Агата Кристи - Почему не Эванс? [litres]

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Почему не Эванс? [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2022. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Почему не Эванс? [litres] краткое содержание

Почему не Эванс? [litres] - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бобби Джонс, сын викария, играл со своим знакомым в гольф. Во время игры мяч улетел за пределы видимости, и юноша пошел искать его. Вряд ли он предполагал, что найдет нечто совсем другое…
Умирающего человека. Его последние слова, которые услышал молодой Джонс, были: «Почему не Эванс?» Эта фраза да фотография красивой женщины, найденная при погибшем, – вот и все зацепки в этом деле. Но молодой человек, загоревшийся идеей разобраться в запутанной истории, ничуть не смущен их скудостью. Вместе со своей подругой Бобби он пускается на поиск разгадки…

Почему не Эванс? [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Почему не Эванс? [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бог мой! – воскликнул Бобби.

– Что такое?

– Фрэнки, к нам сюда только что приходил не Николсон.

– Ты с ума сошел? Кто же тогда?

– Этого я не знаю, но был здесь не доктор Николсон. Я все время ощущал, что здесь что-то не то, но не мог понять, что именно, – и только вот твои слова насчет ушей направили мои мысли по правильному руслу. Когда в Грэйндже я наблюдал за Николсоном через окно, обратил внимание на то, что мочки ушей у него соединяются со щекой. Но этот вот, нынешний… У него мочки совсем другие.

– Но что это значит? – спросила отчаявшаяся Фрэнки.

– Николсона нам представлял очень талантливый актер.

– Но зачем? И кто это мог быть?

– Бассингтон-Ффренч! – выдохнул Бобби. – Роджер Бассингтон-Ффренч! Мы с самого начала обнаружили нужного человека, но как дураки погнались за миражом.

– Бассингтон-Ффренч, – прошептала Фрэнки. – Бобби, ты прав. Это он. Только он один присутствовал при моем разговоре с Николсоном, когда я поддразнивала его несчастными случаями.

– В таком случае все, нам конец, – решил Бобби. – Я все-таки еще самую малость надеялся на то, что Роджер Бассингтон-Ффренч мог каким-то образом унюхать наш след, но теперь последняя надежда исчезла. Мойра в плену, мы с тобой связаны по рукам и ногам, и никто на всем белом свете не знает, где мы с тобой находимся. Игра закончена, Фрэнки.

И в тот самый момент, когда он умолк, наверху раздался какой-то звук. В следующее мгновение с жутким треском в световой люк провалилось тяжелое тело.

В полной темноте ничего не было видно.

– Какого черта… – начал Бобби.

Из груды битого стекла отозвался голос:

– Б-б-б-бобби…

– Мать честная! – вскричал Бобби. – Это же Баджер!

Глава 29

Рассказ Баджера

Нельзя было терять ни минуты. Снизу уже доносились какие-то звуки.

– Быстро, Баджер, шевелись! – подстегивал Бобби. – Сними с меня один ботинок! Не спорь и не задавай вопросов! Стащи его. Брось в самую кучу осколков и заползай под кровать! Быстро, говорю тебе!

Шаги уже звучали на лестнице. Повернулся ключ.

В двери появился Николсон – псевдо-Николсон – со свечой в руке.

Он увидел Бобби и Фрэнки в тех же позах, в которых их оставил, однако посреди пола высилась груда битого стекла, посреди которой располагался ботинок!

Николсон в изумлении уставился сперва на ботинок, потом на Бобби.

На чьей левой ноге не было обуви.

– Великолепная задумка, мой юный друг, – сухо проговорил злодей. – Акробатический этюд. – Подойдя к Бобби, он проверил связывавшие его веревки, завязал пару новых узлов. И с любопытством посмотрел на молодого человека. – Хотелось бы знать, каким именно образом вам удалось бросить туда свой башмак. Невероятный поступок. В вас должно быть что-то от Гудини, мой друг.

Еще раз посмотрев на них обоих, глянув верх на разбитое окно, он пожал плечами, после чего покинул комнату.

– Скорее, Баджер.

Тот выбрался из-под кровати, достал перочинный нож и с его помощью быстро освободил обоих.

– Так-то оно лучше, – воспрял Бобби, потянувшись. – Фух! Все тело затекло! Ну, Фрэнки, что ты скажешь о нашем друге Николсоне?

– Ты прав, – сказала Фрэнки. – Это Роджер Бассингтон-Ффренч. Теперь, зная, что перед нами Роджер, исполняющий роль Николсона, я это вижу. Но тем не менее актерское мастерство несомненно.

– И голос, и пенсне, – согласился Бобби.

– Я учился в Оксфорде с неким Б-б-б-бассингтон-Ффренчем, – сказал Баджер. – Ч-ч-ч-чудесный актер. Н-н-н-но дрянь человек. П-п-п-попал в дурную историю после того, как п-п-подделал подпись своего отца на чеке. Старикан, к-к-к-конечно, не дал хода делу.

В головах Бобби и Фрэнки промелькнула одна и та же мысль. Оказывается, Баджер, которому они сочли за благо не доверять, мог поделиться с ними ценной информацией!

– Подделал подпись, – задумчиво произнесла Фрэнки. – Это «твое» письмо, Бобби, было сфабриковано чрезвычайно умело. Интересно, где он мог познакомиться с твоим почерком? Если он действует заодно с Кейманами, то мог видеть письмо про Эванса.

Баджер печально спросил:

– И ч-ч-ч-что мы намереваемся делать дальше?

– Мы намереваемся занять удобную позицию за этой дверью, – заявил Бобби. – И когда наш друг вернется, чего, по моему разумению, ждать осталось недолго, мы с тобой набросимся на него сзади, обеспечив главный сюрприз в его жизни. Твое мнение, Баджер? Согласен?

– Ну конечно!

– Что касается тебя, Фрэнки, когда ты услышишь его шаги, лучше сядь обратно в кресло. Он увидит тебя, как только откроет дверь, и войдет в комнату, ничего не подозревая.

– Отлично, – сказала Фрэнки, – а как только вы с Баджером скрутите его, я присоединюсь к вам и укушу его за лодыжку или куда сумею.

– Вот это истинно женский боевой дух, – одобрил идею Бобби. – А теперь давайте сядем на пол поближе друг к другу и послушаем одну история. Лично я хочу услышать, какое чудо привело Баджера на эту крышу и сбросило в световой люк.

– Ну, понимаешь ли, – начал Баджер, – п-п-п-после того, как ты уехал, у меня начались н-н-неприятности. – Он помолчал.

Постепенно из него удалось извлечь печальную повесть о просроченных платежах, кредиторах и судебных приставах, описывающую типичную для Баджера катастрофу. Бобби исчез, не оставив адреса, только сказав, что отведет «Бентли» в Ставерли. Поэтому в Ставерли отправился и Баджер.

– Я п-п-п-подумал, может быть, у тебя найдется п-п-п-пятерка, – пояснил он.

Совесть Бобби засвербела. Он перебрался в Лондон, чтобы помогать Баджеру в его предприятии, но тут же оставил друга, чтобы вместе с Фрэнки заняться расследованием. И верный Баджер не произнес даже слова укоризны.

Баджер не имел желания вмешиваться в предпринятое Бобби таинственное расследование, однако придерживался того мнения, что такой автомобиль, как зеленый «Бентли», нетрудно будет заметить в подобном Ставерли местечке. И, по правде сказать, он увидел этот автомобиль еще до того, как въехал туда: машина стояла возле паба – пустая.

– Т-т-т-так что я подумал, – продолжал Баджер, – что можно устроить вам маленький с-с-с-сюрприз. Сзади нашлись коврики и к-к-к-какое-то другое барахло, в машине ни души. Я укрылся б-б-б-барахлом на заднем сиденье, рассчитывая устроить вам самую п-п-п-приятную в жизни неожиданность.

И вот из паба появился шофер в зеленой ливрее, и Баджер, подглядывавший из своего уголка, с великим изумлением обнаружил, что это не Бобби. Ему показалось, что лицо этого человека ему знакомо, однако, кто тот такой, ему так и не удалось припомнить. Незнакомец сел на водительское место, и они поехали.

Баджер оказался в затруднительном положении. Он не знал, что ему теперь делать. Извиняться и объясняться в такой ситуации вообще нелегко, а тем более перед человеком, ведущим машину со скоростью шестьдесят миль в час. Баджер решил залечь и выбраться украдкой после того, как авто остановится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Почему не Эванс? [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Почему не Эванс? [litres], автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x