Роберт Гулик - Убийство в лабиринте
- Название:Убийство в лабиринте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906986-87-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Убийство в лабиринте краткое содержание
THE CHINESE MAZE MURDERS
Никогда раньше судье Ди не приходилось сталкиваться одновременно с таким количеством головоломок: тут и запутанное дело о наследстве, тайна которого скрыта в обычном с виду пейзаже, и загадочное убийство, совершенное в запертой комнате, и парковый лабиринт, тайну которого надо разгадать, чтобы спасти от смерти двух сестер.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
9 0
/i/73/728973/i_001.jpg
empty-line
10
Убийство в лабиринте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чтобы труднее было догадаться! — поспешно ответил Дао Гань.
— Нет, — сказал судья, — правитель особо позаботился показать, что место, отмеченное четырьмя соснами, является важным пунктом. От этого места вместо обычной горной тропинки путь изображается ручьем. Мост является дополнительным указанием, что что-то резко меняется. Я убежден, что именно там нужно сойти с обычной дорожки лабиринта и войти в скрытый короткий переход, ведущий к потаенной беседке, находящейся не на дорожке, а где-то между ее извивами.
Дао Гань согласно кивнул.
— Какое совершенное убежище! — воскликнул он. — Оно безопаснее, чем любая крепость! Если не знать ключа к тайному короткому переходу, можно неделями исследовать лабиринт, но так и не обнаружить беседки. А сам правитель и всякий, кто знает тайну, мог достичь ее, возможно, за несколько минут.
— Да, — сказал судья, — твое последнее замечание очень важно. Правитель не захотел бы бродить полчаса или еще дольше по извилистой дорожке лабиринта каждый раз, когда ходил туда. Это натолкнуло меня на мысль о тайном коротком переходе. Давайте пройдем путем, обозначенным на картине.
Судья указал пальцем на домик на вершине горы, по обе стороны от которого росло по сосне.
— Вот, — сказал он, — вход в лабиринт. Мы спускаемся по ступеням, высеченным в скале, и идем по тропинке вниз. Первый поворот ничего не значит; неважно, куда здесь поворачивать, вправо или влево. А у второго поворота три сосны, растущие с одной стороны тропинки, показывают, что нужно повернуть налево. Потом мы добираемся до ручья. Здесь нам нужно покинуть дорожку лабиринта. Вход в тайный переход отмечен четырьмя соснами; предполагаю, что в лабиринте мы найдем вход как раз между вторым и третьим деревьями, где на картине изображен ручей. Где-то в этом тайном переходе мы обнаружим пять сосен группами по две и три. Там и должна находиться тайная беседка правителя.
С этими словами судья ткнул пальцем в большой дом в правом верхнем углу картины. Потом он вернулся к столу и присел.
— Если я не очень ошибаюсь, — сказал судья, — мы найдем в этой беседке сундук или шкафчик с личными бумагами правителя, включая и его завещание.
— Ну, — сказал Ма Жун, — хотя все это намного выше моего понимания, я считаю, что надо попробовать. Однако остается еще одно дело: исчезновение Белой Орхидеи.
Лицо судьи помрачнело.
— Это самое неприятное дело. В поисках этой девушки мы не продвинулись ни на шаг, что особенно прискорбно, потому что мне нравится наш начальник стражи. Это честный, порядочный человек, такими наша страна по праву гордится…
Судья устало потер лоб рукой.
— Сегодня вечером после обеда мы вместе обсудим, как еще можно попытаться найти девушку. Теперь, когда мы избавились от других дел, мы можем сосредоточиться на этой последней загадке. А сейчас отправимся в поместье губернатора и проверим, верна ли моя версия о потайном коротком переходе. Если мы найдем завещание губернатора, я отошлю его высшим властям вместе с официальным сообщением о предательстве Ю Ги. После этого Финансовому управлению придется исключить часть Ю Шаня из конфискованного имущества Ю. Цзяо Тай, у тебя остается вся вторая половина дня, чтобы организовать оборону города на случай, если варвары все-таки нападут этой ночью. А ты, советник, вместе с Ма Жуном и Дао Ганем отправишься со мной.
Глава 23
Часом позже в поместье старого губернатора области закипела бурная деятельность. Повсюду сновали стражники из судебной управы. Одни расчищали дорожку в саду другие составляли опись старой мебели в доме, третьи осматривали сад за домом.
Судья Ди стоял на мощеном дворе перед каменными воротами, ведущими в лабиринт. Он давал последние указания советнику Хуну, Ма Жуну и Дао Ганю. Вокруг них собралось двадцать стражников.
— Я не знаю, — сказал судья, — сколь долгим будет наш путь. Допускаю, что он окажется сравнительно коротким, но уверенным в этом быть нельзя. Когда мы войдем внутрь, примерно через каждые двадцать шагов один из стражников будет отделяться от нашей группы и стоять на месте, перекликаясь со своими двумя соседями. Мне не хотелось бы заблудиться в этом лабиринте.
Повернувшись к Ма Жуну, судья сказал:
— Ты пойдешь впереди с копьем. Не думаю, что губернатор устроил здесь какие-то ловушки или капканы, но лабиринт был заброшен многие годы и там могли поселиться хищники. Призываю всех соблюдать осторожность!
Они прошли под каменной аркой и вступили в лабиринт. В сумрачном туннеле их встретил сырой запах гниющих листьев. Дорожка была узкой, но два человека вполне могли идти рядом. По обе стороны тесно посаженные деревья и обросшие валуны образовывали непроницаемые стены. Деревья были самые разнообразные, но не видно было ни одной сосны. Над головами перекрещивались ветки, оплетенные густой виноградной лозой, которая иногда опускалась так низко, что судье и Ма Жуну приходилось сгибаться, чтобы пролезть под ней. Стволы деревьев были покрыты необычайно большими грибами. Ма Жун ударил один из них копьем, и тот взорвался, выпустив дурно пахнущее облачко белой пыли.
— Больше не делай так, Ма Жун. Эти штуки могут быть ядовитыми! — предупредил его судья.
У первого поворота налево судья остановился и с довольной улыбкой показал на три искривленные сосны, стоящие прямо на повороте.
— Вот наш первый ориентир.
— Берегитесь, ваша честь! — крикнул Ма Жун.
Судья быстро отпрыгнул в сторону.
Паук размером с ладонь с глухим стуком упал на землю. Его волосатое тело было покрыто желтыми пятнами, глаза светились зловещим светом.
Ма Жун раздавил его древком копья. Судья поплотнее затянул нашейный платок.
— Не хотелось бы, чтобы такой свалился мне на шею! — передернув плечами, заметил он.
Дорожка, казалось, пошла назад. Примерно через двадцать чи она круто повернула направо.
— Стой! — сказал судья Ма Жуну. — Вот следующий ориентир.
Вдоль дорожки рядом росли четыре сосны.
— Здесь, — сказал судья, — мы должны покинуть эту тропу и войти в потайной короткий переход. Между второй и третьей соснами!
Ма Жун потыкал копьем в густых зарослях. Внезапно он отпрыгнул, бесцеремонно оттолкнув назад судью.
Красная гадюка длиной примерно в два чи метнулась по гниющим листьям и с удивительной скоростью скрылась в норе под деревом.
— Гостеприимное местечко! — проворчал Ма Жун. — Этой твари на картине не было.
— Поэтому я и велел тебе надеть толстые охотничьи гетры, — заметил судья. — Будь внимательнее!
Ма Жун присел на корточки и заглянул под ветки. Выпрямившись, он сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: