Рекс Стаут - Лучше мне умереть [litres]
- Название:Лучше мне умереть [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-20266-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Лучше мне умереть [litres] краткое содержание
К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.
Лучше мне умереть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разумеется, Вулф загнал ее в угол. Ведь если имелся хотя бы малейший шанс освободить из тюрьмы ее ненаглядного П. Х., миссис Моллой была только «за», но друзья есть друзья, пока, конечно, не покажут себя с иной стороны. Если вы готовы поверить на слово зачарованному, то миссис Моллой очень достойно вышла из положения. Так, например, она не стала прямо говорить, что Фанни Ирвин путается с Пэтом Диганом, упомянув только то, что это предположение Риты Аркофф.
Джером Аркофф – тридцативосьмилетний здоровяк ростом шесть футов, с вытянутым мрачным лицом, серо-голубыми глазами, длинным носом и большими ушами, согласно описанию, которое миссис Моллой дала Фреду Даркину, – был телевизионным продюсером, к тому же успешным, причем настолько, что нажил себе язву желудка. Миссис Моллой познакомилась с ним через Риту, вместе с которой некогда работала манекенщицей. Рита вышла замуж за Аркоффа примерно тогда же, когда Сельма, бросив модельный бизнес, устроилась секретаршей к Моллою. Моллой и Аркофф познакомились через жен; отношения у обоих мужчин были достаточно ровными, без особой любви, но и без ненависти. Если между ними и произошла ссора, повлекшая за собой убийство, миссис Моллой ничего об этом не знала. По словам Сельмы, не исключено, что Рита с Моллоем втайне от нее наставляли Аркоффу рога и тот решил смыть свой позор кровью, но он никак не мог подставить Питера Хейса. Аркоффу нравился Питер Хейс.
Томас Л. Ирвин был худощавым красивым сорокалетним мужчиной со смуглой кожей и жидкими черными усиками. Он занимал должность начальника отдела продаж в крупной полиграфической компании. Сельма познакомилась с ним вскоре после замужества, примерно тогда же, когда и с Патриком Диганом. Полиграфическая компания Ирвина выполняла кое-какие заказы для организации Дигана – Благотворительной ассоциации союза механиков, сокращенно БАСМ. Фанни Ирвин в шутку звала Дигана «БАСМ». Ирвин с Моллоем недолюбливали друг друга и пару раз даже сцепились, впрочем признаков подлинной враждебности Сельма не замечала.
Короче, негусто. Вулф усердно рыл носом землю, но единственное, что ему удалось нарыть, – это домыслы Риты Аркофф насчет интрижки между Фанни Ирвин и Пэтом Диганом, чего было явно недостаточно. Даже если такая интрижка и имела место, а Ирвин о чем-то знал или подозревал, какой смысл было в отместку убивать Моллоя? Вулф оставил эту идею как бесплодную и вернулся к отношениям между мужчинами, но его оторвал звонок Сола Пензера из офиса Паркера. Бумаги для миссис Моллой были готовы, и ей следовало немедленно прибыть в офис, чтобы подписать их в присутствии нотариуса. Она отправилась к Паркеру. Через пять минут после этого, ровно в четыре часа, Вулф поднялся в оранжерею.
Имея в запасе два часа до прибытия всей честной компании, я вполне мог отправиться к Орри на Пятьдесят вторую улицу, чтобы проверить вместе с ним содержимое картонных коробок, но мне велели оставаться на месте, что тоже было неплохо. Я принял три телефонных звонка: один от Лона Коэна, второй – от клиента из Омахи и третий – от Пэрли Стеббинса, интересовавшегося, удалось ли нам узнать о передвижениях и контактах Джонни Кимса в среду вечером. Я ответил «нет», к чему он отнесся весьма скептически. Когда вскоре после пяти в дверь позвонили, я ожидал увидеть на крыльце ворчащего Пэрли, но передо мной стоял незнакомый молодой мужчина: высокий, худой, узкоплечий парень, мрачно смотревший исподлобья. Он попытался протиснуться мимо меня в дом, однако я оказался в более тяжелой весовой категории. Тогда он агрессивно заявил:
– Я хочу видеть Арчи Гудвина.
– Вы уже.
– Что уже?
– Видите Арчи Гудвина. Ну а кого вижу я?
– Тоже мне, умник нашелся!
Не слишком удачное начало, но зато мы расставили точки над «i»: он считал меня умником, а вот я его нет. Когда же он сообщил, что его зовут Уильям Лессер и он друг Делии Брандт, я впустил его в дом и провел в кабинет. Я предложил ему сесть, но он решительно отказался.
– Вчера вечером вы были у мисс Брандт, – заявил он, лишая меня возможности увильнуть от разговора.
– Совершенно верно, – признался я.
– Вы что-то втирали ей насчет статьи про Моллоя в каком-то журнале.
– Совершенно верно.
– Я хочу знать, что именно она рассказывала вам о своих отношениях с Моллоем.
Развернув кресло, я сел за письменный стол:
– Присаживайтесь. Это долгий разговор. И, кроме того, я бы хотел…
– Она упоминала обо мне?
– Что-то не припомню. Я бы хотел, чтобы вы объяснились. Вы не похожи на детектива. Вы ей кто? Брат, дядя, адвокат или как?
Он вызывающе подбоченился:
– Если бы я был ее братом, она носила бы фамилию Лессер. Разве нет? Я ее друг. И собираюсь на ней жениться.
Я поднял брови:
– Тогда мы не слишком удачно начали, братец. Счастливый брак должен основываться на взаимном доверии и понимании. По крайней мере, это общепринятое мнение. Не спрашивайте меня, что она говорила о них с Моллоем. Спросите прямо у нее.
– Мне и не нужно ничего спрашивать. Она сама сказала.
– Понимаю. Но если все обстоит именно так, вам все же стоит присесть. Когда вы собираетесь пожениться?
Кресло, которое я ему предложил, стояло прямо возле него. Лессер посмотрел на сиденье, словно опасаясь увидеть там гвозди, потом перевел взгляд на меня и неохотно сел.
– Послушайте, все не так, как вы себе представляете. Я сообщил ей, что собираюсь с вами поговорить. Не то чтобы я ей не доверял, но ведь скоро появится статья в журнале. Я имею право знать, что будет написано о моей жене и мужчине, на которого она работала, или как?
– Определенно имеете, но она еще не ваша жена. И когда свадьба?
– Очень скоро. Сегодня мы получили разрешение. На следующей неделе.
– Мои поздравления. Вы счастливчик, мистер Лессер. Как давно вы знакомы?
– Около года. Чуть больше. А теперь вы ответите на мой вопрос?
– Не возражаю. – Я положил ногу на ногу и откинулся на спинку кресла. – Вам будет приятно узнать, что у них там в журнале и в мыслях не было напечатать хоть что-то без одобрения мисс Брандт или ее супруга. Никакого посягательства на частную жизнь. Но вы дали мне идею. Статья будет гораздо лучше с реальной любовной линией. Знаете, в чем главная фишка: последние десять месяцев жизни жертвы убийства глазами секретаря. Ну, в общем, вы понимаете: молоденькая девушка работает на него и принимает приглашения на обед, но исключительно из жалости, так как сердце ее принадлежит другому. Она по уши влюблена в молодого человека, за которого собирается замуж. В статье можно сделать из этого прямо-таки конфетку: контраст между трагедией неминуемой смерти и застенчивой радостью юной любви. Ну как?
– Может быть. А что она вам сказала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: