Рекс Стаут - Лучше мне умереть [litres]

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Лучше мне умереть [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рекс Стаут - Лучше мне умереть [litres] краткое содержание

Лучше мне умереть [litres] - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.

Лучше мне умереть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучше мне умереть [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не волнуйтесь об этом. Когда статья будет написана, ваша невеста сможет изменить все, что придется ей не по вкусу, да и вы тоже. Когда состоялась помолвка?

– Ну… Все стало понятно уже довольно давно.

– Еще до убийства?

– Если формально, то не совсем. Разве это имеет значение?

– Может, и не имеет. Красавица жалеет Моллоя, так как или обещана другому, или надеется, что это скоро произойдет. Если мы сделаем некоторую отсылку, нечто вроде дополнительного ключа к личности убийцы, это будет просто бомба. Ведь мы можем смело называть его убийцей, потому что он осужден. Правда, я сомневаюсь, что вы были знакомы с Питером Хейсом.

– Нет, не был.

– Что-нибудь слышали о нем? Знали, что он был влюблен в миссис Моллой?

– Нет. Я услышал о нем только после его ареста.

– Впрочем, это не имеет значения. Я просто думал, что мисс Брандт упоминала о нем. Моллой наверняка ей о нем рассказал.

– Откуда вы знаете? Это она вам сказала?

– Что-то не припомню, – признался я. – Мне нужно заглянуть в свои записи, а у меня их с собой нет. А она рассказывала вам, что Моллой приглашал ее с собой в Южную Америку?

– Нет, не рассказывала. – Лессер снова набычился. – Я пришел сюда не затем, чтобы докладывать вам о том, что она говорила мне, а затем, чтобы узнать, что она сказала вам.

– Да-да, понимаю, – сочувственно кивнул я. – Обещаю, мы не опубликуем ничего из того, что вам не понравится или вас беспокоит. Но я никак не могу поделиться с вами подробностями своего разговора с мисс Брандт, потому что работаю на клиента и мой отчет об этой беседе является его собственностью. Впрочем, полагаю…

– Значит, вы мне не скажете?

– Я бы со всем моим удовольствием, но не могу. Впрочем, полагаю…

Лессер встал с кресла и вышел вон. Со спины он казался еще более тощим, чем спереди. Я прошел вслед за ним в прихожую, чтобы не показаться невежливым, но он уже сорвал пальто с вешалки и, повернув дверную ручку, громко хлопнул дверью, а я прошел в кабинет. Настенные часы показывали без двадцати пяти шесть. Делия Брандт, должно быть, уже вернулась с работы домой, хотя, если они с Лессером ходили за разрешением на брак, она, возможно, взяла выходной. Я набрал номер ее домашнего телефона. Мне никто не ответил.

Я весьма вдумчиво рассмотрел кандидатуру Лессера. У него было одно явное преимущество по сравнению с остальными кандидатами в убийцы, а именно нечто вроде мотива. И он запросто мог получить нужную информацию о Питере Хейсе, чтобы его подставить. Но вот как он мог подбить Фанни Ирвин остаться дома из-за приступа мигрени, а Риту Аркофф – предложить Сельме Моллой воспользоваться лишним билетом? Даже если не брать это в расчет и считать, будто он только и ждал подходящего момента нанести удар, откуда ему было знать, когда настанет подходящий момент? Как он мог узнать, что миссис Моллой уйдет из дому и вернется поздно? Стоило поискать ответы на все эти вопросы, не откладывая дело в долгий ящик, поскольку у него имелось еще одно потенциальное преимущество: жена не могла свидетельствовать в суде против мужа.

Я снова набрал номер Делии Брандт, и на сей раз она сняла трубку.

– Птичка на хвосте принесла, – сказал я, – что вы собираетесь замуж. Я звоню пожелать вам удачи, счастья и всего остального.

– Ой, спасибо! Спасибо вам большое! А Билл у вас?

– Нет, ушел несколько минут назад. Замечательный юноша. Было приятно с ним познакомиться. Он, очевидно, немного волнуется из-за статьи в журнале, но я обещал ему дать возможность наложить вето на все, что ему не понравится. Выходит, вы знали, что он собирается меня навестить?

– Ой, ну конечно! Он сказал, что хотел бы с вами потолковать. Ведь он мой будущий муж, и это нормально. Вы ему все рассказали… А что вы ему рассказали?

Что-то не похоже на будущую райскую жизнь. Он хочет узнать, что она мне рассказала, она хочет узнать, что я ему рассказал, а ведь они еще даже не женаты.

– Да ничего особенного, – заверил я мисс Брандт. – Действительно ничего такого. После данного мной обещания это было совершенно необязательно. Кстати, раз уж я до вас дозвонился, вчера вечером я совсем забыл одну вещь. В конце статьи, в качестве кульминационного момента, вы должны описать, где вы были и что делали вечером третьего января. В ту самую минуту, когда убили Моллоя, сразу после девяти вечера, если вы, конечно, помните. Итак?

– Ну конечно помню. Я была с Биллом. Мы обедали и танцевали в «Дикси бауэр». Засиделись там до полуночи.

– Чудненько! Это отлично соответствует идее, о которой я рассказал Биллу. Типа вы пытались быть любезной с Моллоем, так как вам было его ужасно жаль, ведь вы уже отдали свое сердце молодому человеку, который…

Она меня перебила:

– Ой! В дверь звонят! Это, наверное, Билл.

В трубке что-то щелкнуло, и она пропала. Что, впрочем, уже не имело значения, поскольку на моей линии возникли помехи. Не успел я положить трубку, как послышался звук спускающегося лифта. В кабинет вошел Вулф и направился к своему письменному столу. В ту же минуту в дверь позвонили, и мне пришлось встречать всю честную компанию. Я уже рассказал о толкотне в прихожей, о том, как Рита Аркофф велела мужу повесить шляпу на вешалку, о том, как Том Ирвин придвинул кресло поближе к жене, чтобы взять ее за руку. Однако, оглядываясь назад, должен сказать, что совсем забыл упомянуть о Сельме Моллой. Конечно, можно отмотать пленку назад и вставить миссис Моллой, но я не собираюсь оправдываться. Я не отвечаю за свое подсознание, и раз уж у меня само собой вышло оставить Сельму в стороне, чтобы никто не догадался о моих чувствах к ней, значит так тому и быть. Впрочем, теперь я хочу вернуться к Сельме. Итак, она возвратилась вскоре после пяти от Паркера и по приглашению Вулфа отправилась наверх, в оранжерею, полюбоваться орхидеями. Вулф спустился в кабинет вместе с ней, и, поздоровавшись с друзьями, она устроилась в красном кожаном кресле. Таким образом, моему подсознанию предстояло сделать вторую попытку.

Глава 11

Обмен приветствиями между Сельмой и вновь прибывшими оказался слишком прохладным для старых друзей, чего и следовало ожидать. Ведь, как ни крути, именно она способствовала мероприятиям, в результате которых один из них может быть осужден за убийство, и именно она пригласила их в дом известного частного детектива. Когда все расселись, она устремила взгляд на Вулфа и уже не смотрела по сторонам.

Сельма удивительно точно описала Тома и Джерри. Джером Аркофф был крупным и массивным, на голову выше меня, и таким мрачным, что ему самому было не по себе, хотя, возможно, его просто мучила язва желудка. Том Ирвин, с его смуглой кожей и тоненькими усиками, смахивал скорее на саксофониста, чем на руководителя полиграфической компании, даже когда он держал за руку жену. Его жена Фанни явно была в нелучшей форме. Судя по выражению лица, она боролась с приступом мигрени, но даже в таком случае нельзя было сказать, что она совсем не радует глаз. В более благоприятных условиях она казалась бы вполне привлекательной. Фанни была блондинкой, а блондинки хуже переносят мигрень, чем брюнетки; некоторым брюнеткам легкая головная боль даже на пользу. Впрочем, сидевшая передо мной брюнетка, Рита Аркофф, в этом явно не нуждалась. В ее бедрах при ходьбе проскальзывало нечто змеиное, уголки ее глаз едва заметно косили, а умело накрашенные губы были слегка надуты. Но вот то, что она была командиршей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучше мне умереть [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лучше мне умереть [litres], автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x