Энн Гленконнер - Убийство на острове Мюстик [litres]
- Название:Убийство на острове Мюстик [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159345-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Гленконнер - Убийство на острове Мюстик [litres] краткое содержание
Добро пожаловать на остров Мюстик – рай для самых богатых и знаменитых! Здесь вас ждут потрясающая природа, чистейшее море и кораллы. По вечерам для вас будут петь суперзвезды рок- и поп-музыки – ведь их дома находятся рядом с вашим. А если вас здесь случайно убьют – это преступление будет расследовать лично… фрейлина принцессы Маргарет!
Леди Вероника Блейк, знатная дама и бывшая фрейлина Ее королевского высочества, собирается устроить на Мюстике вечеринку в честь совершеннолетия Лили, своей племянницы. Однако, прибыв на остров, она узнает жуткую новость: бесследно исчезла Аманда, лучшая подруга Лили. И есть подозрения, что живой ее уже никто никогда не увидит. Преступление? Но Мюстик – самое безопасное место на земле, здесь все свои, и она прекрасно всех знает. Чужаков на острове нет. Несчастный случай? Но где же тогда тело?.. До начала праздника леди Ви должна найти ответ. А если это убийство – то и убийцу.
«Замечательно… роман, полный блеска, интриг и слухов». Telegraph Magazine
«Полный деталей жизни высшего общества, этот роман дарит чувство сопричастности с закулисьем жизни богатых и знаменитых… и вместе с тем возможность соприкоснуться с не столь светлыми сторонами их жизни». Daily Mail
«Вы будете очарованы не только самой историей, но и необычной – и необычно привлекательной – личностью самого автора». Sunday Telegraph
Детектив, написанный уникальным человеком – бывшей фрейлиной британской королевы Елизаветы II и ее сестры, принцессы Маргарет. Ее мемуары стали в 2019 году абсолютным бестселлером.
Карибский остров Мюстик совершенно реален и очень знаменит. После того, как леди Энн Коук вышла замуж за Колина Теннанта, 3-го барона Гленконнера, в 1958 году супруги купили его и обустроили там курорт для самых богатых и знаменитых людей планеты – аристократов, промышленных и финансовых воротил, звезд кино, музыки и шоу-бизнеса. Его посещали и посещают такие люди, как, к примеру, Брайан Адамс, Мик Джаггер, Робби Уильямс, Дэвид Боуи, Кейт Мосс, Билл Гейтс, Томми Хилфигер, Дженнифер Лопес, Хью Грант, Кейт Миддлтон и принц Уильям.
Убийство на острове Мюстик [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Найл видит, что что-то блестит на дне, и опускается вниз вдоль троса; но это просто осколки обожженного стекла, отполированные за три десятилетия после гибели «Антильских островов». Он заглядывает сквозь отверстие внутрь корпуса; красный люциан, напуганный появлением незваного гостя, мечется в сторону и едва не сбивает с детектива маску. Соломон продолжает заглядывать в отверстие, и наконец ему удается рассмотреть нечто черное, привязанное к проржавевшему железу. Послушав интуицию, он отцепляется от троса, намереваясь пробраться внутрь, – и тут его тело выходит из-под контроля и начинает крутиться. Течения тащат его прочь, а Лили не видит, что он в беде. Найл борется изо всех сил, но вода сильнее; она отшвыривает его, а потом бросает обратно на обломки, и это происходит так быстро, что он не успевает ничего сделать. Если не ухватиться за что-нибудь прочное, течение утащит его в морские глубины. Наконец сержанту удается зацепиться за якорную цепь судна, и только после этого его сердцебиение успокаивается.
Лили появляется рядом через несколько мгновений. Она сокрушенно качает головой на его элементарную ошибку, а потом закрепляет линь детектива на тросе. Ее лицо проясняется, едва Найл указывает внутрь корпуса судна; его оплошность уже забыта, когда они вместе смотрят в отверстие. Лили стучит по часам, но Соломон еще не готов к тому, чтобы уплыть от таинственного черного предмета. Он вытягивает руку и хватает его, но ему приходится несколько раз сильно дернуть, чтобы вытащить его. Когда он подтаскивает к себе предмет, оказывается, что это мешок для трупов, такой же, как тот, в котором сейчас в медцентре лежит Томми Ротмор. Лили мрачнеет под маской.
Они поднимаются на поверхность, таща за собой мешок. Первое, что видит Найл, когда выныривает, – руку Филипа Эверарда, протянутую для помощи. Актер выглядит вполне уверенно, но расстроен доставленным ими грузом.
– Это Аманда? – спрашивает он.
– Надо заглянуть внутрь, чтобы узнать.
Найл ждет, когда Лили благополучно поднимется на борт; он чувствует, как она напряжена, и просит всех троих отойти в сторону. Если внутри тело, то оно может быть в любом состоянии. Дыхание детектива учащается, когда он на несколько дюймов расстегивает молнию, выпуская поток воды. В щели появляется прядь светлых волос, и Соломон каменеет. Этот золотистый оттенок легко узнаваем, однако он все равно заглядывает внутрь, чтобы убедиться. Аманда Фортини больше не выглядит светской львицей; ее кожа покрыта пятнами, глаза мутные. Найл уже собирается застегнуть мешок, но тут на палубу вываливается кусок коралла с двумя перекрещенными стрелами. Должно быть, убийца вложил его в мешок, дабы показать, что он контролирует ситуацию. Найлу плевать, что означают эти символы; они – просто насмешка, не более, убийца издевается над ним на чужом языке. Детектив скрипит зубами и резким движением застегивает мешок.
– Возвращаемся на берег, – говорит он.
Филип Эверард тяжело опускается на носовое сиденье, леди Ви крепко сжимает его руку. Найл присоединяется к Лили в рубке. Девушка слишком сосредоточена на том, чтобы провести лодку между перекатывающимися волнами, ей не до разговоров; однако ее переживания очевидны. Лили только что нашла тело своей ближайшей подруги, привязанное к тому самому кораллу, который она пытается сохранить. По ее лицу катятся слезы, и она смаргивает их. Найлу хочется утешить ее, но море неспокойно, ей нельзя отвлекаться. Сержант идет на нос, чтобы позвонить детективу-инспектору Блэку. Он вынужден кричать в телефон, сообщая весть о гибели Аманды Фортини, однако ветер уносит его слова прежде, чем они достигают собеседника.
Глава 28
Филип выглядит измотанным, когда «Возрождение» подходит к причалу в заливе Старой плантации, поэтому Лили предлагает подвезти его до дома. Я слышу, как Соломон благодарит обоих за помощь. Глядя на мешок, лежащий на палубе переделанного траулера, я думаю о мужестве Лили. Многие сломались бы, осознав, что друг погиб при столь ужасных обстоятельствах, но она без единой жалобы доставила нас до дома по бурному морю. Предыдущие страдания сделали ее не по годам зрелой. Я ежусь впервые после нашего возвращения на Мюстик; хотя ветер теплый, моя одежда намокла от брызг.
– Леди Ви, вы можете поехать в больницу? – спрашивает Соломон. – Я хотел бы потом сравнить наши выводы.
Я рада участвовать в расследовании, даже несмотря на то, что мне страшно увидеть тело Аманды. Единственная «Скорая» на Мюстике уже прибыла, за рулем Саймон Пейкфилд. Медик, как всегда, отчужден, но его психическое состояние меня мало волнует. Не исключено, что Аманда Фортини пролежала на дне океана все четыре дня, что мы ее ищем, и нам нужны особые детали, чтобы понять, кто ее туда поместил.
Все молчат, пока «Скорая» едет в медцентр. Обычное молчание сидящего за рулем врача сейчас раздражает меня; я уже знаю, что он заговаривает только в тех случаях, когда хочет изложить факты. Ясно, что он воспринимает свою работу со всей серьезностью, однако более уверенный в себе врач уже давно оказал бы людям эмоциональную поддержку.
Когда тело оказывается в медцентре, Найл объясняет, что произошло. Доктор явно шокирован, но сохраняет профессионализм и кивает Соломону, открывая мешок.
– Пожалуйста, наденьте перчатки и халат. Мне понадобится помощь, чтобы перенести ее на стол.
Найл выбирает самый большой из белых халатов, висящих на крючке на стене, и вдруг замечает руку Аманды, вывалившуюся из мешка, как будто та пытается выбраться. Он на мгновение застывает, но быстро справляется с собой.
– Детектив, присядьте, если вам нехорошо.
Детектив качает головой.
– Давайте приступать, я в порядке.
Мужчины за секунды поднимают тело Аманды на стол, и я понимаю реакцию Соломона. Я не могу определить, какая часть травм имеет насильственное происхождение. Эти зеленые пятна на коже вполне могло оставить время; тело распухло, алые бикини врезались в бедра. Лицо молодой женщины утратило изящество и четкость черт, на правом виске страшная рана, кости сломаны. Только волосы остались прекрасными, все еще сохраняя оттенок старого золота.
– Ублюдок, – цежу я сквозь зубы.
– Читаете мои мысли, – соглашается доктор. – Ее тело как после автомобильной аварии; что-то налетело на нее справа на большой скорости. По осмотру могу сказать, что у нее проломлен череп, имеются переломы ребер и таза. Полагаю, она умерла мгновенно.
– На нее мог налететь скоростной катер? – спрашивает Найл.
– Да, такое возможно.
Мы смотрим на тело Аманды, и во мне бурлит гнев. Не важно, какие ошибки она совершила, – она не заслужила такой страшной смерти. Сейчас самое очевидное объяснение – что ее сбил тот самый катер, который Мама Тулен видела в бухте. Я не могу представить никого из обитателей острова, в том числе и Кита Белмонта, кто мог бы настолько повредиться в рассудке, чтобы сначала жестоко убить Аманду, а потом затащить ее тело на дно океана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: