Томас Хэнши - Человек из Скотланд-Ярда [litres]

Тут можно читать онлайн Томас Хэнши - Человек из Скотланд-Ярда [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Флюид ФриФлай, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Хэнши - Человек из Скотланд-Ярда [litres] краткое содержание

Человек из Скотланд-Ярда [litres] - описание и краткое содержание, автор Томас Хэнши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Ханшеу родился в Бруклине в 1857 году. С 16 лет играл в театре, сначала второстепенные роли, позже – главные. В 1892 году вместе с семьей переехал в Великобританию. Известность Томасу Ханшеу как автору принесла серия книг о «человеке с тысячью лиц» Гамильтоне Клике (к этой серии принадлежит и представленный нами роман «Человек из Скотланд-Ярда»), впервые появившемся в рассказах в 1895 году.

Человек из Скотланд-Ярда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек из Скотланд-Ярда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Хэнши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И затем, поклонившись леди Лейк, которая не отводя взгляда с благоговением взирала на Клика, и от всей души пожав руку, которую протянул сэр Моусон, он, на пару с Нэркомом, покинул наполнившийся радостью особняк…

– БОЖЕ МОЙ, ТЫ – чудный малый! – заявил Нэрком, нарушив молчание, как только они оказались на безопасном расстоянии от дома. – Знаешь ли, мой друг, ты закончишь свои дни рабочим на заводе, если продолжишь такую тактику. Не берешь награду ради парня, которого ты никогда раньше не видел и который отнесся к тебе как к бродяге с улицы. Да ведь, господи помилуй, ты мог бы получить почти любую награду… Тысячу фунтов, если бы попросил… И все лишь за то, что нашел эту бесценную безделушку.

– Мне кажется, я помог найти что-то еще более бесценное, мой друг, а ты о каких-то дешевках.

– Но тысяча фунтов, Клик! Тысяча фунтов! Боже, приятель, подумай, что ты мог бы сделать со всеми этими деньгами… Подумай, что ты мог бы купить!

– Чтобы не мучиться, подумай, что ты не можешь купить за любые деньги! Ни одного дня потерянной невинности, ни одного часа испорченной молодости! Не потому, что у них есть естественная склонность ко злу, все люди ошибаются. Не то, что у них есть, а то, чего им недостает, является причиной падения четырех пятых из числа представителей рода человеческого. Учитывая такие составляющие, как молодой парень, обиженный в лучших чувствах, ощущающий, что весь мир против него, что у него нет ни дома, ни друга, чтобы встать рядом с ним в его трудный час… А дьявол явно пляшет рядом, готовясь сотворить преступника в кратчайшие сроки. Мистер Нэрком, надо было спасти парня, пока его еще можно спасти. Надо сделать все, чтобы он не пошел по скользкой дорожке. А если, несмотря на это, оступится… Бог ему судья! А нам, мой друг, надо идти и ловить «сладкую парочку». Мы уже полгорода обегали… Так куда же дальше?

Глава XXIV ХОТЕЛ БЫ САМ это знать беспомощно ответил Нэрком Господи - фото 15

Глава XXIV

– ХОТЕЛ БЫ САМ это знать, – беспомощно ответил Нэрком. – Господи! Не знаю, что и подумать. Кажется, мы как никогда далеки от любой подсказки об этой дьявольской паре, и если тебе нечего предложить… – он замолчал, сняв шляпу, и с надеждой посмотрел на Клика, вытирая лысину платком, который распространял более или менее приятный запах свежих парижских духов.

– Хм! Мы можем пересечь Хит и осмотреть Госпел Оук. Это хорошая прогулка, но я понятия не имею, приведет ли она к чему-либо, откровенно признаю, но это одно из немногих мест, где мы не пробовали, поэтому мы можем попробовать, если ты одобришь, – задумчиво сказал Клик.

– Точно! Да… Самое то. Знаешь, есть шанс. Мы никогда раньше не заглядывали в этот район. Госпел Оук! И посмотри сюда. Просто постой и подожди меня, старина, пока я зайду в дом и попрошу у сэра Моусона разрешения воспользовать его телефоном – как обычно, чтобы позвонить в Скотланд-Ярд и сообщить им, в каком квартале мы работаем, на случай, если потребуется срочно найти нас. А потом… в Госпел Оук.

– Отлично. А я просто подышу воздухом и чуток отдохну, пока ты звонишь!

Нэрком остановился на мгновение, чтобы зажать манжету между кончиками пальцев и ладонью и протереть рукавом пальто блестящую поверхность своего топпера, затем засунул носовой платок в карман, стянул с себя жилет и отряхнул его. За то время, что суперинтендант приводил в порядок свою одежду, Клик сумел в очередной раз полностью изменить свой облик. Никакого джентльмена из Скотланд-Ярда. Перед Нэркомом оказался обычный мужчина средних лет, прислонившийся к дереву и возившийся с коробком спичек…

Прошло десять минут, прежде чем Нэрком снова предстал перед глазами Клика, спускаясь по садовой дорожке вприпрыжку, придерживая одной рукой свою шляпу, а другой удерживая хлопающие фалды своего сюртука, и Клик мог различить по выражению круглого розового лица, что случилось нечто важное.

– Свершилось! – выпалил суперинтендант в порыве радостного волнения. – Поиски Голландской Эллы и Алмазного Ника закончились. Полиция Парижа передала новости об их местонахождении и аресте сегодня в столице Франции. Они подержат их под замком до тех пор, пока не завершатся необходимые дипломатические процедуры, касающиеся их депортации в качестве нежелательных элементов, а потом их в клетке отправят в Канаду. Известие пришло меньше часа назад, – закончил он, – и наш юный друг, Леннард, подумал, что это важно и я должен быть информирован как можно быстрее, поэтому он запрыгнул в лимузин и рванул сюда. Сейчас он здесь, в этом районе, разыскивает нас… Давай! Пойдем, найдем его. Невероятно! Разве не чудный финал всей истории?

– Это зависит от того, с какой стороны посмотреть. Кстати, какой лимузин сегодня использует Леннард? Новый синий?

– Нет, конечно же! Новый лимузин пригонят только послезавтра. Так что, конечно, это старый добрый красный. Это может иметь значение?

– Посмотрим! – ответил Клик, снова сворачивая на тротуар и быстрым шагом направляясь к краю квартала. – В любом случае унция уверенности стоит фунта подозрений, а в нашем случае любая мелочь может решить вопрос. Они не дураки, эти апаши; и Вальдемар умеет сидеть в засаде и ждать.

– Вальдемар? Апаши? Хорошо, друг, о чем ты говоришь? Я-то надеялся, ты больше не беспокоишься об этом деле. Разве я не говорил тебе не раз и не два, что мы нигде не нашли их следов в Лондоне? Они после той бесплодной поездки в Йоркшир, на мой взгляд, они просто осознали, что пытаться поймать тебя – пустая трата времени и денег.

– Или они изменили свою тактику и решили последовать за кем-то еще.

– Кем еще? Не говори ерунды! Зачем им следовать за кем-то еще, если они преследовали тебя?

– Поживем-увидим, – снова пожал плечами Клик и зашагал быстрее, чем раньше, бросая нетерпеливые взгляды вправо и влево в поисках красного лимузина.

Посреди Хай-стрит они наконец увидели машину, а Леннард постоянно следил за толпой покупателей, которые двигались по улице от магазина к магазину.

– Выйди вперед и предупреди его… И мы увидим… Мы увидим, Нэрком… Я присоединюсь к вам… – сказал Клик и застыл, наблюдая, как Нэрком двинулся вперед в направлении лимузина. Он оставался на месте даже после того, как увидел, что его друг дошел до машины и оживленно болтает с Леннардом.

Но внезапно старая кривая улыбка появилась на лице Клика; мгновение или два он выжидал, тяжело дыша через ноздри и совсем не двигаясь, пока внезапно не начал действовать, быстро пустившись по тротуару и присоединившись к Нэркому.

– Ну что? Какие-нибудь выводы сделал, старина? – спросил суперинендант, вопросительно глядя на него.

– Да, и ты тоже сделаешь их через секунду. Не поворачивайся резко – не делай ничего поспешного. Просто посмотри через улицу, на окно ювелира напротив, и скажи мне, что ты об этом думаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Хэнши читать все книги автора по порядку

Томас Хэнши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек из Скотланд-Ярда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек из Скотланд-Ярда [litres], автор: Томас Хэнши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x