Томас Хэнши - Человек из Скотланд-Ярда [litres]
- Название:Человек из Скотланд-Ярда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Флюид ФриФлай
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906827-81-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Хэнши - Человек из Скотланд-Ярда [litres] краткое содержание
Человек из Скотланд-Ярда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Помню, конечно. В конце концов, мне удалось выяснить, что он ездил на карете, которую он нанял на месяц. Это было в последнем отчете, который ты мне дал. Но Кибблуайт не смог продвинуться дальше в этом деле, потому что Змей решил, что больше не станет использовать карету, и скрылся, а Кибблуайт не знал, куда, и, похоже, след был потерян.
– Да, след был потерян. Но десять дней назад Кибблуайт получил известие от торговца, что Змей снова появился и собирался снова использовать карету. Кибблуайт бросился по горячему следу. Но не успел… К тому времени, когда он прибыл в конюшню, Змей уже ушел. Так что бедному полицейскому ничего не оставалось делать, кроме как отправиться на охоту и посмотреть, не сможет ли он поймать его где-нибудь на улице.
– И что он?.. Не смог?
– Было уже поздно, и Змей возвращался в конюшню в пустой коляской. В это время суток движения на Ладгейт-Хилл было очень интенсивным, и Кибблуайт боялся, что Змей сбежит. Он пошел ва-банк. Подбежав к ближайшему постовому, объяснил ситуацию, и, силами констеблей, Змей был арестован за управление транспортным средством без соответствующих документов!
– Хорошо сыграно, Кибблуайт! – одобрил Клик. – Это, конечно, означало, что Змей будет оштрафован и должен будет сообщить представителям закона свой адрес и все остальное?
– Так думал и Кибблуайт. Но жулик вывернул все самым непредсказуемым способом, абсолютно отказавшись сообщать что-либо о себе, а поскольку у него не было лицензии и он не стал никого призывать заплатить штраф, судья вынес приговор, заключив его в тюрьму на десять дней по умолчанию. И вот почему я хотел назвать себя ослом. Его последнее утро в тюрьме истекло сегодня утром. Однако Кибблуайт, замаскированный, должен ждать его за стенами тюрьмы, чтобы последовать за ним, выследить его и найти его логово. А затем предоставить мне полный отчет – сегодня к шести.
– Браво! – воскликнул Клик, откидываясь на спинку сиденья со вздохом удовлетворения. – Я передумал покидать вас, мистер Нэрком. Мы вместе отправимся в Скотланд-Ярд. Поскольку, по всей вероятности, через десять дней, без возможности общаться со своими друзьями или с Вальдемаром, нашего друга Змея будет припекать, он сразу же отправится к ним, чтобы объяснить причину своего столь долгого отсутствия… Есть вероятность, что Кибблуайт сегодня вечером сообщит что-то важное.
Они почти опоздали. Кибблуайт с отчетом давно ожидал их, нервничая и ругая начальство за необязательность и нерасторопность.
– Наконец-то я справился, суперинтендант! – воскликнул полицейский-агент. – Глупый жулик сыграл мне на руку. Как только он вышел из тюрьмы, он направился в Сохо, а я за ним. В Сохо он залег на дно в гнилой маленькой забегаловке в худшей части района. И когда я подобрался поближе и заглянул внутрь, он пожимал руки куче французов, разодетых словно попугаи, и все они хохотали и гримасничали, как будто сбежали из дурдома… Я убедился, что там нет никакой задней двери, и уверен, что он должен будет выйти так же, как он вошел, так что я перебрался на другую сторону улицы и застыл в ожидании… Примерно через десять минут он вышел – он и еще кто-то из апашей. Они очень поспешно куда-то отправились, а я увязался за ними. Сначала они посетили парикмахерскую, где человек, за которым я следил, побрился, подстригся и умылся, а парень, который был с ним, принес ему чистую рубашку и черный костюм. Примерно через пятнадцать минут мой подопечный снова появился, имея довольно сносную респектабельную внешность, после парикмахерской, в чистом белье и приличной одежде. Он и его напарник долго разговаривали и ухмылялись, затем пожали друг другу руки и разделились. Мой поднадзорный отправился в западную часть Лондона… Сэр, я крался за ним как тень. Я проследовал за ним до Стрэнда и далее к отелю «Сесил». Там и скрылся этот жулик. Завалился в отель, как к себе домой, изображая джентльмена. Потом я подошел к гостиничному клерку и, показав значок, спросил, на какую вечеринку явился Змей, и мне сообщили: «Этот джентльмен шьет костюм для барона Родольфа де Монтравенна, австрийского дворянина, который остановился здесь на пару недель».
Клик моргнул и пристально посмотрел на Нэркома.
– Надежнее всего прятать вещи на виду, – процитировал он, улыбаясь. – Дорогой граф знает один или два приема, в этом ему не откажешь. Вы действительно очень хорошо справились, Кибблуайт. Вот ваш чек на десять фунтов, и большое спасибо за ваши услуги. Добрый вечер.
Агент забрал деньги и тут же ушел, но до тех пор, пока оставался в пределах слышимости – до тех пор, пока эхо его шагов продолжало звучать в коридоре, – Клик молчал, и любопытная кривая улыбка исказила его лицо. Потом он внезапно заговорил:
– Нэрком, не стоит искать меня ни в одном из моих обычных мест в течение следующих нескольких дней. Однако если я срочно потребуюсь, звони в отель «Сесил» и попроси капитана Малтреверса. Не представляйся своим именем. Наш друг граф имеет уши. Запомни имя: капитан Малтреверс. Или, что еще лучше, запиши.
– Но, господи! Ясно, такой риск, как этот…
– Нет, пожалуйста, не пытайся меня отговорить. Я хочу заполучить голову этого человека, и я заполучу ее, если это будет возможно. Это все. Спасибо большое. Пока.
И неслышно, словно тень, Клик выскользнул наружу, так что когда Нэрком обернулся, чтобы переспросить имя, он был в кабинете один.

Глава XXXIII
– Н-НУМЕР-Р-Р ДЕВЯТЬ – ДЕВЯНОСТО два – капитан Малтреверс, пожалуйста. Девять – девяносто два. Нум-мер-р девять – девяносто два!
Голос коридорного, изъяснявшегося в небрежной манере, свойственной породе гостиничной прислуги по всему миру, прозвучал мрачно, монотонно сквозь гул разговоров в многолюдной чайной без малейшего эффекта. Затем неожиданно джентльмен, сидящий в дальнем углу и читавший ежедневную газету – высокий светловолосый джентльмен, в котором за милю можно было опознать военного, – вздернул голову, прислушался, дождался четвертого объявления, после этого резко щелкнул пальцами, поднял номер и резко крикнул:
– Эй, парень, сюда, сюда!
Мальчик немедленно подошел к нему, протянул маленький металлический поднос с рукописной визитной карточкой на нем и, подняв большой палец, удерживавший ее, позволил взять визитку.
– Джентльмен ожидает вас в офисе, – объявил он.
«Капитан Малтреверс» взглянул на карточку, нахмурился, поднялся, все еще держа ее между пальцами, и через минуту вошел в фойе отеля и увидел невысокого, крепкого, бородатого мужчину-колобка с лицом, пышушим здоровьем, и в деревенском костюме джентльмена-фермера, который неловко угнездился на кожаном диване, нервно постукивая тяжелой тростью, в огромных тяжелых ботинках на толстой подошве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: