Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы можете один разок остановиться? — спросил Мейсон.

— Зачем? — поинтересовался Трэгг.

— Чтобы взять одного свидетеля, который…

— Не поддавайтесь на его уговоры, — встрял Карлин, говоря умоляющим голосом. — Поезжайте в Управление, если хотите, там выслушайте меня и тогда уже принимайте решение. Перри Мейсон вам только голову морочит! Если вы позволите ему вставить свечки в торт, то никакого дня рождения вообще не будет!

— А в вашей истории столько дырок, сколько в швейцарском сыре, — заметил Трэгг.

— Неужели вы думаете, что я хочу рассказывать все подробности в присутствии этого хитрого и скользкого типа? — рявкнул Карлин.

Трэгг вопросительно посмотрел на Мейсона, затем внезапно отключил сирену и снизил скорость — машина теперь, можно сказать, ползла по дороге.

— В чем дело? — спросил Мейсон.

— Помолчите, — ответил Трэгг. — Я хочу подумать.

— Не понимаю, почему вы теперь себя этим утруждаете, — опять вмешался Карлин. — До сих пор за вас думал Мейсон. Вы вполне можете передать ему свой жетон и…

— Заткнитесь! — рявкнул Трэгг. — Я же сказал, что хочу подумать.

Полицейский, который сидел на заднем сиденье рядом с Карлином, приложил большой палец к нервному окончанию прямо под нижней челюстью Карлина и внезапно надавил.

— О-о-ой! — взвизгнул Карлин.

— Лейтенант приказал вам сидеть тихо, — сказал полицейский.

Теперь Трэгг ехал медленно, соблюдая все правила уличного движения и обращая внимание на все дорожные знаки, при необходимости останавливался на перекрестках, пропуская другие автомобили.

Карлин дважды пытался что-то сказать, и оба раза полицейский, сидевший на заднем сиденье, заставлял его замолчать.

Мейсон курил сигарету. Селинда Джилсон сидела молча, с непроницаемым лицом. Один или два раза лейтенант Трэгг в задумчивости на нее поглядывал, ожидая зеленого сигнала светофора.

Селинда вела себя так, словно Трэгга не существовало.

Внезапно лейтенант Трэгг остановил машину и показал пальцем на другую сторону улицы, где у края тротуара стояло желтое такси.

— Видите вон ту машину, Мейсон? — спросил Трэгг.

— Какую?

— Такси.

— Вижу. И что?

— Вы занятой человек, Мейсон, — улыбнулся Трэгг. — У вас столько дел. Мне не хотелось бы вам мешать ими заниматься. Никоим образом. Вы и так уделили мне столько времени. Вы были очень любезны и продемонстрировали невероятную щедрость. Я просто не могу требовать от вас новых жертв.

— Что все это значит? — спросил Мейсон.

— Это значит, что вон то такси отвезет вас в вашу контору или в любое другое место, куда вы хотите поехать.

— Вот это другой разговор, — вмешался Карлин. — Наконец-то вы взялись за ум. Вы…

— Заткнись, — велел ему полицейский на заднем сиденье и снова нажал пальцем на точку под нижней челюстью.

Карлин вскрикнул от боли и тут же замолчал.

— Вы хотите докопаться до правды в этом деле, Трэгг? — спросил Мейсон.

— Я именно этим и занимаюсь.

— А вам не приходило в голову, что это была самооборона? — посмотрел на него Мейсон.

— Вы о чем?

— Предположим, Фарго вместе с Карлином занимался темными делишками. Предположим, миссис Фарго об этом узнала. Предположим, дело на самом деле очень грязное. Предположим, муж узнал, что ей все стало известно, и попытался ее убить.

— Я готов принять эту версию, но вы не сможете это доказать, — заметил Трэгг.

— Я думаю, что все происходило именно так.

— Ну и нашли вы время, чтобы думать. Раньше надо было начинать, — хмыкнул Трэгг. — Коней на переправе не меняют.

— Я не на переправе.

— Может, и нет. Но вы зашли уже слишком далеко, — заметил Трэгг.

— Мейсон чокнутый, — опять влез Карлин.

— Вы разрешаете ему говорить, лейтенант? — спросил полицейский с заднего сиденья.

— Пока нет, — ответил Трэгг. — Мейсон занятой человек. Ему некогда слушать Карлина. Очень жаль, но у него масса дел, и ему нужно посетить массу мест. Мы даже подумать не можем о том, чтобы его задерживать.

— Если я получу доказательства, что это на самом деле была самооборона, вы меня поддержите, Трэгг? — спросил Мейсон.

— Я никого не поддерживаю, — ответил Трэгг. — С этим делом предстоит разбираться вам, окружному прокурору и судье. Я просто собираю доказательства.

— А если выясните правду, сообщите мне?

— Правда мне всегда нравится.

— Этот вариант очень хорошо вписывается в общую картину, — заметил Мейсон. — Миртл Фарго пыталась защитить своего ребенка. Она выяснила, что ее муж участвует в грязном деле. Она захотела решить вопрос по-своему. Она захотела расстаться с Фарго, но так, чтобы ребенок остался с ней. Он ходил налево, и она могла бы получить развод на основании того, что муж бросил ее или…

— Меня от него тошнит, — заявил Карлин.

Трэгг снова показал на машину такси.

— Вам туда, Мейсон.

— Вы меня гоните, потому что задержанного вами типа тошнит? — уточнил Мейсон.

— Нет, потому что вы очень много болтаете, — ответил Трэгг. — Поберегите силы для выступления в суде. Все аргументы будете представлять судье.

Полицейский, сидевший на заднем сиденье, вышел из машины и открыл Мейсону дверцу. Адвокат спрыгнул на тротуар, полицейский захлопнул дверцу.

Мейсон смотрел вслед уносившейся машине полиции, затем перешел на другую сторону улицы, где водитель такси с любопытством наблюдал за происходящим.

Глава 23

Утренние газеты сообщили, что труп, обнаруженный в доме Медфорда Д. Карлина, — это не Карлин и до сих пор не опознан. Карлин оказался жив и здоров и, по его словам, ездил по делам, осматривал участок для разработки месторождения полезных ископаемых в другой части штата, далеко от Лос-Анджелеса. В настоящее время он задержан полицией, и его допрашивают. Ходят слухи, что, возможно, поджог дома Карлина и убийство Фарго как-то связаны между собой.

Все это вызвало новую волну интереса к делу по обвинению Миртл Фарго, которое слушалось в штате Калифорния, и Мейсон увидел, что зал суда полон, когда пришел к началу заседания. Он сидел и ждал, когда приведут обвиняемую.

До двери в зал заседаний миссис Фарго сопровождала надзирательница; к месту, отведенному для обвиняемой, ее провожал помощник шерифа.

Мейсон склонился к ней и быстро прошептал:

— Карлин жив.

— Да, мне сообщили, — ответила миссис Фарго ровным, монотонным, равнодушным голосом. Казалось, что ее ничто не интересует.

— Вы отправляли мне деньги? — спросил Мейсон.

— Нет.

— Вы убили своего мужа?

— Нет.

— Это была самооборона или вы убили его из-за того, что узнали о его делах?

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Вы знали, что ваш муж замешан в темных делишках с Медфордом Карлином?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x