Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только с чужих слов.

— Со слов токсиколога, который проводил исследование?

— Да, сэр.

— Но вы присутствовали при проведении анализа?

— Да, сэр.

— Что сказал токсиколог?

— Он сказал, что в обеих конфетах содержится цианистый калий, а во всех остальных конфетах мышьяк.

— Вам известно, что смерть от мышьяка обычно медленная?

— Да, сэр.

— А смерть от цианистого калия наступает быстро?

— Да, сэр.

— Предпринимали ли вы попытку как следователь, занимающийся расследованием этого дела, определить, почему две конфеты, содержащие яд, который вызывает почти мгновенную смерть, были перемешаны с конфетами, содержащими яд, вызывающий медленную смерть?

— Нет, сэр. Я спросил об этом обвиняемую, но она настаивала и все время повторяла, что она не открывала коробку с конфетами и не прикасалась ни к одной из них.

— У меня все. Вопросов больше нет, — объявил Мейсон.

— Сара Энсел, пожалуйста, займите место для дачи свидетельских показаний, — вызвал следующую свидетельницу Вэндлинг.

Сара Энсел, которая сидела в дальнем конце зала суда, встала и произнесла воинственно:

— Я не хочу быть свидетельницей в этом деле. Я не знаю ничего, что могло бы хоть как-то помочь стороне обвинения. Эта молодая женщина, которую вы взялись судить, — племянница моей сестры, и бедная девочка абсолютно невиновна.

— Пройдите вперед и примите присягу, — снова пригласил Вэндлинг.

— Я же сказала вам, что не хочу быть свидетельницей. Я…

— Пройдите вперед и примите присягу, мадам, — повторил судья Сайлер за прокурором. Сара Энсел все еще колебалась, и он добавил: — В противном случае вас привлекут к ответственности за неуважение к суду. Вы понимаете, что находитесь в суде? Вас вызвали в качестве свидетельницы. Вы присутствуете на слушании. Ну так и пройдите для дачи показаний.

Сара Энсел медленно пошла по проходу, толкнула дверцу в ограждении, отделявшем часть зала, где размещались представители сторон и свидетели, от остальной части зала, где размещались зрители, и поднялась на место для дачи свидетельских показаний. Она подняла правую руку, произнесла слова присяги, ободряюще улыбнулась Мирне, затем уселась и гневно уставилась на Вэндлинга.

— Вас зовут Сара Энсел? — спросил окружной прокурор. — В настоящее время вы проживаете в Лос-Анджелесе вместе с обвиняемой по этому делу в доме, который в прошлом принадлежал Уильяму С. Делано? Все правильно?

— Правильно, — рявкнула Сара Энсел.

— В каких родственных отношениях вы состояли с Уильямом С. Делано?

— Вообще-то мы не были родственниками. Моя сестра вышла замуж за брата Уильяма Делано.

— Их обоих нет в живых?

— Да, оба умерли.

— Какие родственники имелись у Делано на момент смерти?

— На момент смерти никаких родственников, кроме Мирны, не было, если только не считать меня родственницей. Но я не кровная родственница.

— Вы получались свояченицей? Сестрой в некотором роде?

— Ну, можно сказать и так.

— Он называл вас сестрой?

— Да.

— Как часто вы видели Уильяма С. Делано при жизни?

— Несколько раз.

— Видели ли вы его незадолго до смерти?

— Да.

— За какое время до смерти?

— Примерно за месяц.

— Опишите, пожалуйста, домохозяйство Уильяма Делано в тот месяц. Кто там жил в то время?

— Я жила, а кроме меня его племянница Гортензия Пэкстон, Мирна и Эд Дейвенпорт. Мирна приехала помочь с хозяйством.

— Что случилось с Гортензией Пэкстон?

— Она умерла.

— А после нее умер Уильям Делано?

— Да.

— Сколько времени прошло после смерти Гортензии Пэкстон до смерти Уильяма Делано?

— Чуть больше двух недель.

— В эти две недели он был очень болен?

— Да.

— И он в этот период изменил завещание, то есть составил новое завещание?

— Я не знаю.

— Разве он не говорил вам в присутствии обвиняемой, Мирны Дейвенпорт, что он составляет новое завещание?

— Прямо не говорил. В дом приходили юристы, а он составлял документ. Он был очень больным человеком.

— По условиям нового завещания вы унаследовали какие-то деньги?

— Это вас не касается.

— По условиям нового завещания вы унаследовали какие-то деньги?

— Отвечайте на вопрос, — приказал судья Сайлер.

— Да, сэр, — рявкнула Сара Энсел.

— Какую сумму?

— Сто тысяч долларов и пятую часть его большого дома.

— Когда вы впервые увидели обвиняемую, Мирну Дейвенпорт?

— Когда приехала навестить Уильяма Делано.

— Она тогда жила в доме?

— Нет, тогда не жила. Она помогала вести хозяйство, помогала Гортензии, но…

— Минутку. Когда вы говорите, что она помогала Гортензии, вы имеете в виду, что она помогала Гортензии Пэкстон, той племяннице, которая умерла?

— Да.

— Гортензия Пэкстон вела хозяйство, ухаживала за Уильямом Делано и в ее подчинении находились слуги?

— Да.

— И она занималась этим уже какое-то время?

— Она у него жила больше двух лет. Она была его любимицей. Они были очень близки.

— Вскоре после того, как вы приехали в этот дом, чтобы навестить Уильяма Делано, обвиняемая, Мирна Дейвенпорт, переехала жить в этот дом. Это так?

— Ну, все не так просто. То есть нельзя все это четко разделить на периоды, как делаете вы. Мирна вначале приехала погостить и помочь Горти…

— Под Горти вы имеете в виду Гортензию Пэкстон?

— Естественно.

— Хорошо. Продолжайте.

— Так вот, она приехала погостить и помочь, потом решила совсем туда переехать, но это… Пожалуй, это произошло незадолго до того, как приехала я, или вскоре после этого. Я точно не помню. Но во всяком случае они с Эдом, ее мужем, туда переехали и стали жить там.

— Но мистер Дейвенпорт все равно оставил офис и продолжал работать в том доме, где они жили вместе с Мирной Дейвенпорт в Парадайсе, в этом штате?

— Да.

— В самом начале, то есть в начале вашего пребывания в доме Делано, Эд Дейвенпорт находился там вместе с женой?

— Да.

— Как долго он там жил?

— Довольно долго.

— После того, как вы приехали погостить, и вскоре после смерти Делано мистер Дейвенпорт стал много времени проводить вне дома, не так ли?

— Что вы называете домом?

— В то время домом для него служило здание, где скончался Уильям Делано, не так ли?

— Да, наверное.

— Именно это я и подразумеваю, когда говорю про его дом. Дом в Парадайсе я буду называть офисом его горнодобывающей компании.

— Хорошо.

— Вскоре после того, как вы приехали и поселились в доме Делано, вы стали замечать, что мистер Дейвенпорт частенько отсутствует дома, не так ли?

— Не знаю, к чему вы клоните, но я вам честно скажу: мы с Эдом Дейвенпортом не ладили, — заявила Сара Энсел. — Но наша с ним взаимная неприязнь не имела никакого отношения к его поездкам. Эд Дейвенпорт меня не любил. Это не было тайной, хотя я всегда была с ним любезна, но он считал, что я настраиваю Мирну против него. На самом деле все, что я делала — это пыталась раскрыть глаза Мирне на происходящее. Я говорила ей, что пора проснуться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x