Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не выступаю ни с какими возражениями, — перебил Мейсон. — Продолжайте.

— Хорошо. О чем был разговор?

— Доктор Ренолт сообщил мне, что мистер Дейвенпорт находится в мотеле в Крэмптоне и очень серьезно болен, очень-очень серьезно. У него высокое кровяное давление и сужение артерий. Доктор Ренолт считал, что миссис Дейвенпорт нужно приехать в этот мотель как можно скорее.

— Давайте не будем тратить время на мелкие детали, — сказал Вэндлинг. — Насколько я понимаю, вы с миссис Дейвенпорт сразу же собрались и заказали билеты на самолет до Фресно, где вы должны были оказаться вскоре после полудня. Вы взяли такси, а затем вы убедили миссис Дейвенпорт, что по пути в аэропорт вам нужно зайти в адвокатскую контору. Вы остановились у конторы Перри Мейсона. Так?

— Да, сэр.

— К этому времени вы уже знали, что мистер Дейвенпорт оставил какое-то письмо, которое следует передать властям в случае его смерти?

— Он обвинял Мирну в… Да в чем он только ее не обвинял! И он говорил, что написал письмо для передачи в полицию, если с ним что-то случится.

— И вы отправились в контору Перри Мейсона вместе с миссис Дейвенпорт и наняли мистера Мейсона для того, чтобы он поехал в Парадайс и забрал это письмо, чтобы оно не попало в руки властей в случае смерти мистера Дейвенпорта? Это правда?

— Ваша честь! — вмешался Мейсон. — Я вынужден выступить с возражением, потому что для ответа на этот вопрос требуется разглашение информации, которая была передана клиентом адвокату в конфиденциальном порядке.

Вы не нанимали мистер Мейсона? — спросил Вэндлинг у Сары Энсел.

— Я? Конечно, нет. Мне-то зачем адвокат?

— Его наняла Мирна Дейвенпорт?

— Она ему объяснила, что делать.

— И вы тоже говорили адвокату, что ему делать?

— Ну, Мирна была так потрясена, что…

— Так вы говорили ему, что делать?

— Ну, может, я и объяснила ему некоторые вещи.

— Вы присутствовали при всем разговоре?

— Да.

— В таком случае расскажите нам, что там говорилось.

— Я возражаю, — объявил Мейсон. — Требуется разглашение информации, которая была передана в конфиденциальном порядке.

— Она не передавалась в конфиденциальном порядке, потому что при разговоре присутствовало третье лицо, — заметил Вэндлинг.

— Вопрос касается указаний, которые были даны мистеру Мейсону как адвокату миссис Дейвенпорт как клиенткой? — уточнил судья Сайлер.

— Да, Ваша честь, в присутствии Сары Энсел, третьего лица.

— Не думаю, что это допустимо, — объявил судья Сайлер.

— Хочу обратить внимание Суда на то, что существуют многочисленные прецеденты подобных ситуаций, — сказал Вэндлинг. — Я думаю, что мой вопрос вполне допустим.

— Я должен проверить этот вопрос по справочникам, — заявил судья Сайлер. — Для этого нужно время. Но мне не нравится сама идея представления в качестве доказательства того, что клиент говорил адвокату в конфиденциальном порядке.

— Ваша честь, я могу вам предоставить справочники, в которых вы…

— Так, минутку, — перебил его судья Сайлер. — Я могу уточнить этот вопрос в обеденный перерыв. Стоит ли настаивать на ответе на этот вопрос именно сейчас? Вы можете отозвать эту свидетельницу и вызвать следующего свидетеля?

— Да, могу, — согласился Вэндлинг.

— Отлично. Почему бы нам временно не отозвать эту свидетельницу? У нас есть вопрос. У нас есть возражение мистера Мейсона по этому вопросу. У вас есть справочники, в которых подобные случаи разъясняются. После обеденного перерыва я приму решение, принять протест адвоката или отклонить, и свидетельница на него ответит или не ответит, в зависимости от моего решения, а адвокат сможет начать перекрестный допрос.

— Согласен, — кивнул Вэндлинг. — Миссис Энсел, покиньте место для дачи свидетельских показаний.

Сара Энсел тяжело поднялась со стула и гневно посмотрела на Вэндлинга.

— Но не уезжайте из города, — предупредил ее Вэндлинг. — Помните, что вам вручена повестка и вы еще не ответили на все вопросы. Вы должны находиться в зале суда на протяжении всех заседаний по этому делу, и вы должны находиться здесь сегодня после обеденного перерыва.

— Да, вы были вызваны в суд для дачи свидетельских показаний, — подтвердил судья Сайлер. — Даже не пытайтесь уехать. Вы должны находиться в зале суда на протяжении всего процесса. Вы поняли меня?

Она презрительно посмотрела на него.

— Вы поняли, что я сказал? — спросил судья Сайлер, повышая голос, в котором теперь слышались и нотки раздражения.

— Поняла, — ответила Сара Энсел.

— Так что будьте здесь, — сказал судья Сайлер и повернулся к окружному прокурору. — Вызывайте следующего свидетеля, мистер Вэндлинг.

— Доктор Ренолт, пожалуйста, пройдите вперед для дачи свидетельских показаний.

Доктор Ренолт оказался стройным мужчиной лет пятидесяти, с безукоризненными манерами, он выглядел абсолютно невозмутимым, что, наверное, необходимо в его профессии. Он занял место для дачи свидетельских показаний и посмотрел на окружного прокурора темными глазами, лишенными всякого выражения. Он держался так, как держится опытный врач, которому неоднократно доводилось давать свидетельские показания. Он был готов внимательно слушать вопросы и отвечать осторожно и взвешенно и явно чувствовал свое превосходство как профессионал своего дела.

— Вы — доктор Херкимер Коррисон Ренолт? — уточнил Вэндлинг.

— Все правильно. Да, сэр.

— Вы имеете лицензию на оказание медицинской помощи в этом штате как врач общей практики?

— Да, сэр.

— О, давайте сейчас не будем углубляться в квалификацию врача, — предложил Мейсон. — При условии, что у меня будет право провести перекрестный допрос.

— Где вы практикуете, доктор?

— В Крэмптоне.

— Как давно вы работаете в Крэмптоне?

— Примерно три года.

— Утром двенадцатого числа вас вызвали к пациенту, который остановился в мотеле в Крэмптоне?

— Да, сэр.

— Кто был этот пациент?

— Эдвард Дейвенпорт.

— Вы раньше были с ним знакомы?

— Нет, сэр.

— Видели ли вы тело Эдварда Дейвенпорта после эксгумации и до вскрытия?

— Да, сэр.

— Присутствовали ли вы при вскрытии?

— Нет, сэр.

— Было ли тело, которое вы увидели, телом человека, которого вы лечили двенадцатого числа?

— Да, сэр.

— Вы разговаривали с обвиняемой двенадцатого числа этого месяца?

— Да, сэр.

— Она видела человека, которого вы лечили?

— Да, сэр.

— Она опознала этого человека?

— Да, сэр.

— Кто это был по ее словам?

— Она опознала его как Эдварда Дейвенпорта, своего мужа.

— Теперь я хочу, чтобы вы в точности рассказали, как проходило лечение и о состоянии мистера Дейвенпорта.

— Я не могу этого сделать, не рассказав вам, что мне говорил сам пациент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x