Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
- Название:Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135500-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы нашли, что содержание алкоголя в крови покойного составило полтора промилле. К каким выводам вы пришли относительно его алкогольной интоксикации?
— Интоксикация только начиналась. Он входил в стадию, описанную Мюльбергером как «Радость и море по колено».
— Алкоголь уже должен был ударить ему в голову?
— Да.
— Он должен был уже как-то демонстрировать воздействие алкоголя на его организм?
— Вероятно, и первому встречному стало бы ясно, что он выпил. Для профессионала его опьянение было бы очевидно.
— Насколько я понимаю, доктор, вас во время проведения патологоанатомического исследования в первую очередь интересовало определение времени смерти, — будничным тоном произнес Мейсон. — А были ли в это время предприняты какие-то шаги для опознания тела?
— Да. Я присутствовал, когда эти шаги предпринимались.
— У вас не осталось сомнений, что это действительно тело Эдварда Дейвенпорта?
— Никаких.
— Позвольте мне задать вам гипотетический вопрос, доктор. Если предположить, что этот человек был отравлен цианистым калием, который попал к нему в организм в конфете, типа той, которые нашли в коробке конфет, лежавшей в вещах мистера Дейвенпорта в мотеле в Крэмптоне, была бы смерть мгновенной в таком случае?
— Она была бы очень быстрой.
— Другими словами, в каждой конфете было достаточно цианистого калия для почти мгновенной смерти?
— Не в каждой конфете, мистер Мейсон. В некоторых из конфет содержался мышьяк и…
— Я не пытаюсь поймать вас на слове, доктор. Я говорю о конфетах, которые содержали цианистый калий.
— Тогда все верно. Да, сэр.
— Развитие симптомов и бессознательное состояние наступают очень быстро после попадания в организм таких доз цианистого калия, которые вы обнаружили в конфетах, содержащих цианистый калий?
— Да, сэр.
— Если бы покойный умер из-за того, что съел отравленную конфету, вы обнаружили бы шоколад у него в желудке?
— Да, конечно. Ситуация не совсем понятная. Она ставит меня в тупик. Предполагаю, что должен был бы найти.
— Но вы не нашли подтверждения присутствия шоколада?
— Нет.
— Вы бы ожидали найти шоколад, если бы человек умер от того, что съел отравленную конфету?
— Откровенно говоря — да, если он только не надкусил конфету, которая послужила причиной его смерти, почувствовал странный привкус и выплюнул конфету, но при этом проглотил достаточно отравленной начинки, чтобы содержащийся в ней яд привел к смерти. Предполагаю, что именно так и случилось, но я не смог найти никаких реальных доказательств, которые позволяли бы мне утверждать, что он съел конфету. И я не понимаю, как яд, который я нашел у него в желудке, мог попасть в организм, если он не съел, по крайней мере, одну целую конфету.
— Значит, на самом деле вы не знаете, как яд, ставший причиной смерти, попал в организм этого человека?
— Нет, сэр.
— Как долго он был мертв?
— Я не могу это точно определить. Я бы сказал, что от двадцати четырех до тридцати шести часов.
— А как обстояли дела с rigor mortis [24] Rigor mortis — трупное окоченение ( лат .).
, доктор?
— В то время, когда я осматривал труп, я отметил хорошо выраженное трупное окоченение в районе бедер и ног, но шею и плечи оно тогда еще не затронуло.
— Трупные пятна были?
— Да, хорошо заметные. Это означает, что положение тела не меняли после смерти, то есть в течение недолгого периода после смерти.
— Насколько мне известно, трупное окоченение начинается с лица и челюстей, а потом постепенно спускается вниз?
— Совершенно верно.
— И прекращается точно так же?
— Да, сэр.
— Сколько времени развивается трупное окоченение?
— По-разному. Но при обычных обстоятельствах требуется от восьми до двенадцати часов.
— Значит, в данном случае трупное окоченение не только охватило все тело, но и начало уходить? Верно?
— По сути, да.
— Если не ошибаюсь, наука утверждает, что трупное окоченение охватывает все тело примерно за восемнадцать часов?
— По-разному.
— Вы знакомы с работами доктора Лемойна Шнайдера? — спросил Мейсон.
— Да, сэр.
— Если не ошибаюсь, в своей книге «Расследование убийства» доктор Лемойн Шнайдер рассматривает гипотетический случай, похожий на описанный вами.
Трупное окоченение хорошо заметно в районе бедер и ног — и это показывает, что смерть наступила в диапазоне от двадцати девяти до тридцати четырех часов до осмотра тела?
— Я не очень хорошо знаком с построением подобных графиков доктором Лемойном Шнайдером.
— Но вы согласны, что по сути это верно?
— Я сказал бы, что так могло быть, да.
— Вы сейчас говорите про состояние тела на момент проведения вами вскрытия?
— Совершенно верно.
— Вы проводили вскрытие только через несколько часов после обнаружения тела?
— Да.
— Если не ошибаюсь, вы заявили, что проводили вскрытие около полуночи?
— Да, сэр.
— И вы говорите про состояние тела на тот момент, когда вы его увидели?
— Да, сэр.
— То есть, если обобщить, этот человек, вероятно, умер с двух часов дня до семи часов вечера в предыдущий день, а это был понедельник, двенадцатое. Все правильно?
— Это правильно, если использовать упомянутый вами график наступления трупного окоченения. Это возможно, но время наступления трупного окоченения сильно варьируется. Оно зависит от температуры воздуха. Оно зависит от многих условий. Я видел, как трупное окоченение развивалось почти сразу после смерти. Тогда смерть наступила после драки, а температура воздуха…
— Следы участия в драке вы в этом случае видели?
— Нет.
— Но вы не станете называть точное время трупного окоченения?
— Точное не стану.
— Вам известно, что такой авторитет, как доктор Лемойн Шнайдер, считает, что при обычных обстоятельствах такое трупное окоченение, как вы наблюдали в этом случае, в указанное вами время, означает, что смерть наступила в период от двух часов дня до семи вечера в предыдущий день?
— Да, сэр. Предполагаю, что так.
— Говорите не то, что вы предполагаете, доктор, а то, что вы знаете.
— Да, это правда.
— Вы пришли к заключению, что в данном случае все развивалось аналогично?
— Откровенно говоря, нет.
— Почему, доктор?
— Из-за того, что другой врач определил время смерти между двумя и тремя часами дня в предыдущий день, а процесс трупного окоченения не позволяет сократить временные рамки и точно указать время смерти. Доктор Шнайдер и другие авторитетные специалисты говорят о среднестатистических случаях. Они просто не в состоянии выработать правила, которые позволят точно определять время смерти в каждом конкретном случае. Они обобщают данные, а я должен сказать, что нет ничего более ненадежного, чем развитие трупного окоченения, которое проявляется по-разному при разных обстоятельствах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: