Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что случилось с чемоданами?

— Если они и были в его машине в Крэмптоне, правоохранительные органы не сказали о них ни слова, — ответил Мейсон.

— Думаешь, их кто-то украл?

— Не знаю. Есть доказательства, что Дейвенпорта чем-то опоили, пока он был во Фресно. Если это на самом деле так, то тот, кто это проделал, должен был прихватить и чемоданы. Возможно, в них лежали ценные образцы руды.

— Насколько ценные?

— В том-то и вопрос. Даже самая богатая руда не стоит таких трудов.

— Если только это не была попытка искусственно завысить содержание каких-то элементов, чтобы вздуть цену на шахту.

— Может, и так, — согласился Мейсон. — К твоему сведению, Пол, окружной прокурор во Фресно — отличный боец, справиться с ним будет нелегко. Но, похоже, что он еще и честный, порядочный человек. Не думаю, что он стал бы возбуждать дело против Мирны Дейвенпорт, если бы не считал ее виновной. Предварительное слушание назначено на завтра.

— Думаешь, он выложит все свои карты? — спросил Дрейк.

— Нет, он покажет достаточно, чтобы она осталась в тюрьме, — ответил Мейсон. — Он работает рука об руку с нашим местным окружным прокурором. Они оба хотят, чтобы Мирне Дейвенпорт вынесли обвинительный приговор за убийство мужа во Фресно. Ее там могут приговорить к смертной казни, а могут и не приговорить. Как только то дело будет закончено, ее привезут сюда и будут судить за убийство Гортензии Пэкстон. Здесь она точно получит смертный приговор. Это будет несложно, в особенности, если они во Фресно добьются обвинительного приговора за убийство любого рода, пусть даже по неосторожности.

— Ты хочешь сказать, что точно будет два дела, и при рассмотрении одного будет упоминаться второе?

— Даже при нынешних довольно либеральных правилах, допускающих показ общей схемы действия, им будет сложно связать два дела, — ответил Мейсон. — Окружной прокурор во Фресно явно захочет использовать дело об отравлении Гортензии Пэкстон как мотив для убийства Дейвенпорта. Он будет развивать эту теорию. Но у правоохранительных органов Лос-Анджелеса возникнут сложности с притягиванием дела Дейвенпорта к делу Пэкстон. Вероятно, именно поэтому они и решили вначале судить ее во Фресно за убийство мужа. И если ей выносят обвинительный приговор по одному из этих дел, то как только она занимает место для дачи свидетельских показаний при рассмотрении второго дела, они покажут, что она уже была осуждена за совершение тяжкого преступления. Они сообщат присяжным, что это было за преступление, и это очень осложнит ее положение.

— Я понял, — сказал Дрейк.

— Поэтому для нас крайне важно собрать факты, причем все факты и, если возможно, первыми. Мы должны опередить полицию, — объявил Мейсон.

— Это трудное задание, — заявил Дрейк. — У правоохранительных органов там масса преимуществ. У них много людей. У них власть. Они знают все входы и выходы и хорошо ориентируются в своем округе.

— Я в курсе, — кивнул Мейсон. — Но, не исключено, они не понимают, насколько важно собрать всю информацию о Стэнтоне и соотнести ее со всем случившимся. Кое-что нам удалось установить совершенно точно. Эд Дейвенпорт работал над чем-то важным. Вероятно, его жена об этом не знала. Что-то подозрительное есть и в случившемся в Сан-Бернардино. Когда мы с Деллой двенадцатого числа находились в Парадайсе, зазвонил телефон. Это был междугородный звонок из Бейкерсфилда, из уличной телефонной будки. Трубку сняла Делла Стрит. Стоило ей ответить, как какой-то мужчина быстро произнес: «”Тихоокеанские палисады”, мотель в Сан-Бернардино, тринадцатый домик». После этого он повесил трубку.

— И все? Больше ничего не сказал? — уточнил Пол Дрейк.

— Все, — подтвердил Мейсон.

— Получается, что мотель собирались использовать для чего-то важного, — сделал вывод Дрейк. — Зачем Дейвенпорту было платить за домик, а затем отправлять туда детектива, чтобы за ним наблюдать? В особенности, если он сам собирался в него заселяться.

— Его жена убеждена, что он сам не собирался его занимать, а собирался покинуть Фресно и ехать прямо домой.

— Не стоит полагаться на то, что говорит жена, — сказал Дрейк. — Она заинтересованное лицо и, возможно, еще и виновна в совершении преступления.

— И вот еще одна важная особенность того звонка в Парадайс, — снова заговорил Мейсон. — Сразу мне это в голову не пришло. Я чувствовал, что он важен, он показался мне странным, но главная особенность этого звонка дошла до меня значительно позже.

— И в чем там дело?

— Звонивший из Бейкерсфилда мужчина не спросил, разговаривает ли он с Мейбел Нордж. Как только Делла Стрит произнесла «Алло!», он тут же выдал сообщение. Если бы звонил Эд Дейвенпорт, он бы понял, что говорит не с Мейбел Нордж. Он или сразу заметил бы, что голос не тот, или немного поговорил бы с ответившей женщиной, чтобы убедиться, с Мейбел Нордж он разговаривает или нет. К тому же теперь мы точно знаем, что ко времени звонка Эд Дейвенпорт был уже мертв. Более того, если бы звонил кто-то для передачи сообщения в соответствии с полученными инструкциями, то следовало бы ожидать, что он предпримет какие-то шаги, чтобы удостовериться, с кем он разговаривает.

— Но он этого не сделал?

— Нет.

— Почему?

— Вывод может быть только один, — сказал Мейсон. — Он ничего не знал о происходящем в Парадайсе. Он не знал, кто такая Мейбел Нордж. Он не слышал раньше ее голоса, она сама для него ничего не значила. Он просто позвонил, передал сообщение и быстро повесил трубку.

Дрейк обдумал услышанное, затем медленно кивнул.

— И есть еще один момент, — продолжал Мейсон. — Мы должны проверить Сару Энсел, выяснить о ней все, что только можно.

— Вот это ты дело говоришь, — заметил Дрейк.

— Не забывай, что, как оказалось, Сара Энсел получила значительную выгоду от смерти Гортензии Пэкстон.

— Косвенным образом, — сказал Дрейк. — Она не могла быть уверена, что Делано изменит завещание и включит и ее в список наследников.

— Мы так считаем на основании той информации, которой располагаем сейчас, — заявил Мейсон. — Но если у нас появится дополнительная информация, то может выясниться, что у нее имелись все основания верить, что она окажется наследницей.

— Если она поймет, что ты ее проверяешь, она забеспокоится и может создать проблемы, — предупредил Дрейк.

— Она их и так уже создала, — сказал Мейсон. — Добывай всю информацию, какую только сможешь, Пол. Отправляй своих сотрудников во Фресно, пусть там копают. Завтра утром начинается предварительное слушание.

— А почему ты позволил им так спешить?

— Я сам спешу, Пол, — ответил Мейсон. — Я хочу задать в суде несколько вопросов, пока у окружного прокурора еще нет на них ответов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x