Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
- Название:Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135500-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примерно в десять тридцать утра тринадцатого числа я заметил, как в домик вошла горничная. Вначале она постучала в дверь, потом открыла ее своим ключом. Горничная пришла с тележкой, на которой лежали полотенца, постельное белье и т. д. До этого она убирала другие домики, которые освобождались.
Я немедленно вышел из машины, направился к тринадцатому домику и постучал в дверь, которую горничная не закрывала. Горничная ответила изнутри, я вошел в домик и сказал, что хочу поговорить с горничной, которая только что убирала домик номер десять. До этого я видел, как она выходит из домика номер десять, поэтому знал, что это она и есть.
Горничная встревожилась и спросила, в чем дело. Я притворился сотрудником правоохранительных органов, не говоря ей этого прямо, и попросил ее описать, в каком состоянии она нашла домик номер десять, сколько в нем останавливалось человек и не заметила ли она чего-то, указывавшего на то, что эти люди употребляли наркотики или занимались торговлей наркотиками. Горничная мне поверила и какое-то время беседовала со мной. За время разговора я смог осмотреть домик номер тринадцать. В нем никто не ночевал. Я осторожно выяснил, что его бронировали по телефону в предыдущий вечер, а плату переслали телеграфом. Горничная не знала фамилию человека, который бронировал домик.
Я предупредил горничную, что она не должна никому ни при каких обстоятельствах говорить обо мне и о том, что я задавал ей вопросы — ни хозяйке мотеля, ни другим служащим, ни постояльцам, ни кому-либо еще, находящемуся на территории мотеля. После этого я вернулся в свою машину и продолжал держать домик номер тринадцать под наблюдением до шести вечера. Я не получал инструкций насчет того, что я должен делать, если в домик никто не заселится, так как мистер Дейвенпорт, как мне показалось, был убежден, что его займут вечером двенадцатого. Я получил задание проследить, кто придет к постояльцам рано утром тринадцатого числа. На всякий случай я решил заступить на пост в час ночи. На протяжении всего этого времени никто в домик не заселялся и не заходил, о чем я могу говорить с полной уверенностью. Я взял с собой бутерброды и термос с кофе, чтобы мне не пришлось оставлять пост наблюдения для того, чтобы перекусить. Очень удобное расположение станции техобслуживания позволило мне почти неотрывно наблюдать за домиком номер тринадцать. А когда мне приходилось отлучаться на очень короткое время по зову природы, я все равно каждый раз проверял, не зашел ли кто-то в него.
Около шести часов вечера тринадцатого числа я услышал по радио, что Эд Дейвенпорт умер в предыдущий день, его вдова задержана по подозрению в убийстве, а ее адвокатом является мистер Перри Мейсон.
При сложившихся обстоятельствах и учитывая, что в домик номер тринадцать так никто и не заселился, я решил действовать по-другому. Я отправился на телеграф и пожаловался, что деньги, которые я посылал в мотель «Тихоокеанские палисады» для того, чтобы оплатить домик, не были доставлены. Телеграфистка проверила базу данных, спросила меня, не я ли мистер Стэнтон, я подтвердил, что я он и есть. Она принесла мне дубликат квитанции, чтобы я убедился: деньги, посланные телеграфом Фрэнком Л. Стэнтоном из Фресно, были доставлены адресату. Я извинился и ушел.
Если я могу быть Вам полезен в дальнейшем, я готов выполнить любую работу. Я совершенно уверен, что в домике номер тринадцать никого не было в ночь с двенадцатого на тринадцатое. Судя по полученной у горничной информации, если бы кто-то заселился в домик ранним вечером двенадцатого или вообще в любое время после четырех часов дня, то полотенца, постельное белье и т. д. все равно не стали бы менять до утра, потому что горничные заступают на службу в восемь тридцать утра.
Джейсон Л. Бекемейер, “Детективное агентство Бекемейера”».— Что ж, это подтверждает собранную Полом Дрейком информацию, — сказала Делла Стрит.
Мейсон кивнул.
— Какого дьявола Эд Дейвенпорт так хотел узнать, кто займет этот домик, если он сам отослал за него плату телеграфом? Зачем он нанял детектива для наблюдения за этим домиком? — задумчиво произнес Мейсон.
— Вероятно, он таким образом хотел поймать кого-то в ловушку, — высказала свое мнение Делла Стрит. — Человека, в чьей лояльности сомневался.
— Но кого?
— Похоже, это опять работа для Пола Дрейка.
— Безусловно.
— Кажется, мистер Бекемейер очень хочет с нами сотрудничать, — заметила Делла Стрит.
— Вот именно, что очень, — согласился Мейсон.
— И спешит получить свои денежки.
— Такое впечатление, что ему нечего есть. Знаешь, что сделаем, Делла? Отправь ему чек. Таким образом, он будет нам кое-чем обязан. Ему придется выступать на нашей стороне.
— Упомянуть что-то о его предложении о сотрудничестве?
— Намекни, что мы можем к нему обратиться, но попозже.
— Ты сам подпишешь письмо?
— Нет, подпиши ты. Притворись, будто посылаешь деньги под свою ответственность. Деньги пусть ему выплачиваются с нашего специального счета.
Она кивнула.
— Какие-то еще письма? Есть что-нибудь интересное?
— Ничего важного.
— Звони Полу Дрейку, — велел Мейсон. — Пусть зайдет, как только сможет.
Мейсон взял пачку писем и просматривал их до тех пор, пока Пол Дрейк не постучал в дверь условным стуком. Делла Стрит впустила детектива.
— Взгляни вот на это, Пол, — предложил Мейсон, протягивая Дрейку отчет «Детективного агентства Бекемейера».
Пол Дрейк внимательно изучил отчет и нахмурился.
— Ну что? — спросил Мейсон.
— Ничего не могу сказать, Перри, — ответил Дрейк.
— Теперь очень важно выяснить, действительно ли деньги в «Тихоокеанские палисады» отправлял Эд Дейвенпорт. Ты можешь это узнать, Пол?
— В сложившейся ситуации это может оказаться непросто. Могут возникнуть препятствия, и о подобном интересе, вероятно, сразу же узнают правоохранительные органы. Поскольку во Фресно решили возбудить дело об убийстве и в нем обвиняют Мирну Дейвенпорт, властям, мягко говоря, не понравится, что кто-то пытается раскопать информацию, связанную с Дейвенпортом. Ты абсолютно уверен, что Эд Дейвенпорт и Фрэнк Л. Стэнтон — одно и то же лицо?
— Нет, абсолютной уверенности у меня нет, но говорить об этом можно с высокой степенью уверенности. Описание внешности совпадает, номер машины тоже совпадает. Хотя хорошо бы было посмотреть запись в журнале регистрации и обратиться к эксперту-графологу.
— Ты заезжал в мотель во Фресно?
— Заезжал. Стэнтон заселился в начале вечера. У него с собой было два тяжелых чемодана. Предположительно, в них лежали образцы руды с шахты и он занимался какой-то сделкой, связанной с разработкой месторождения полезных ископаемых. Он очень ревностно следил за этими чемоданами. Он взял их с собой в мотель. Он также купил совершенно новую дорожную сумку и в мотеле снял с нее оберточную бумагу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: