Джон Карр - Четыре орудия убийства

Тут можно читать онлайн Джон Карр - Четыре орудия убийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Карр - Четыре орудия убийства краткое содержание

Четыре орудия убийства - описание и краткое содержание, автор Джон Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убита женщина. И в комнате находятся четыре возможных орудия убийства — револьвер, бритва, коробочка со снотворным и кинжал. По утверждению местного полицейского Эркюля (нет, не Пуаро) Ренара возле дома несколько дней крутится пугало. Именно оно начинает расследование. Ушедший в отставку Анри Бенколен начинает расследование.

Как говорит Анри Бенколен — в этом деле каждое зеркало дает неправильное отражение. Каждое, казалось бы, естественное действие заканчивается не так, как должно. Уж очень много спорных вопросов.

Четыре орудия убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четыре орудия убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я дважды спрашивал служанку, сходила ли на берег мадам. И она дважды отвечала, что нет. Позже я опросил лодочника, и он подтвердил ее слова.

Таким образом, первый и второй варианты отпадали. Получалось, что Делотрек сказал правду, а из лодки с середины Сены позвонить нельзя.

Роз Клонек, как сказал Брюс, знала, что вечером ее любовник поедет играть в карты. Мог ли он, Брюс, об этом не знать? Нет. По его словам, он и его сотрудник в ту ночь следили за Делотреком. Делотрек признался, что регулярно ездит в дом маркизы и делает это строго по времени: в половине одиннадцатого выезжает из дома и возвращается засветло.

Было бы странно, даже невероятно, если бы Брюс об этом не знал. Ему наверняка было известно, что маркиза открыла в своем доме карточный салон. Рассказывая о слежке за Делотреком, он рисовал картины одна ярче другой. Он с сотрудником Мерсье битых три часа просидел в засаде. И только потом они увидели, как из дома вышел Делотрек. Для француза это было необычно: он всегда играл до рассвета. Видимо, в ту ночь ему удалось быстро сорвать банк.

Банколен вопросительно посмотрел на маркизу.

— Да, он тогда рано снял банк, — подтвердила мадам.

— Итак, все это время Делотрек находился в доме маркизы. Таким образом, говоря об этом, Брюс Дуглас обеспечивал алиби не только ему, но и себе.

Но просидел ли Брюс все время в кустах? По его словам, он вел наблюдение за центральными воротами, а его коллега — за задними.

Чтобы объект наблюдения от них не ускользнул, они договорились никуда со своих постов не отлучаться. Зная, что Делотрек — игрок азартный и закончит играть только на рассвете, Брюс мог спокойно оставить свой пост, а затем вернуться.

Тогда, отлично сознавая, что он нам солгал, я задал себе вопрос: «Почему же я сразу его не заподозрил?»

Ну, во-первых, из-за отсутствия у него мотивов. Во-вторых, у него было, как я считал, неопровержимое алиби: его и мужчину в коричневом плаще и черной шляпе видели, или возможно видели, в одно и то же время.

Вечером в прошлую среду я наблюдал, как через стену усадьбы «Марбр» перелезал высокий мужчина. На нем был коричневый плащ и черная шляпа.

В пятницу ночью я заметил, как в ворота усадьбы вошел мужчина. Он был меньше ростом, чем тот, в коричневом плаще.

Я последовал за ним. Мы шли по саду крадучись. Мужчина подобрался к окну кухни и через щель в ставнях стал наблюдать за тем, что происходит внутри. Заметьте, свет на кухне горел.

Как только он погас, незнакомец отскочил от окна. Когда я подошел к нему, он сказал, что видел на кухне мужчину в коричневом плаще, достававшего из холодильника шампанское.

В воскресенье, осматривая виллу, я заметил на кухне странные предметы: канцелярскую кнопку над выключателем и обрывок провода с петлей на конце.

Тогда я не придал им никакого значения. Выключатель — обычного типа: при опускании его язычка свет выключался, а при поднятии загорался. Располагался он на стене в непосредственной близости от окна. Окно снаружи были закрыто ставнями, но рамы его распахнуты.

Если накинуть петлю провода на язычок выключателя, а другой конец провода перекинуть через кнопку и просунуть в щель между ставнями, то свет на кухне можно было бы выключить с улицы.

Что ж, неплохо, подумал я и сказал себе: «Старый, с высохшими мозгами Банколен, ты тогда и не понял, что спектакль с подглядыванием в окно Брюс Дуглас разыграл специально для тебя».

Приехав на виллу в среду, он понял, что я за ним слежу. Естественно, Брюс боялся оказаться опознанным. Чтобы снять с себя все подозрения, он ввел в свой спектакль новое действующее лицо — злодея в коричневом плаще и черной шляпе.

В пятницу ночью этот злодей впервые выходит на сцену. Он перелезает через стену и проникает в дом. На кухне он подменяет шампанское, производит манипуляции с выключателем и, оставив свет включенным, уходит. Затем опять перелезает через стену и идет к воротам.

Брюс знает, что я за ним слежу. Он подходит к окну якобы посмотреть, что происходит на кухне. Затем дергает за конец провода и выключает свет. Потом он рассказывает мне, что видел в доме мужчину в коричневом плаще и черной шляпе. Свое же появление на вилле брата объясняет желанием встретиться с Роз Клонек.

Когда я спросил, почему же он не заходит в дом, Брюс ответил, что в мужчине в коричневом плаще он узнал брата.

Ральф резко поднял голову и посмотрел на Банколена. Лицо его было хмурым.

— Ну, это уже слишком, — раздраженно произнес он. — Вы хотите сказать, Брюс сделал это, чтобы меня подставить? Чтобы меня обвинили в убийстве? Да этого не может быть! Я не верю. Чтобы мой родной брат…

Банколен взглянул на него и помотал головой.

— Нет, не в убийстве, — поправил Ральфа сыщик. — Брюс никого не собирался убивать. Но об этом чуть позже. Сейчас поговорим о маскараде, который устроил ваш брат. Напомню: он ниже вас ростом. В этой связи хочу обратить ваше внимание на статью, появившуюся в газете «Интеллидженс».

Я невысокого мнения о ее авторе месье Жан-Батисте Робинсоне, но и в его голову порой приходят блестящие идеи.

Он утверждает, что убийцей в коричневом плаще и черной шляпе был не мужчина, а женщина, которая для того, чтобы выглядеть более высокой, воспользовалась ортопедической обувью. Это такие ботинки на высоких каблуках и толстой подошве.

Но женщина, привыкшая к туфлям на высоких каблуках, чувствовала бы себя в такой обуви как дома. И никаких неудобств при ходьбе не испытывала бы. Другое дело — мужчина. Мы можем легко представить, какая у него тогда была бы походка.

Мисс Толлер говорит, что мужчина в коричневом плаще, которого она видела в саду, как-то странно передвигался.

Здесь самое время вспомнить и показания Гортензии Фреи. Она говорит, что, едва ступив на начищенный до блеска пол в прихожей, мужчина поскользнулся и едва не упал. Тогда-то я и пришел к выводу, что убийца — мужчина чуть ниже среднего роста.

Но вы скажете, что Брюс носит усы. Пусть они вас не смущают. Усы у Брюса Дугласа настоящие. Известно, что актеры, пытаясь скрыть от зрителя свои усы, накладывают на них толстый слой грима. В результате усов не видно даже с первых рядов партера. Так что никаких проблем у него с подслеповатой Гортензией не было.

Когда женщина смотрела на него, то, по ее словам, видела сплошное розовое пятно. Более того, горничная никогда не встречалась с Ральфом Дугласом.

Теперь о полученном ею письме. Оно было напечатано на машинке, и под ним стояла подпись «Ральф Дуглас».

Ральф с размаху ударил кулаком по столу:

— Вы скажете, наконец, что он хотел сделать с Роз? Вы же говорите, что убивать он ее не собирался!

— Позвольте, я все изложу по порядку. — Банколен оставался невозмутим до безобразия. — Давайте рассмотрим действия вашего брата, увязав их со странным поведением месье Делотрека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четыре орудия убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Четыре орудия убийства, автор: Джон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x