Мики Спиллейн - Поцелуй меня, дьявол
- Название:Поцелуй меня, дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прибой
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7041-0065-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мики Спиллейн - Поцелуй меня, дьявол краткое содержание
Поцелуй меня, дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пэт замолчал, побарабанил пальцами по столу, потом постучал по зубам мундштуком трубки и сказал:
— На северном углу стояла машина ФБР, поэтому тот, кто ждал ее, должен был найти другое место. Она не увидела человека, которого ожидала увидеть, и с перепугу бросилась голосовать на шоссе.
— Она увидела этого человека, можешь не сомневаться, — сказал я. — Он был в другой машине. Она прекрасно знала, что ее преследуют.
— Здесь что-то не так.
— Ну, да. Как в журнале регистрации несчастных случаев, когда в него попадают убийства.
Пэт подвигал челюстью.
— А доказательства?
— Нету. Но именно так все и случилось. — Я не видел его лица, но знал, о чем он думает. К тем фактам, которыми я располагал, он шел своим собственным путем. — Первым убили Реймонда. Здесь и кроется разгадка, Пэт.
Он посмотрел на меня в упор.
— Реймонд был агентом мафии. Он вел импортные операции только для того, чтобы иметь предлог часто ездить за границу. Его использовали в качестве «гонца» для доставки наркотиков, которые мафия превращала в деньги.
Он смотрел на меня сверлящими глазами. Смотрел так пристально, что его даже перекосило от напряжения. Все, что мне оставалось, это неподвижно сидеть и пускать дым в потолок, чтобы чем-то занять свой рот.
Теперь картина заиграла всеми красками. Это было самое прекрасное произведение искусства, которое я когда-либо видел. С одним маленьким но — я не знал, что изображено и кто автор.
— На сколько сейчас подорожали наркотики по сравнению с довоенными ценами? — спросил я.
— Примерно вдвое.
Я поднялся и надел шляпу.
— Значит, четыре миллиона. Вот это и есть предмет ваших поисков, Пэт. Величиной с пару коробок из-под обуви. Если найду его, дам тебе знать.
— А ты сам-то знаешь, где он находится?
— Нет. Но у меня есть богатая идея. Товар так долго лежит в тайнике, что ничего не случится, если он полежит там еще немного. Все, что я хочу, это найти человека, который за ним охотится, потому что в его руках Велда. И если понадобится, я выкопаю товар и обменяю на нее.
— Что ты сейчас собираешься делать?
— Наверное, пойду убью кого-нибудь, Пэт, — сказал я.
Глава одиннадцатая
Полицейский на коммутаторе включил для меня линию внешней связи, и я набрал номер Мики Фрайди.
— Ты там одна? Это Майк.
— Майк! Да… здесь никого нет.
— Хорошо. Теперь слушай. Есть такое место — «Тексан бар», это на 56-й улице. Приезжай туда как можно быстрее. Я буду ждать. Запомнила?
— Да, но…
Я повесил трубку — лучший способ заставить женщину поторопиться. Мики будет там примерно через час, и это меня как раз устраивало.
У них была пересменка, и на улице перед зданием управления толпились полицейские. Я остановил такси и дал адрес Эла Аффи. Из-за дождя плотность движения упала до минимума, и дорога не заняла много времени.
Все осталось без изменений — пол в бурых пятнах засохшей крови, мерзкий запах блевотины. Я толкнул дверь, включил свет — и уперся взглядом в Эла, который улыбался мне из угла комнаты. Но это была страшная улыбка, потому что кто-то располосовал ему лицо разбитой бутылкой из-под виски. Его не просто убили, это было убийство, совершенное с особой жестокостью. Когда его убивали, он не мог произнести ни звука. Наверно, убийца вдоволь повеселился, потому что Эл умирал медленно.
Того, зачем я пришел, не было. На столе по-прежнему лежали две светокопии с планировками доков. Остальные чертежи исчезли. Я снял трубку, набрал номер коммутатора и сказал очень спокойно:
— Соедините меня с местным отделением ФБР.
В трубке раздался бодрый голос:
— Федеральное бюро расследований. Моффат у телефона.
— Вам бы лучше сюда приехать, Моффат. — Я осторожно положил трубку рядом с аппаратом и вышел.
Наверно, они кое-что знают. Этих ребят никогда не заметишь в толпе, но они все видят, слышат и соображают. Они работают тихо, и о них не пишут в газетах, но они делают свое дело. Возможно, они знают гораздо больше, чем я предполагал.
Мики ждала меня в баре. Роскошная женщина с обольстительно красивым ртом. Когда я вошел, она взглянула на меня насмешливыми глазами, но лучики, разбегавшиеся от уголков губ, выдавали удивление и любопытство.
В моих глазах была пустота, и я это чувствовал. Я показал подбородком в сторону кабинок в конце зала, и она пошла следом за мной. Мы сели, и она ждала, когда я что-нибудь скажу, а меня сверлила мысль, что последний раз я сидел здесь с Велдой, а теперь времени оставалось все меньше и меньше.
Она протянула мне сигареты, и я закурил, облокотившись на стол.
— Ты очень любишь своего брата, детка?
— Майк…
— Я задаю вопрос.
— Он мой брат.
— Сводный.
— Это не имеет значения.
— Он замешан в одном из самых грязных преступлений мафии, и за его участие в нем люди расплачиваются кровью и страхом. Твой брат — звено в цепи убийц и грабителей. Однако тебе нравится то, что можно купить за его деньги, не так ли?
Она отодвинулась от меня, словно бы я держал в руках змею.
— Замолчи, Майк, прошу тебя, замолчи!
— Можешь встать на любую сторону, детка, — с ним или со мной. Тебе решать.
Она была на грани истерики, но только разок всхлипнула, и губы ее сложились в страдальческую гримасу.
— Эл мертв. Пока что он последний. Но он не самый последний. Так с кем ты остаешься?
В ней шла мучительная внутренняя борьба. Наконец она ответила:
— С тобой, Майк.
— Мне нужно кое-что выяснить насчет Берги Торн. — Она сидела с опущенной головой и вертела в руках пепельницу. — Твой брат крутил с ней любовь. Почему именно с ней?
— Он ненавидел эту женщину. Она была шлюха. Он ненавидел шлюх.
— Он знал об этом?
Мики покачала головой.
— На людях он делал вид, что она ему нравится. Когда мы были одни… он говорил о ней ужасные вещи.
— Как далеко зашла их связь?
Она беспомощно взглянула на меня.
— Он содержал ее. Я не знаю, зачем он это делал… Она ему совсем не нравилась. Женщина, которую он в то время любил, оставила его, потому что он проводил все свое время… и ночи… с Бергой. Карл очень переживал. Однажды вечером у себя в кабинете он с кем-то разговаривал о ней на повышенных тонах. Он пришел в такую ярость, что сразу же уехал и напился, но после этого Бергу он уже не видел. С ней он тоже повздорил.
— Тебе известно, что Карл давал показания в комиссии конгресса?
— Да. По-моему, это его мало беспокоило, пока он не узнал, что Берга собирается свидетельствовать против него.
— Об этом никогда не говорили открыто.
— У Карла друзья в Вашингтоне, — сказала она будничным тоном.
— Давай вернемся в более далекое прошлое, детка. В довоенное время. Попробуй вспомнить, не было ли такого периода, когда что-то беспокоило Карла, когда он нервничал так сильно, что места себе не находил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: