Жорж Сименон - Безбилетный пассажир
- Название:Безбилетный пассажир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Калининградское книжное издательство
- Год:1990
- Город:Калининград
- ISBN:5-85500-097-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Безбилетный пассажир краткое содержание
Безбилетный пассажир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он чувствовал необходимость опять окунуться в реальность, снова увидеть все в истинном свете, а не в виде наивных картинок, изображающих земной рай.
— Возвращайся, когда захочешь… Ты всегда будешь дорогим гостем…
Он поселил в них тревогу. Когда машина отъехала, он обернулся и увидел, что пастор, слегка ссутулившись, вернулся на свою верфь и стал собирать инструменты.
Он вовсе не ощутил неловкости, когда, заехав за подружкой, Тетуа, подмигнув, предложил ему выпить. Тетуа его знал. У туземцев при виде белых срабатывает интуиция, и они сразу же определяют их достоинства и недостатки.
Он выпил. А почему бы и нет? Разве это он жил по соседству с церковью, ловил рыбу гарпуном и обвенчался с дочерью пастора?
Смех на переднем сиденье возобновился. Неожиданно машина остановилась там, где водопад, срываясь с утеса, образовывал чистое холодное озеро справа от дороги.
— Подождешь пять минут, господин?
Парочка выскочила из машины. Тетуа снял свой роскошный белый костюм и остался смуглый и гладкий, как бронзовое изваяние, в трусах, выделявшихся белым пятном на его темном теле. Девушка с той же непосредственностью сняла через голову платье в красную полоску. У нее были уже налитые груди, на бедрах — узкие трусики.
Они кинулись к воде, как молодые животные, погрузились в нее, взбивая вокруг пену, и принялись гоняться друг за другом.
«Нет, мсье Альфред…»
Что с ним? Неужели он опять будет произносить свои бесконечные монологи?
«Я совсем не такой, каким вы злобно пытались меня представить… Я старая развалина… Я прекрасно это понимаю… Но видите ли…»
Молодые люди, не обсохнув, натянули одежду, и машина рванулась вперед. Снова проехали мимо дома Мансель, дамы уже не принимали солнечные ванны — их не было видно на пляже…
«Честно говоря, доктор…»
Чего он ждет? А что произойдет, если, как это с некоторым садизмом предсказал Бенедикт с пьяных глаз, Альфреду удастся избавиться от Оуэна?
Утром шхуна еще стояла в порту. Мак-Лин сказал, что она сможет выйти в море не раньше, чем через несколько дней. Так ли это?
Теперь он испугался, что, когда вернется, шхуны уже не будет. Мужен ничего не знал о женитьбе Ренэ. Он еще верил в лоттины чары.
Нет! Он слишком хитер, чтобы полагаться на это средство. Подставной Марешаль — куда удобнее, чем настоящий! И чтобы сделать возможным появление этого лже-Марешаля, нужно убрать настоящего…
— Быстрее, Тетуа…
Тетуа, изнемогая от смеха, с радостью жал на газ. Это была игра. Для них все превращалось в игру… Машина подъезжала к городу. Над крышами возвышались две мачты шхуны.
— К почте!
— К почте? — удивился Тетуа.
— Да. Нет, сперва остановись на минутку возле бара.
Он толкнул решетчатую дверь. Наверное, на лице у него появилось какое-то новое выражение, потому что Мак-Лин смотрел на него с изумлением. Было три часа дня, мертвое время, когда майор обычно отдыхал. Он ничего не ел, даже не открыл корзинку мсье Руа…
— Двойное виски.
Это была его судьба. И он любовно оглядывал бар, и в его взгляде промелькнул оттенок иронии.
— Вы ездили туда, сэр?
— Ездил, Мак.
— Ну и…
Ничего. Ему нечего было сказать. Это касалось его одного.
— Мужен дважды приходил утром, это не в его привычках… Мне показалось, что он искал вас…
— А!
— Он нанял кучу людей на ремонт шхуны. Один понимающий человек сказал, что они смогут выйти в море уже сегодня ночью…
— Не думаю, что они выйдут в море.
— Есть новости, сэр?
— Побыстрее, Мак. Еще двойное виски. Если придет доктор, передайте ему, что я вернусь через полчаса.
На почту! Должно быть, он разбудил служащего, дремавшего за окошком.
— Я хотел бы послать телеграмму в Лондон.
— Вот бланки…
Он много раз писал, зачеркивал и наконец аккуратно переписал текст набело.
— Это будет дорого стоить, мсье.
— Неважно… Пожалуйста, распишитесь, что телеграмма принята, вот здесь, на черновике.
— Как хотите.
— В Папеэте есть английский консул?
— Вице-консул, господин Дженкинс… Ему принадлежат магазины напротив порта.
Там продавалось все на свете: бакалея, вино, сельскохозяйственные машины, запасные части для автомобилей и лодок, мужская и женская одежда.
— Мсье Дженкинс…
— Он только что вышел. По личному делу? Подождите минутку.
У дверей магазина мужчина в белом костюме садился в машину.
— Мсье Дженкинс! Мсье Дженкинс! С вами хотят поговорить…
Уютный, прохладный кабинет, где жужжали три больших вентилятора, сдувая со стола бумаги.
Майор говорил около десяти минут. Его собеседник, не скрывая удивления, медленно переписывал текст телеграммы.
— Я все понял, майор. Я сделаю то, что вы просите. Отправлю телеграмму сегодня же…
Он проводил Оуэна до самых дверей магазина.
— А вам совсем не страшно?
Оуэн едва заметно пожал плечами.
— И все-таки будьте осторожнее.
В баре доктор еще не появлялся. Наверное, отсыпался после вчерашних возлияний. Молоденькая туземка исчезла. Тетуа с гордым видом сидел за рулем.
— Мне нужно как можно быстрее увидеть Мужена, Мак.
— Может быть, я ошибаюсь… Но, по-моему, он в городе. Скорее всего вы найдете его на борту шхуны.
«Нет, мсье Альфред…»
Он едва заметно улыбнулся. Пора кончать с этой песней! Какое теперь имеет значение то, что думает о нем Мужен?
Он сел рядом с водителем. Ему даже захотелось посмеяться вместе с ним, как только что беспечно хохотала девушка в полосатом платье. А почему бы и нет? Разве он не сыграл с ними со всеми отменную шутку? А значит, и с Муженом!
— Послушайте, майор! Это скоро кончится… Лишь бы Мужен оказался на борту…
Он был там. Майор увидел его еще с пристани — рядом с мсье Оскаром и другими белыми. Солнце нещадно палило. Почти голые туземцы то и дело взбегали по трапу, неся на голове тяжелый груз. Трап вибрировал. Это напоминало танец.
Он тоже вступил на трап, и люди на борту с удивлением смотрели, как он поднимался.
Когда он перешагнул через поручни, Мужен не пошевелился, не сводя с него тяжелого взгляда, как тогда, когда он произносил свои угрозы.
— Мне кажется, вам бессмысленно ехать, Мужен, — произнес он с ходу.
Пауза. Они по-прежнему смотрели на него, и ему показалось, что он стоит один — против всех.
— Вы хотите, чтобы я говорил при этих людях?
Почти машинально Альфред двинулся на нос шхуны мимо груды снастей и парусов. Он остановился под одной из мачт, и майор взглянул наверх, откуда доносился шум. Там наверху двое матросов прикрепляли парус, и он подумал, что рискует получить удар по голове.
— Я только что послал в Лондон телеграмму, содержание которой должно быть вам небезынтересно, возможно, от этого даже изменятся ваши планы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: