Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз
- Название:Наследство Рэчел Хауэлз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка : Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-0452
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз краткое содержание
Спустя двадцать пять лет Холмсу удалось вернуться к одному из самых ранних его дел — «Обряду дома Месгрейвов» — и окончательно разрешить загадки исторического клада.
Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Наследство Рэчел Хауэлз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да уж, вот это была бы сенсация! — ответил я.
— Верно. Но и нашими соратниками в этом трансатлантическом приключении стали бы совсем другие люди: быть может, эксцентричный мистер Дик или даже сам Боз [12] Мистер Дик — персонаж романа Чарльза Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим», одержимый образом отрубленной головы Карла I. Боз — псевдоним самого Диккенса, под которым он издал один из первых своих сборников.
. Уверен, казнь Карла Первого привела бы их в восторг! И им было бы интересно узнать, чем все кончится. Какую чудную компанию составили бы нам их тени! Правда, появление Шерлока Холмса и Ватсона в компании двух призраков уважаемые господа канадцы могут и не пережить. Кстати, Ватсон, — добавил Холмс, когда мы уже направились к выходу, — если вы вдруг решите описать это занимательное дело в очередной книге, подумайте, не привлечь ли к изданию мистера Гаррисона Больта. Как-то не верится, что он проявит себя таким же скрягой, как и в прошлый раз — или за гроши пристроит ваш рассказ в «Рождественский альманах Битона»!
Примечания
1
См. «Случай в интернате», где речь идет о похищении сына герцога Холдернесса.
2
Атропос ( греч. неотвратимая) — одна из трех мойр, «богиня, перерезающая нить». Олицетворяет неминуемую смерть.
3
См. «Собака Баскервилей».
4
Films (англ.) — пленки (кинопленки и фотопленки); files — документы.
5
Сoffins (англ.) — гробы.
6
Книга Судного дня — перепись всех земель и населения Англии, проведенная при Вильгельме Завоевателе.
7
Враги Шерлока Холмса: «чистильщики» из повести «Долина ужаса», мафия и ее предводитель профессор Мориарти, впервые появившийся в «Последнем деле Шерлока Холмса», и группировка «Алое кольцо» из одноименного рассказа.
8
Покойся с миром, алчный изменник! (лат.)
9
Переставив буквы из слов «report system» (английская система отчетности), можно получить слова «stormy petrels» ( англ. буревестники; возмутители спокойствия; предвестники беды).
10
См. повесть «Долина страха».
11
«О международном праве» (лат.) .
12
Мистер Дик — персонаж романа Чарльза Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим», одержимый образом отрубленной головы Карла I. Боз — псевдоним самого Диккенса, под которым он издал один из первых своих сборников.
Интервал:
Закладка: