LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз

Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз

Тут можно читать онлайн Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классический детектив, издательство Иностранка : Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз
  • Название:
    Наследство Рэчел Хауэлз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка : Азбука-Аттикус
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-389-0452
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Майкл Дойл - Наследство Рэчел Хауэлз краткое содержание

Наследство Рэчел Хауэлз - описание и краткое содержание, автор Майкл Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спустя двадцать пять лет Холмсу удалось вернуться к одному из самых ранних его дел — «Обряду дома Месгрейвов» — и окончательно разрешить загадки исторического клада.

Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.

Наследство Рэчел Хауэлз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследство Рэчел Хауэлз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Дойл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знаю, — честно признался я.

— Придумал, Ватсон! — вскочил на ноги Холмс. — Я все понял! — Его лицо сияло от радости. — Реджинальд Месгрейв, преданный хранитель своей средневековой крепости, много лет назад рассказал мне, что древний дуб, растущий на территории поместья, был там еще во времена Нормандского завоевания. Нормандского, Ватсон! А это случилось в тысяча шестьдесят шестом году, когда феодальная система пребывала в самом расцвете. Это объясняет, зачем она поменяла имя Ньюман на Норман! Очередной трюк этой хитроумной дамочки! Знаете, с каждым часом она интересует меня все больше и больше. Она прямо заманивает нас в лабиринт катакомб, крипт и подземелий, о которых я говорил вам ранее. Да, мой дорогой Ватсон, решение этой симпатичнейшей задачи скрывается от нас в древних гробах поместья Месгрейвов в Харлстоне!

Я был в полном восторге.

— Холмс, вы так прекрасно все обосновали, — сказал я.

— Если вы будете так любезны и выберете нам на завтра утренний поезд до Западного Суссекса, я пошлю телеграмму Натаниэлю Месгрейву, новому сквайру, и предупрежу его о нашем появлении. Не сомневаюсь, он с радостью нас примет. Ну а для меня будет превеликим удовольствием познакомить его с вами, Ватсон.

— Жду этого с нетерпением, — искренне ответил я. — История семьи Реджинальда Месгрейва, да и ваше в ней участие всегда казались мне чрезвычайно любопытными. Ну а теперь обещают вскрыться новые интересные факты — определенно что-то затевается!

— Совершенно верно, мой верный друг! И это что-то, возможно, будет связано с гробами! — усмехнулся Холмс. Хитроумные задачки неизменно приводили его в хорошее расположение духа.

Назавтра в семь утра мы уже сидели в вагоне для курящих первого класса. С вокзала Ватерлоо мы отправились прямо в Харлстон. Когда мы прибыли на прелестный провинциальный вокзал, нас уже ждал кэб. Извозчик приветливо с нами поздоровался.

— Мистер Шерлок Холмс? Доктор Ватсон? Я из Харлстона, мистер Натаниэль послал меня вас встретить. Надеюсь, вы хорошо добрались?

— Благодарю вас, вполне, — ответил Холмс и, взглянув на меня, вновь обратился к извозчику: — Мы с сэром Реджинальдом много лет дружили. Прошу вас, расскажите, как получилось, что он так рано ушел из жизни?

— Понимаете, сэр, тут всему виной один гость, которого пригласили на охоту, а он оказался неопытным стрелком. Он прошел вслед за сэром Реджинальдом в лесок, где они собирались встретиться с загонщиками, и забыл разрядить ружье, когда перелезал через ограду. Спусковой крючок зацепился за куст ежевики, и бедный сэр Реджинальд получил в спину заряд из обоих стволов ружья. Мы благодарим Господа, что он хотя бы не страдал. Все произошло мгновенно.

— Настоящая трагедия, — после паузы грустно произнес Холмс.

— Совершенно верно, сэр. Такая потеря. У него было столько друзей в округе — очень много друзей. Когда в церкви Пресвятой Девы Марии служили панихиду, всем пришлось стоять — места для стульев не хватило. И в парламенте он наш округ хорошо представлял.

По прибытии в Харлстон нас весьма сердечно приветствовал Натаниэль Месгрейв, обаятельный и вежливый юноша с аристократическими манерами. Мы выразили ему свои соболезнования, и он отправил нас устраиваться в новое крыло старинного особняка.

* * *

— В Харлстоне все так и кишит загадками, — заметил Холмс, усевшись в предложенное ему кресло в кабинете Месгрейва. — Как вы знаете, в прошлый раз я приезжал сюда по просьбе вашего кузена, у которого пропали двое слуг. Ну а теперь я сам привез вам небольшую загадку — о ней мы узнали вчера в Лондоне. Эта тайна как-то связана с мистером Ньюманом, или Норманом, Месгрейвом, который умер несколько лет назад и мог быть, а мог и не быть вашим родственником.

— Да-да! Ньюман! Он ведь работал в каком-то издательстве, верно? Он бывал у нас в Харлстоне. Сам я с ним никогда не встречался, но кое-что о нем слышал. Он один из наших дальних родственников. Глубоко верующий католик, регулярно посещал церковь. Жизнь вел тихую, в отпуск ездил в Рим ради того, чтобы присутствовать на мессе. Потому и не особо интересовался поместьем, да и вообще нашей семьей. Боюсь, последние годы мы с ним вовсе не общались. А что, он оказался в чем-то замешан?

Холмс объяснил Натаниэлю, в чем дело, рассказав и про визит Гаррисона Больта, и про необычное письмо и цепочку рассуждений, которая и привела нас в Харлстон. Натаниэль Месгрейв внимательно изучил конверт.

— Ни с кем на западе Канады я не переписываюсь, — заговорил он. — Собственно, у меня вообще там нет знакомых. Никак не могу прокомментировать это письмо, только поаплодировать вашим удивительным дедуктивным способностям. Видимо, автор письма хотел, чтобы вы привезли его в Харлстон, но что нам с ним делать, я не понимаю. Честно говоря, я поражен, как много вам удалось выяснить, имея на руках один лишь конверт. Кузен рассказывал мне о ваших невероятных талантах, и теперь я вижу, что он ничуть не преувеличивал. Как вы знаете, — продолжил он, — сейчас у нас в доме находится та самая корона, которую во время тех трагических событий вам удалось найти и опознать. Мы ее отреставрировали. Возможно, вы захотите на нее посмотреть? Кстати, мы выяснили, что в свое время корона венчала королей не только династии Стюартов, но и Тюдоров. Оказывается, ее использовали при каждой коронации начиная со времен Генриха Восьмого и заканчивая судом и казнью Карла Первого. После его смерти корона была практически уничтожена Оливером Кромвелем и его соратниками. Мы всегда бережно хранили полотняный мешочек, в котором обнаружили корону в озере. Нам казалось кощунством разлучить их с короной после того, как они двести пятьдесят лет провели в заточении под каменной плитой в тайнике Брайтона.

Холмс проницательно взглянул на Месгрейва. На его лице застыло сосредоточенное выражение.

— Мистер Месгрейв, — заговорил он после небольшой паузы, — вам о чем-нибудь говорит слово «гробы» в сочетании с датой от тысяча пятидесятого до тысяча сотого года? Согласно задумке автора письма, мы должны следовать этой подсказке.

— Ну, тут ничего сложного нет, — ответил молодой наследник. — Старая часть дома, как и всего поместья, была построена еще в феодальные времена. И на владельцах Харлстона всегда лежала почетная обязанность сохранять в неприкосновенности могилы тех, кто жил тут до нас. Некоторые из этих могил — обычные каменные плиты, надписи с которых давно стерли годы, ветер и шторма. Но остальные захоронения — в основном деревянные гробы и каменные саркофаги — стихия не затронула. Могилы времен нормандского завоевания находятся под землей. По странному совпадению — совсем рядом с тем подвалом, где вы с кузеном обнаружили тело нашего несчастного дворецкого.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Дойл читать все книги автора по порядку

Майкл Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство Рэчел Хауэлз отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство Рэчел Хауэлз, автор: Майкл Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img