Росс Макдональд - Следы ведут в Эль Ранчо

Тут можно читать онлайн Росс Макдональд - Следы ведут в Эль Ранчо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство СП «Интербук» при участии МП «Диалог», год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Росс Макдональд - Следы ведут в Эль Ранчо краткое содержание

Следы ведут в Эль Ранчо - описание и краткое содержание, автор Росс Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Росс Макдональд — литературный псевдоним доктора философии К. Миллара. Родился он в 1915 году, в Канаде, окончил Мичиганский университет. Его попытки испытать свои силы в жанре «крутого детектива» неожиданно даже для самого Макдональда принести успех. Сейчас он — один из наиболее известных американских писателей, работающих в остросюжетном жанре, автор ряда произведший, отмеченных высокими литературными премиями.

Советским читателям известны повесть «В родном городе» и романы «Последний взгляд», «Живая мишень», «Вокруг одни враги».

Следы ведут в Эль Ранчо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Следы ведут в Эль Ранчо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из окна, выходившего на улицу, через неплотно задернутую штору пробивался свет, а дверь оказалась незапертой. У меня не было ни семьи, ни жены, ни девушки. Я осторожно повернул ручку и приоткрыл дверь. В моей квартире все же оказалась девушка! Она свернулась калачиком на кушетке, прикрывшись одеялом с моей постели. Свет торшера падал на лицо спящей. Оно казалось таким юным, что я сразу почувствовал себя древним стариком.

— Хэлло, Стелла! — окликнул я свою гостью, прикрывая дверь.

Стелла отбросила одеяло и вскочила. На ней был синий свитер и юбка.

— Это вы?! — воскликнула она.

— А кого ты ждала?

— Не знаю… Не сердитесь. Я видела сон… Не помню, что именно, но что-то плохое. — Глаза у нее все еще были сонными.

— Как ты оказалась тут?

— Меня впустил управляющий домом. Я сказала ему, что свидетельница, и он понял.

— А я вот не понимаю. Свидетельница чего?

— Кое-чего, — отрезала Стелла.

Я присел рядом с ней на кушетку. При всем хорошем отношении к девушке я понимал, что ее появление в моей квартире может повлечь за собой крупные неприятности и серьезно мне помешать.

— Твои родители знают, что ты здесь?

— Конечно, нет! Они бы не разрешили, а я обязательно должна была прийти. Вы же приказали мне связаться с вами, как только я получу весточку от Томми. В бюро обслуживания мне сообщили, что вас нигде не могут найти, и дали ваш домашний адрес.

— И сейчас ты хочешь сказать, что получила от Томми весточку?

Стелла кивнула.

— Он звонил мне сегодня часа в четыре дня. Мама уходила в магазин, и я подошла к телефону.

— Томми сказал тебе, где он?

— Он в… — Стелла заколебалась. — Он взял с меня слово молчать, а я уже нарушила свое обещание.

— Каким образом?

— Перед выездом из Эль Ранчо я бросила записку мистеру Хиллману в их почтовый ящик. Не могла же я оставлять его в неизвестности.

— И что же ты написала?

— Что Томми жив и звонил мне, вот и все.

— Ты хорошо поступила.

— Но нарушила слово.

— Ничего не поделаешь, иногда приходится нарушать, особенно если речь идет о более важных соображениях.

— Каких именно?

— Его безопасности. Я боялся, что Тома уже нет в живых. Ты уверена, что разговаривала именно с ним?

— Вполне.

— Откуда он звонил?

— Не знаю, но по-моему, из другого города.

— И что он сказал?

Стелла снова заколебалась:

— А хорошо ли будет, если я опять нарушу свое слово?

— Будет плохо, если не нарушишь. Ты ведь сама понимаешь это, правда? Не для того же ты приехала, чтобы молчать!

Стелла слабо улыбнулась.

— Мы разговаривали совсем недолго, и он ни слова не сказал о каких-то там похитителях. Самое главное — он жив! Он сказал, что извиняется за причиненное мне беспокойство, но ничего поделать не может. Потом он попросил меня встретиться с ним и одолжить ему денег.

Я почувствовал облегчение, поскольку просьба Тома о деньгах позволяла надеяться, что он не принимал участия в вымогательстве.

— Сколько он просил?

— Сколько смогу найти за самое короткое время. Секретарша пляжного клуба одолжила мне сто долларов из своих денег. Я приехала к вам на такси… Вы знаете, я ведь если и езжу на автобусах, так только на школьных…

— Ты встретила его здесь, в Лос-Анджелесе? — нетерпеливо перебил я.

— Нет. Мы договорились увидеться на автобусном вокзале в Санта-Монике в девять часов. Мой автобус на несколько минут опоздал, и мы, должно быть разъехались. Он, правда, предупредил меня по телефону, что, возможно, не придет сегодня вечером на встречу, и тогда мы должны будем повидаться завтра вечером. Он еще сказал, что вообще появляется на улице только по вечерам.

— Но он сказал, где живет?

— В том-то и дело, что нет. Я подождала его на вокзале еще около часа, потом хотела поговорить с вами по телефону, но не дозвонилась и приехала сюда. Не могла же я лечь спать на улице!

— Действительно… Жаль, что Том не подумал об этом.

— Ему сейчас и без того трудно.

— Он сам так сказал?

— Я поняла по его тону. Мне показалось, что он… не знаю, как сказать… очень расстроен.

— Расстроен или напуган?

— Пожалуй, скорее обеспокоен, чем напуган, — накурила брови Стелла. — Я спросила, здоров ли он, и Томми ответил, что вполне. На мой вопрос, почему он не возвращается домой, Томми ответил, что из-за родителей, что вообще не считает их своими родителями.

— Стелла, мы обязательно должны найти его. Ты поможешь мне, да?

— За этим я и приехала.

— Ну и отлично. А теперь извини, мне нужно позвонить.

Телефон стоял на столе у окна. Я присел к нему и набрал номер Сьюзен Дрю. Она взяла трубку после первого же звонка.

— Хэлло?

— Говорит Лу Арчер. У тебя такой бодрый голос, словно ты не спала, хотя сейчас уже три часа ночи.

— Я и в самом деле не спала, лежала и думала, и среди всего прочего о тебе.

— Мысль обо мне угнетает тебя?

— В одном контексте — да, в другом нет.

— Ты изрекаешь загадки, Сфинкс.

— Так мне нравится, Эдип. Но сегодня не ты причина моей депрессии. Ее истоки надо искать в далеком прошлом.

— И ты хотела бы рассказать о нем?

— В другой раз, доктор… Ты позвонил так поздно, надеюсь, не для того, чтобы я рассказывала тебе свою биографию?

— Нет, хотя по-прежнему хотел бы узнать, с кем ты разговаривала тогда по телефону.

— Только потому ты и позвонил? — в ее голосе послышалось разочарование, готовое перейти в гнев.

— Нет, не потому. Мне нужна твоя помощь.

— Ну, ну, — смягчаясь, поторопила Сьюзен.

— Видишь ли, ко мне неожиданно явилась очень милая девочка-школьница Стелла, и мне нужно безопасное место, где она могла бы провести остаток ночи.

— Но у меня не так уж безопасно, — возразила Сьюзен.

— Я могу побыть и здесь, — шепнула мне Стелла.

— Здесь она оставаться не может. Ее родители, чего доброго, обвинят меня в умыкании несовершеннолетней.

— Ты серьезно?

— Можешь поверить — положение серьезное.

— Что ж, пожалуйста. Где ты живешь?

— Мы приедем к тебе через полчаса.

— Вы не должны были делать это у меня за спиной, — заявила Стелла, как только я положил трубку.

— Во-первых, не у тебя за спиной, а во-вторых, у нас нет времени на ненужные разговоры.

Для того, чтобы она лучше поняла это, я снял пиджак, достал из стола револьвер в специальной кобуре и надел его под пиджак. Стелла, широко раскрыв глаза, наблюдала за мной, но этот отвратительный ритуал все же не заставил ее замолчать.

— А я ни с кем не хочу встречаться сегодня.

— Сьюзен Дрю тебе понравится. Очень милая и умная женщина.

— Когда взрослые уверяют, что мне кто-то или что-то понравится, все обычно получается наоборот.

Видимо, сильное нервное напряжение этой ночи не прошло для Стеллы бесследно и, чтобы успокоить ее, я сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Макдональд читать все книги автора по порядку

Росс Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Следы ведут в Эль Ранчо отзывы


Отзывы читателей о книге Следы ведут в Эль Ранчо, автор: Росс Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x