Фергюс Хьюм - Безмолвный дом
- Название:Безмолвный дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64495-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фергюс Хьюм - Безмолвный дом краткое содержание
Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…
Безмолвный дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И это признание…
– Вот оно, – объявил Гордон Линк, указывая на пачку бумаг, которые принес с собой. – Читать все это слишком долго, поэтому скажу кратко: Рода призналась и рассказала, как все было.
– Продолжайте! Я должен это знать.
– Так вот, господин Дензил, я уже говорил, что Рода часто посещала дом номер тринадцать по Женевской площади. Она забавлялась, гуляя по пустым комнатам, хотя не знаю, какое удовольствие она находила во всем этом. Когда же Клир стал арендатором, Рода рассердилась, поскольку его присутствие сильно ей мешало. Однако, изучив его комнаты – Клир натолкнулся на нее как-то ночью, с радостью приветствовал ее и показал все свои «сокровища», – она решила прибрать кое-что из его «украшений». А всему виной ее неискоренимый цыганский инстинкт. Она-то и прикарманила тот стилет, восхитившись венецианской работой. Но это случилось в их последнюю встречу, а до того они поссорились. Сначала Клир отнесся к ней по-дружески, она же потеряла осторожность, и он поймал ее на воровстве. Разозлившись, он выставил ее из дома и поклялся, что изобьет, если снова поймает в доме.
– Рода сильно испугалась?
– Нет, конечно. Надеюсь, вы понимаете, что такую девушку трудно чем-то напугать. Просто она, посещая дом, старалась больше не сталкиваться с Клиром, но всякий раз, когда он отворачивался или уходил из дома, забыв запереть двери гостиной, она воровала вещи из его комнаты. Клир невероятно злился и даже пожаловался господину Клайну, которого Рода знала как господина Рента. Тот в свою очередь прочитал девушке длинную лекцию… Но после того как Рода показала Клайну путь в дом через подвал, выяснилось, что она знает слишком много. Да она рассмеялась Клайну в лицо, когда он попытался в очередной раз приструнить ее. Однако пожаловаться на воровство в полицию или госпоже Бенсусан он не смел. Иначе Рода рассказала бы о том, что он хорошо знает арендатора Безмолвного дома, который жил под именем Бервин. Поэтому господин Клайн велел Клиру держать запертой дверь в гостиной.
– Мудрая предосторожность, – согласился Люциан. – Надеюсь, Клир сознавал, насколько это важно, и стал делать так, как ему сказали?
– И да и нет. Когда он был трезвым, он запирал дверь, а когда напивался, оставлял ее открытой. Тогда Рода приходила в его комнаты и воровала все, что ей вздумается. Ну, а теперь самая важная часть признания. Помните, Клайн писал, что, забрав стилет из поместья Бервин, оставил его на столе Клира?
– Да. Он ведь не сомневался, что, напившись, этот безумец сам себя прикончит. Он оставил кинжал как раз перед Сочельником. А ведь Сочельник – самое подходяще время, чтобы совершить самоубийство.
– Конечно, его намерения были ужасны, – проговорил господин Линк совершенно серьезным голосом. – Некоторые могли бы подумать, что подобное развитие событий невероятно само по себе, но я видел и много худшие проявления человеческой натуры, так что лично я не удивлен. Клайн был слишком труслив, чтобы убить человека, и он считал, что ясно даст понять Клиру, что пора кончать этот маскарад, если подсунет ему стилет. И в самом деле, клинок пригодился. Как и планировал господин Клайн, стилет стал орудием убийства Клира.
– Только убила его Рода, – кивнув, произнес Люциан. – Теперь-то я все понимаю. Но как она завладела кинжалом?
– Как я уже говорил, случайно. Ей понравился клинок. А завладела она им, когда господин Рент – я имею в виду господина Клайна, – и госпожа Бенсусан в Сочельник легли спать. Рода решила развлечься и посетить Безмолвный дом. Она выскользнула из кровати, вышла во двор, спустилась в подвал и пробралась в гостиную Клира.
– А тот уже был в кровати?
– Нет, но в спальне. К тому же он был страшно пьян. Вы же помните, Клайн писал, что этот человек весь день перед Сочельником просидел дома, напиваясь. В эту ночь он оставил дверь гостиной открытой, не потушил и лампы. На столе лежал стилет с богатой лентой, в ножнах, отделанных серебром. Когда Рода оглядела комнату, высматривая, что бы украсть, ее взгляд остановился на этой великолепной игрушке. Она тихо шагнула вперед и взяла стилет. Но прежде чем она скрылась, Клир выскочил из спальни и бросился на нее.
– Она убежала?
Инспектор горько хмыкнул, потом внимательно посмотрел на молодого адвоката из-под насупленных бровей.
– Ах, если бы… Она не успела. Клир оказался между ней и дверью, ведущей из гостиной. Девушка сделала круг по комнате, роняя вещи. Она решила, что Клир в пьяном гневе прибьет ее. Разве вы, господин Дензил, не помните, какой беспорядок был в комнате, когда обнаружили мертвое тело? В итоге Клир загнал Роду в угол. Он собирался ударить ее, а у нее в руке был кинжал. Она взяла его на изготовку, чтобы защититься. Девушка решила, что когда Клир увидит оружие, то остановится, не посмеет приблизиться и напасть на нее. Однако он или не увидел, или был слишком пьян, чтобы осознать, насколько реальна опасность. Вместо того чтобы отступить, он бросился вперед и сам налетел на клинок, который ударил его прямо в сердце. Через мгновение он упал мертвым. По словам Роды, бедняга даже не вскрикнул.
– Так, в конце концов, выходит, это был несчастный случай? – удивился Люциан.
– Да, обыкновенный несчастный случай, – подтвердил Гордон Линк. – Я совершенно отчетливо могу себе представить, как все произошло. Конечно, Рода была испугана, и нельзя обвинять ее в том, что случилось… В убийстве она, скорее всего, и в самом деле не виновата… Потом она убежала, прихватив с собой кинжал.
Она потеряла ленту у двери, ведущей в подвал. Вот там ее и нашла госпожа Кебби.
– А что она сделала со стилетом?
– Сначала держала у себя в комнате, а потом, сбежав в табор от госпожи Бенсусан, прихватила с собой. В доказательство того, что говорит правду, она передала его священнику, который записал ее признания. А он в свою очередь передал его в Скотленд-Ярд вместе с бумагами. Странный случай, не так ли?
– Очень странный, господин Линк. Уж кого я только не подозревал, но только не Роду…
– Да! – печально протянул детектив, словно подводя некую черту. – Так, стало быть, выходит, что убийцей почти всегда оказывается тот, кого меньше всего подозреваешь. Я мог бы поклясться, что это Клайн. Теперь оказывается, что он невиновен, и ему грозит лишь наказание за мошенничество.
– Да и этого наказания он может избежать, свалив все на графа Ферручи, – сухо заметил Люциан. – Но с нравственной точки зрения он более чем Рода виновен в этом убийстве.
Глава XXXIV
Чем закончилось все дело
Через два года после признания Роды господин и госпожа Дензил отдыхали в саду поместья Бервин. Был прекрасный летний вечер, час заката, вроде того вечера, когда произошло их первое объяснение в любви и Люциан сделал предложение Диане. Но и тогда, и теперь для этой пары существовали более важные вещи, чем их отношения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: