Эрл Биггерс - Ленивый любовник [сборник]
- Название:Ленивый любовник [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:5-86092-014-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Биггерс - Ленивый любовник [сборник] краткое содержание
Ленивый любовник [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О, это ничего. Мы будем сдерживаться.
Вернувшись в гостиную, они закрыли двери и через несколько минут втроем сидели за ярко освещенным столом.
– Вальты, – объявил Мадден. – Четверть лимита, а?
– Ну… – нерешительно пробормотал Боб.
У него были причины для неуверенности. Еще в колледже он играл в покер, потом – с репортерами. Но все это было детской забавой по сравнению с сегодняшней игрой. Мадден, оказалось, способен не только любоваться звездами. Он был отличным игроком и играл не только в карты. Свидетельством тому его посещение Сорок четвертой улицы.
– Тузы! – воскликнул он. – Три туза. А что у вас, Иден?
– Паралич, – ответил Боб. – Мне остается поставить погашенную марку против…
Неожиданный стук в дверь прервал их игру. Стук был громкий и властный. У Боба ёкнуло сердце. Здесь, в пустыне, темной ночью, вдали от людей, этот стук не предвещал ничего хорошего.
– Кто бы это мог быть? – нахмурился Мадден.
Полиция, с надеждой предположил Боб. С ордером на арест. Нет, подумал он, это было бы слишком удачно.
Торн замешкался, и Мадден сам пошел к двери и открыл ее. Со своего места Иден ясно увидел темное ночное небо пустыни, а в дверях мужчину, которого он уже встречал в порту Сан-Франциско и сегодня возле отеля «На краю пустыни». Сам Шаки Фил Майкдорф, но уже без темных очков.
– Добрый вечер, – сказал Майкдорф. Его голос звучал пронзительно и холодно. – Это ранчо Маддена, я полагаю?
– Я Мадден. Чем могу служить?
– Я пришел повидать своего старого друга, вашего секретаря Мартина Торна.
Торн встал из-за стола.
– О, хелло, – без особого энтузиазма сказал он.
– Вы помните меня, не так ли? – спросил мужчина. – Мак-Каллем. Генри Мак-Каллем. Мы встретились с вами год назад за обедом в Нью-Йорке.
– Да, конечно, – ответил Торн. – Входите. Это мистер Мадден.
– Большая честь для меня, – сказал Шаки Фил.
– А это мистер Иден из Сан-Франциско.
Иден встал лицом к лицу с Майкдорфом. Глаза этого человека без очков казались дикими и жесткими, как трава в пустыне. Он долго и внимательно смотрел на юношу. Интересно, думал Иден, допускает ли он, что его слежка за мной была замечена? Если так, то нервы у него превосходные.
– Рад познакомиться с вами, мистер Иден, – сказал он.
– Я тоже, мистер Мак-Каллем, – ответил Боб.
Майкдорф снова повернулся к Маддену.
– Надеюсь, не помешал вам? – спросил он с легкой усмешкой. – Я остановился здесь у доктора Уайткомб. У меня бронхит, и он очень беспокоит меня. К тому же еще дьявольское одиночество. Узнав, что по соседству находится мистер Торн, я поспешил сюда.
– Рад видеть вас, – сказал Мадден, но его тон явно не соответствовал словам.
– Простите, что прервал вашу игру, – продолжал Майкдорф. – Покер, а?
– Снимайте пальто и садитесь, – резко сказал Мадден. – Мартин, сдайте джентльмену карты.
– Я снова ожил, – сказал гость. – Ну, как дела, старина Торн?
Торн в своей обычной манере ответил, что все хорошо.
Теперь они уселись вчетвером, и если раньше Боб опасался за свое будущее, то теперь совсем потерял надежду. Играть с таким партнером, как Шаки Фил, – ну что еще хуже можно пожелать?
– Четыре карты, – сквозь зубы сказал Майкдорф.
Если раньше была острая борьба, то теперь она превратилась в смертельную схватку. Новый гость определенно обладал талантом игрока. Да что там талантом. Это был гений. Он держал карты возле груди, а лицо его было подобно маске, высеченной из камня. Мадден играл очень осторожно. Борьба происходила между ними двумя. А Торн и Иден нерешительно поглядывали на битву гигантов.
Неожиданно вошел А Ким с дровами. И если его поразила эта картина, то вида он не подал. Мадден приказал принести виски с содовой. Когда А Ким расставлял на столе стаканы, Иден обратил внимание, что живот детектива находился всего в тридцати сантиметрах от длинной руки Майкдорфа. Если бы тот только знал…
Но Майкдорф думал о другом.
– Покупаю одну карту, – сказал он.
Звук телефонного звонка, казалось, заполнил всю комнату. Боб вздрогнул. Он забыл… После долгого ожидания наконец-то он поговорит с отцом, а рядом сидит Шаки Фил Майкдорф! Он заметил, что Мадден смотрит на него, и встал.
– Это, видимо, мне, – сказал он, положил карты на стол и подошел к телефону.
– Хелло, хелло! Это ты, папа?
– Тузы, – объявил Майкдорф. – Все мое?
Мадден, не глядя на противника, сложил руки.
– Да, папа, это Боб. Я прибыл ночью и на несколько дней остановился у мистера Маддена. Я только хочу, чтобы ты знал, где я. Да, это все. Я могу утром позвонить тебе. Хорошая игра? Слишком плохо. До свидания!
Мадден с побагровевшим лицом вскочил на ноги.
– Подождите минутку! – воскликнул он.
– Я только хотел сообщить папе, где я нахожусь, – сказал Боб, усаживаясь обратно в кресло. – Чей ход?
Мадден что-то пробормотал, и игра продолжалась. Боб в душе посмеивался. Отсрочка – это совсем не плохо.
Третий кон пошел быстрее.
– Еще один кон, и я кончаю, – заявил Боб.
– Мы все кончаем, – сказал раздраженно Мадден.
– Давайте тогда кончать без ограничений, – предложил Майкдорф.
Неожиданно игра столкнула Майкдорфа с Бобом. Надеясь на удачу, Боб собрал четыре девятки. Возможно, он забыл, с кем играет. Положив карты на стол, он увидел злую улыбку Майкдорфа.
– Четыре дамы, – объявил тот, широким жестом бросая карты. – Мне всегда везет с дамами. Надеюсь, джентльмены, вы расплатитесь со мной?
Они расплатились.
– Очень приятный вечер, – сказал Майкдорф, надевая пальто. Судя по всему, у него было хорошее настроение. – Ну, теперь я пойду.
– Спокойной ночи! – рявкнул Мадден.
Торн взял со стола фонарь.
– Я провожу вас до ворот, – заявил он.
Лунная ночь и… фонарь, отметил Боб.
– Доброй ночи, джентльмены, большое спасибо! – Майкдорф улыбнулся и вышел.
Мадден схватил сигару и откусил конец ее.
– Ну?! – закричал он.
– Ну? – холодно повторил Боб.
– О чем вы договорились с отцом?
Боб улыбнулся.
– А чего вы ожидали? Делового разговора в присутствии этой птицы?
– Нет, но вам не нужно было так поспешно бросать трубку. Я мог бы поговорить с ним из другой комнаты. Теперь вы можете снова позвонить отцу.
– Ничего подобного, – возразил Иден. – Он уже в постели, и я не стану беспокоить его до утра.
Мадден побагровел.
– Я настаиваю на этом. А мои приказы обычно выполняются.
– Вот как? Ну, а этот не будет выполнен.
Мадден изумленно посмотрел на него.
– Вы молодой… э…
– Знаю, – ответил Иден. – Но это не моя вина. Если вы считаете нужным вести деловые разговоры в присутствии всяких незнакомцев, пожалуйста. Это ваше дело.
– Кто считает нужным?! – воскликнул Мадден. – Я не звал сюда этого дурака. Где только Торн подцепил его? Вы знаете, что у таких людей, как я, секретарей всегда осаждают разные проходимцы. И Торн, как последний идиот, позволяет это!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: