Дэвид Гудис - Зарубежный криминальный роман

Тут можно читать онлайн Дэвид Гудис - Зарубежный криминальный роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Грэгори-Пэйдж, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Гудис - Зарубежный криминальный роман краткое содержание

Зарубежный криминальный роман - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гудис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В очередной выпуск сборника «Зарубежный криминальный роман» включены публикуемые впервые произведения.
В повести «Звезда в опасности» к частному сыщику обращается молодая женщина с просьбой выступить посредником в выкупе компрометирующих её фотографий. На первый взгляд это заурядный шантаж…
Герой повести «Тревожная красота» после кораблекрушения из последних сил борется с волнами. Команда внезапно появившегося катера не спешит ему помочь. Что заставляет их так поступить?..
Действие в повести «Кровь в солярке» начинается с ограбления ювелира. Главарь шайки обманывает сообщников и завладев добычей пытается скрыться.

Зарубежный криминальный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зарубежный криминальный роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гудис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они отступили на метр.

— Оставьте меня, — прохрипел Кервальд.

Но Котерсби не отпускал.

— Оставьте, черт возьми! — повторил Кервальд.

Котерсби усилил нажим. Ноги Кервальда согнулись в коленях, он откинулся назад и мощным ударом поясницы отбросил Котерсби. Тот упал на спину, попытался подняться и снова упал. Он лежал с закрытыми глазами, но не потерял сознание и слышал удары кулаков, скрип подошв по гравию, прерывистое дыхание и сердитое сопение бойцов. Он с усилием открыл глаза и увидел, что Джандер снова получил прямой удар в правый висок.

Джандер осел.

Служители стоянки и несколько вышедших из ресторана клиентов выстроились кругом и следили за происходящим. Они молча ждали, сумеет ли подняться Джандер.

Он поднялся, шатаясь, сделал несколько неверных шагов, сориентировался, направился к Кервальду, получил в угол рта здоровенным кулаком и двинул в правый угол окровавленного рта Кервальда. Игрок в регби поднял обе руки, защищая лицо. На это и рассчитывал Джандер. Он вонзил левый кулак в живот Кервальда и припечатал двойным ударом. Кервальд застонал и согнулся пополам. Джандер решил повторить маневр, но сильные руки удержали его. Сопротивляться друзьям Кервальда он был не в состоянии.

— Оставьте меня, — сказал он. — Бой еще не кончен.

— Кончен, — сказал один из игроков в регби.

— Отличная работа, — заверил другой, расплывшийся в пьяной улыбке. Приятно было смотреть.

— Отпустите меня немедленно!

— Спокойно, не нервничайте, — проговорил первый, едва ворочая языком. — Вы победили. — Он повернулся к зрителям. — Ведь верно?

Никто не ответил. Почти все смотрели, как согнувшись вдвое и прижав руки к животу, идет Кервальд. Рот его был открыт, губа страшно распухла, левая бровь разбита в кровь. Кто-то в толпе прокомментировал:

— Похоже, это Кервальд, игрок в регби.

— Нет, — откликнулся другой голос. — Это Кервальд, известный боксер. Он сражается с теми, у кого на тридцать килограммов меньше весу, чтобы доказать, что ему не страшно.

Кервальд бросил на говорящего злобный взгляд:

— Когда протрезвишься, поговорим.

— Мы можем поговорить прямо сейчас, — сказал задира, отпустил руку Джандера и вышел вперед.

Но механики и несколько зрителей удержали его. Второй игрок в регби оставил Джандера и, присоединившись к приятелю, сказал ему несколько слов, потом заговорил с Кервальдом. Все трое вернулись в кабаре. Толпа разошлась. Зрелище было окончено.

Котерсби тем временем встал. Он держался за поясницу, и лицо его кривилось от боли. Он подошел к Джандеру, опиравшемуся на переднее крыло «форда».

— Давай вернемся и выпьем по стаканчику, Калвин.

— Я возвращаюсь в Филадельфию, Мак. Ты не едешь со мной?

— Сначала выпьем. Мы оба в этом нуждаемся. Особенно ты.

— Почему я?

— Ну, потому что… — Котерсби не закончил фразы. — Я знаю, что она потрясла тебя. И я хочу, чтобы ты сказал мне чем. Я бы хотел знать, что произошло, когда вы сидели вдвоем за столиком.

Джандер медленно отвернулся. Он рассеянно пощупал шишку на левом виске и опухший глаз.

— Я бы не хотел обсуждать этот вопрос, — пробормотал он. — Ни теперь, ни позже.

И сел в «форд». Котерсби обошел кругом машину и разместился рядом с ним. «Форд» удалился от «Аметиста», фиолетовый кошмар остался позади, и Джандер дал себе слово никогда сюда не возвращаться.

Глава четырнадцатая

«Но, естественно, тебе не удалось сдержать слово, — думал он, стоя посреди паркинга и созерцая фиолетовую вывеску. Потому что судьба распорядилась иначе».

— Вы кого-нибудь ищете? — услышал он голос.

Джандер повернул голову и увидел сторожа, который шел к нему.

Он подождал, пока сторож подойдет поближе.

— Вы не поможете мне?

Сторож критически осмотрел Джандера, слишком просторную для него одежду, явно с чужого плеча.

— Если вы просите милостыню, то здесь не место.

В этот момент подошли двое механиков, в белых рубашках и фиолетовых жилетах.

— Что ему надо? — спросил один.

— Не знаю, — ответил сторож. Он повернулся к Джандеру. — Где вы взяли эти брюки?

— Одолжил.

— И вы думаете, я в это поверю?

— Надеюсь.

Он повторял себе, что должен быть осторожен.

— Как вы нашли сюда дорогу? — спросил один из служителей.

— Я был здесь раньше.

— С какой целью? Чтобы ограбить ресторан?

Джандер сжал кулаки и собрал все свое терпение.

— Я был здесь по приглашению одного из друзей… Он здешний завсегдатай и тратит немалые деньги в ресторане и на чаевые.

— Да? И как его зовут?

— Маклин. Котерсби.

Механики переглянулись.

— Вы действительно друг мистера Котерсби?

— Близкий друг. Мы вместе работаем.

Второй механик недоверчиво посмотрел на Джандера.

— А где именно вы работаете?

— В рекламном агентстве «Котерсби и Хегтерт». В отделе документации.

— В таком виде? И небритым?

— В конторе я всегда выбрит и на мне белая рубашка.

— А как же вы оказались в таком виде? — спросил второй механик.

Джандер понял, что они готовы ему поверить, но ждут каких-то убедительных доказательств.

— Я был в лодке, — объяснил он. — Удил рыбу. Налетел шквал, и лодка перевернулась. Это произошло около полудня. С тех пор я пытаюсь добраться до своей машины.

— А где она?

— В Флекстон-Бич.

— Где это?

Джандер пожал плечами.

— Я знаю, где это, — сказал второй механик. — Недалеко от Фортастью. Надо поехать по Сороковому шоссе, потом повернуть на Сорок седьмое, потом на Пятьдесят пятое…

— Ладно, — прервал его первый механик.

Он снова взглянул на Джандера с подозрением. Видно, его пока не удалось убедить. Ну а как вы оказалась здесь, вместо того чтобы вернуться в Флекстон-Бич?

— Стемнело, знаете, а когда едешь автостопом, то особенно не приходится выбирать куда. Пешком мне туда не дойти: у меня нет ни малейшего представления о направлении: я пошел туда сегодня впервые. Ну так вот, когда я вышел из машины и сообразил, что нахожусь недалеко от «Аметиста», я подумал, что, может быть, застану здесь Маклина Котерсби…

— Его нет, — прервал Джандера первый механик. — Он приезжал вчера. А он никогда не навещает нас два дня подряд.

— Жаль, — вздохнул Джандер.

Все замолчали. Но первый механик опять выступил:

— Послушайте, мистер, вы очень мило утверждаете, что вы дружите с мистером Котерсби. Но нам бы хотелось быть уверенным, что это так.

Тут сторож, который до сих пор не раскрыл рта, подошел к Джандеру, внимательно осмотрел его и заявил:

— Он говорит правду. Я видел его здесь. Вместе с мистером Котерсби.

— Когда? — допытывался первый механик.

— Года полтора назад.

— Это не вчера, — заметил первый механик. — Как ты его запомнил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гудис читать все книги автора по порядку

Дэвид Гудис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежный криминальный роман отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежный криминальный роман, автор: Дэвид Гудис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x