Дэвид Гудис - Зарубежный криминальный роман

Тут можно читать онлайн Дэвид Гудис - Зарубежный криминальный роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Грэгори-Пэйдж, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Гудис - Зарубежный криминальный роман краткое содержание

Зарубежный криминальный роман - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гудис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В очередной выпуск сборника «Зарубежный криминальный роман» включены публикуемые впервые произведения.
В повести «Звезда в опасности» к частному сыщику обращается молодая женщина с просьбой выступить посредником в выкупе компрометирующих её фотографий. На первый взгляд это заурядный шантаж…
Герой повести «Тревожная красота» после кораблекрушения из последних сил борется с волнами. Команда внезапно появившегося катера не спешит ему помочь. Что заставляет их так поступить?..
Действие в повести «Кровь в солярке» начинается с ограбления ювелира. Главарь шайки обманывает сообщников и завладев добычей пытается скрыться.

Зарубежный криминальный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зарубежный криминальный роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гудис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бывает трудно понять, что к чему, — сказала Телма. — Вот, например, Хебден с этой диванной подушкой. Он ведь не шутил, он всерьез собирался прижать ее к лицу малышки и задушить ребенка. Но раз он не захотел или не сумел объяснить мне, почему, я принялась думать. Сначала я решила, что он пожалел кроху, но Хебден никогда никого не жалел, и себя самого тоже. Ну так вот, я объясню вам причину: он не мог иметь детей. В двадцать один год он подхватил свинку, и его плохо лечили. А это может привести к бесплодию. Что с ним и случилось. Это мучило его: он хотел сделать мне ребенка и не мог. Я-то ведь считала, что у нас нет детей из-за меня, а потом он объяснил мне, что к чему.

— Значит, он хотел, чтобы она была ему дочерью?

— Сначала.

— А потом?

— Потом?.. Вы что, не поняли? Она растет, развивается. Люди оглядываются на нее на улице. В четырнадцать лет она уже маленькая привлекательная женщина.

Она снова засмеялась.

— Ну так чем вы собираетесь ей помочь? — поинтересовался Джандер.

Телма уставилась на него.

— А мне что за дело? Я ведь не хотела ее в семье. Я ей не мать. Пусть отправляется куда подальше. И вы с ней вместе.

Джандер пожал плечами, затянулся и увидел, что у его ног на полу раздавлены уже три окурка. Он подумал, что надо курить поменьше.

Голова у него совсем раскалывалась от боли. Потом он сообразил, что слышит шум извне.

С озера. Стук мотора.

Глава девятнадцатая

Телма взяла ружье с колен и с решительным видом наставила его на Джандера. Калвин подумал, что в этот раз она непременно выстрелит.

— Хотя бы скажите за что, прежде чем убивать, — тихонько сказал он.

— Откуда вы взяли, что я собираюсь вас убивать?

— А зачем же вы тогда целитесь?

— Чтобы доказать, что я не пьяная, а вам лучше не двигаться.

Шум мотора все приближался.

— Ладно, Телма. Ладно, — проговорил он примирительно.

— Глупец, — в голосе Телмы послышались грустные нотки. — Несчастный глупец. Говорила я вам, чтобы вы уносили ноги, пока было время. А теперь слишком поздно. Даже если вам удастся выбраться через заднюю дверь, они догадаются, что вы приходили. Сигареты, — она указала на окурки. — И даже если замести их под диван, запах останется. Я-то не курю.

Дверь открылась. Гэтридж вошел, увидел Джандера и замер. За ним показался Хебден, и Гэтридж указал ему на диван.

— Посмотри, кто к нам пожаловал!

Хебден угрюмо посмотрел на Джандера. Потом повернул голову в сторону Телмы.

— Давно он здесь?

— С час.

— А что он делал? Прямо так взял и вошел?

— Не совсем.

— Ну так выкладывай, наконец!

— Я его заставила войти. Я была наверху и услышала шум машины. Но не такой, как «понтиака». Я подошла к окну и увидела его среди деревьев.

— С кем он был?

— Один.

Хебден взглянул на Джандера.

— Вы пришли сюда один?

Джандер кивнул.

— Вранье! — заявил Гэтридж.

Телма медленно повернула голову и вместе с тем ружье, так что ствол был направлен теперь в живот Гэтриджу.

— Не лезь не в свое дело, — сказала она.

Гэтридж громко сглотнул слюну, поперхнулся, закашлялся и с трудом проговорил:

— Нет, Телма, что ты… я просто хотел знать, что произошло.

— А я тебе скажу, что сейчас происходит. Ты плохо разбираешься в людях. Я тебе не Рензигер. И никому не даю спуску. Если ты еще раз заговоришь со мной в таком же тоне, я тебе продырявлю брюхо.

Гэтридж набрал в легкие воздуха и тут же выдохнул, как будто глотнул какой-то гадости, и отступил. Наткнувшись на кресло, он упал в него, как будто ноги его не держали.

Телма усмехнулась на его маневры, потом медленно развернулась, и ружье снова смотрело теперь в сторону Джандера. Тот опять закуривал сигарету.

— Зачем вы пришли сюда? — спросил Хебден.

— Повидать Веру.

— Для чего?

— Хочу рассказать ей кое-что.

— Что именно?

— Это не ваше дело.

— Нет, вы только послушайте! Может, он думает, что я его буду упрашивать…

— Предоставь это мне, — подал голос Гэтридж.

— Сиди! — отрезал Хебден. — Он повернулся к Телме. — Дай сюда ружье.

Она протянула ружье Хебдену, и теперь тот прицелился в Джандера.

— Подумайте сначала, — заметил Джандер.

Но он понимал безнадежность попытки: без поддержки он живым отсюда не уйдет. Сейчас раздастся выстрел. Джандер с мольбой взглянул на Телму.

— Он прав, — сказала она Хебдену.

Последовала долгая пауза.

— Если ты его убьешь, ты никогда не узнаешь правды, — сказала она.

— О чем? — осведомился Хебден.

— О нем и Вере.

Хебден задумался. Потом, не опуская ружья, сделал несколько шагов назад, чтобы видеть и Джандера и Телму.

— Ты о чем?

Гэтридж не дал Телме ответить:

— Дай мне это сделать, Хебден. Дай! Я могу…

— Заткнись, — оборвал его Хебден. — Ну, я слушаю тебя, Телма.

— Я просто считаю, что тебе надо все обдумать, чтобы не ошибиться. Для чего он пришел сюда? Чтобы видеть Веру? А почему ты думаешь, что она не в курсе? Может, это она его пригласила. Если ты его убьешь, кто знает, как она это воспримет. И что сделает.

Хебден молча думал, покусывая большой палец левой руки. В правой он по-прежнему держал ружье.

— Ну и что я по-твоему должен делать? — спросил он у Телмы.

— Подожди, пока она вернется.

— Куда она поехала?

— За продуктами и за выпивкой для меня.

— Давно она уехала?

— Да часа два будет. Сразу после вас.

— Должна была уже вернуться, — заметил Хебден.

Телма ничего не ответила. Она взяла бутылку, поболтала остатки и выпила. Потом поднялась со скамейки.

— Ты куда?

— Наполнить ее. — Телма показала пустую бутыль. — В бидоне еще литров десять.

Она пошла в кухню. Хебден все еще покусывал палец. Гэтридж в кресле нервно ерзал.

— Ты не можешь сидеть спокойно?

— Долго?

— Пока она не вернется.

Телма появилась с полной бутылью, подошла к Хебдену и посмотрела на него. В комнате стояла тишина. Потом затрещало кресло: стокилограммовая туша поднялась. Гэтридж смотрел на почти пустую пачку сигарет в руках Джандера, подошел к дивану.

— Дай закурить.

Джандер поднял глаза, протянул смятую пачку, спички. Гэтридж забрал одну из двух оставшихся сигарет; бросил пачку на колени Джандеру, закурил и швырнул спички на диван.

В этот момент послышался шум машины.

Гэтридж вернулся к своему креслу, передумал, пошел к другому, куда раньше положил ружье, схватил его, обошел Хебдена и приказал.

— Брось ружье.

— Ты что, сбрендил? — поинтересовалась Телма.

— А ты сиди, где сидела. Ну что, Хебден, ты бросишь ружье?

— Почему?

Он попытался повернуть голову, чтобы взглянуть на Гэтриджа.

— Не двигайся. Не смотри на меня. Делай то, что я тебе говорю.

Машина на улице остановилась. Хлопнула дверца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гудис читать все книги автора по порядку

Дэвид Гудис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежный криминальный роман отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежный криминальный роман, автор: Дэвид Гудис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x