Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества
- Название:Голос одиночества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука‑Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт‑Петербург
- ISBN:978-5-389-13654-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества краткое содержание
Голос одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Концерт для скрипки закончился, теперь с улицы доносился гул автобана. Минь Фан тяжело дышала. Да Лун снова замолчал.
– Да Лун? – осторожно окликнул его Пол.
Тишина набухала, сгущалась, ширилась, заполняя собой пространство.
– Полагаю, это не единственный выход, – продолжал Пол. – Я имею в виду… Сегодня вечером я встречаюсь с одним приятелем Инь‑Инь, его зовут Ван. Ты, наверное, помнишь, мы рассказывали тебе о нем… – (Тишина.) – Есть основания надеяться, что он нам поможет.
Да Лун по‑прежнему не отвечал, и Пол продолжил говорить дальше только ради того, чтобы хоть чем‑то заполнить невыносимое молчание.
– Я и сам не знаю, чем именно. Может, найдет свидетелей? Почему бы и нет. Ван – журналист, у него хорошие связи. Он специальный корреспондент, со всеми на «ты». Это их профессия, в конце концов, я и сам когда‑то работал корреспондентом. Почему бы ему не воспользоваться своими связями ради нас? Он хочет помочь нам, мне кажется, он был когда‑то даже влюблен в Инь‑Инь. Похоже, Ван – толковый парень. Что ты думаешь обо всем этом, Да Лун? Все анонимно, разумеется. Я не хочу, чтобы эта история вышла ему боком. А может, он сведет нас с людьми, которые нам помогут. Пусть даже и в Пекине. Разумеется, ничего не обещаю, ты понимаешь. Все возможно. В конце концов, мы не… – Пол набрал в грудь воздуха и замер. – Да Лун? – (Ответом ему было молчание.) – Да Лун, ты меня слышишь?
Никакой реакции. Не в силах усидеть на стуле, Пол встал, обошел вокруг стола. Ему захотелось взять Да Луна за руку, сделать что‑нибудь, чтобы его утешить, но он не решался. Пол положил руку на его плечо, но тут же отнял. В горе Да Луна не было утешения, он знал это из собственного опыта. Только глупец или трус может искать утешения в такой ситуации.
Пол направился было к койке Минь Фан, но остановился посреди комнаты. Сквозь неплотно задернутые занавески в помещение проникали лучи закатного солнца, в которых плясали невесомые пылинки. Больничная палата – приемная смерти. Здесь пахнет болезнью и одиночеством. Невыносимое чувство собственной беспомощности вдруг овладело Полом, так что слезы выступили на глазах от жалости к самому себе.
– Да Лун, – позвал он сорвавшимся голосом, – что я могу для тебя сделать?
Ответа все еще не было. Пол подошел к столу и опустился перед Да Луном на корточки, чтобы хоть таким образом обратить на себя его внимание. Пол пытался поймать его взгляд, но пустые глаза Да Луна глядели куда‑то в глубину комнаты.
– Мне пора, – сказал Пол. – Я еду в Иу. Завтра снова буду у тебя, если ты не против.
Продолжать беседу не имело смысла, но Пол не решался повернуться спиной к Да Луну и его жене, как будто опасался, что те растают в воздухе, стоит только ему потерять их из виду. Поэтому он осторожно попятился к двери.
– Да Лун, я… – никогда еще Пол не чувствовал себя таким беспомощным, – я… вернусь к тебе завтра.
* * *
Ван встретил его в холле отеля «Гранд‑Нью‑Эра» с черным портфелем под мышкой, который придерживал обеими руками. Журналист опоздал почти на полчаса и имел такой жалкий, затравленный вид, что Пол с трудом узнал в нем жизнерадостного плута, с которым когда‑то обедал в компании Инь‑Инь. Черные круги под глазами усиливали это впечатление.
Их взгляды встретились. Ван чуть заметным кивком велел Полу следовать за ним, тут же развернулся и проскользнул в дверь‑вертушку. Пол тоже поспешил на улицу, однако пробежал несколько метров и остановился, задыхаясь.
– Куда мы идем?
– К другу. Это недалеко.
– К адвокату Гао?
– Нет, это было бы слишком опасно.
Они перебежали дорогу и нырнули в узкий, темный переулок, где пахло общественным туалетом. Потом пересекли аллею и оказались в торговом квартале с ярко освещенными витринами, на которых были разложены какие‑то щетки, крышки, очки и прочая хозяйственная мелочь. Ван свернул в какую‑то дверь. За ней открылась большая комната, стены которой от пола до потолка были выложены чем‑то похожим на крышки для унитазов – черные, прозрачные, золотые и в крапинку, круглые, прямоугольные и в форме сердца. У Пола глаза разбежались, он никогда не видел подобного разнообразия. Продавщица за компьютером приветствовала Вана чуть заметным кивком, не сводя глаз с монитора, и снова углубилась в изучение курсов акций. Следом за Ваном Пол прошел мимо нее и исчез за занавеской, прикрывавшей проход в темный узкий коридор, весь уставленный коробками и ящиками. Спотыкаясь, Пол проследовал за Ваном к винтовой лестнице и поднялся на второй этаж. Там обнаружилась тесная каморка, вся заваленная бумажным хламом вперемешку с платяными щетками. Ван освободил два стула, положил портфель на письменный стол и вытащил из мобильника аккумулятор. Пол сделал то же самое и сел, не смея дохнуть от волнения. До сегодняшнего дня он видел Вана только один раз и почти ничего о нем не знал. Но у Пола не было другого выхода, кроме как доверять этому человеку. Мысль о том, что журналист заманил его в ловушку, он тут же отогнал. Тому, кто хотел бы запугать Пола, незачем было приводить его в этот подпольный офис.
– Есть сведения об Инь‑Инь? – с ходу спросил Ван.
Пол пожал плечами:
– Я знаю, что она арестована и «Саньлитунь» хочет подать на нее в суд за клевету. Если только…
– Она не заберет свои обвинения назад и не извинится. А ее отец навсегда откажется от каких‑либо попыток привлечь концерн к ответственности по закону, – закончил за него Ван.
– Вы знаете какой‑то другой выход? – нетерпеливо перебил его Пол.
– Нет. Но я знаю нашу страну. – Ван открыл свой до отказа набитый портфель. – Помните, я рассказывал вам, что одно время занимался расследованием одного дела, связанного с «Саньлитунем», но прекратил его по распоряжению шефа?
– Помню, конечно.
– В тот раз я не рассказал вам, как далеко зашел в своих расследованиях. – Ван достал из портфеля кипу бумаг. – Вот здесь кое‑какая информация о «Саньлитуне». Из этих документов следует, что руководство концерна прекрасно знает, что именно они сливают в воду. Загрязнены по крайней мере пять водоемов – реки и озера – в трех провинциях. Пострадали по меньшей мере пять деревень. Это сотни людей, вероятно, даже тысячи. Пока речь идет о четырех фабриках. Вот… Все задокументировано. Анализ сточных вод… Результаты лабораторных исследований… Внутренние распоряжения… Служебные инструкции… Заявления…
Пол переводил взгляд то на Вана, то на бумаги в его руке.
– Откуда это у вас?
– От одного знакомого, который недавно работал в «Саньлитуне» и теперь срочно нуждается в деньгах.
Пол просмотрел несколько листков. Он был слишком взволнован, чтобы вчитываться подробнее.
– Ждать, пока мне разрешат писать об этом, не имеет смысла, – продолжил Ван. – Возьмите их в Гонконг, отдайте газетчикам. Это единственный шанс поднять эту проблему, быть может, и на международном уровне. Как вы считаете? – (Пол кивнул.) – Пресса окажет давление на китайские власти. А потом мы наймем хорошего адвоката, того же Чэня, который сможет отстоять интересы семьи У.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: