Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества
- Название:Голос одиночества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука‑Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт‑Петербург
- ISBN:978-5-389-13654-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества краткое содержание
Голос одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы доверяете Чэню? – спросил Пол. – Я звонил ему вчера, он был подозрительно краток.
– С Чэнем все в порядке, – уверенно кивнул Ван.
– Но я полагал, никакой судья…
– Разумеется, официального иска не будет, – перебил Пола журналист. – Просто мы дадим «Саньлитуню» понять, что у них будут проблемы, и склоним к уступкам.
– Так мне забрать все это в Гонконг? – Пол неуверенно покосился на бумаги.
– Да. Только о том, откуда они у вас, – ни слова. Никому, даже журналистам. Вы знаете Китай. Вы понимаете, чем это мне грозит.
Пол снова кивнул.
– Я еще хотел спросить вас… – Он замялся. – Чего ради вы идете на такой риск?.. – Он осекся, не закончив фразы.
– Если бы я знал… – пожал плечами Ван. Тут по его лицу скользнула знакомая плутоватая улыбка. – Как журналист, я повидал многое. Привык лгать людям в лицо и замалчивать правду. Когда я узнал, что Инь‑Инь исчезла, сразу понял, что с ней стало. – На несколько секунд Ван замолчал, как будто задумался. – Кто знает, может, на этот раз все действительно зашло слишком далеко. – Он сунул бумаги в портфель и передал его Полу. – Не упускайте их из виду ни на минуту. Кладите под подушку. Берите с собой в туалет. Для Инь‑Инь они сейчас что‑то вроде страховки.
Портфель оказался неожиданно тяжелым. Теперь Полу не терпелось вернуться в отель, просмотреть бумаги в спокойной обстановке.
– Может, вам не стоит выходить из отеля сегодня вечером? – неуверенно предложил Ван. – Каким образом вы собираетесь завтра возвращаться в Шанхай?
– У меня есть водитель с машиной. По дороге я заеду к Да Луну, завтра после обеда встречаюсь с Чэнем, а послезавтра возвращаюсь в Гонконг.
– Только ни в коем случае не говорите об этом по телефону, пока вы в Китае.
– Не беспокойтесь.
Ван поднялся:
– Мне пора возвращаться в редакцию. Подвезу вас до отеля.
Обратный путь они проделали молча. Пол сжимал портфель обеими руками. Он был слишком взволнован, чтобы говорить. Если то, что рассказал Ван, – правда, теперь он располагал материалом, о котором, как журналист, мечтал всю жизнь. Гонконгские газеты оторвут его с руками. «Эппл» и «Саут чайна морнинг пост», по крайней мере. «Эйшн Уолл‑стрит джорнал» тоже должна заинтересоваться, не говоря об «Интернэшнл геральд трибюн» и Би‑би‑си. На них сейчас вся надежда. Они – свобода Инь‑Инь и спасение Да Луна. А для Пола теперь главное – не допустить ошибки и как можно скорее переговорить с Чэнем.
Ван распрощался с ним возле отеля «Гранд‑Нью‑Эра». Пол торопился – нужно было срочно найти туалет. На первом этаже в туалете шла уборка, ждать лифт было долго, и Пол поднялся по лестнице. Добежал до своего номера на третьем этаже, сунул ключ‑карточку в щель над дверной ручкой, потом еще и еще раз, прежде чем система сработала и на двери зажглась зеленая лампочка. Пол толкнул дверь, сунул ключ‑карту в щель рядом с дверью, чтобы включить электричество, прошел в ванную и тут же разложил бумаги рядом с раковиной. Со стороны двери послышался неясный шум, и, прежде чем Пол понял, что случилось, погас свет. Это означало, что кто‑то вытащил его ключ‑карту. В темноте Пол едва различал очертания унитаза и не сразу разглядел дверь.
– Эй! – как мог громко позвал он.
Ответа не было, но где‑то совсем рядом, буквально в паре метров, Пол услышал чье‑то учащенное дыхание. В нос ударил запах чеснока. Пол почувствовал, как сердце подскочило к самому горлу. Он вытянул руки и стал пробираться к двери, опасаясь в любую секунду упереться в человеческое тело, но кто‑то толкнул его в спину, так что Пол упал лицом на дверную раму и тут же ощутил на губах вкус крови.
– Осторожнее, господин Лейбовиц, – произнес голос со стороны его комнаты.
Мужчина говорил на мандаринском диалекте, но с акцентом, который Пол определил как пекинский или что‑то вроде того.
Пол ощупью выбрался из ванной и встал на пороге спальни. Они завесили окна темными шторами, даже светящийся красным дисплей цифровых часов чем‑то заклеили. Где‑то справа, в паре метров от него, должна была стоять кровать, напротив нее – комод с мини‑баром, рядом стол, дальше, в уголке для отдыха, – диван. Прислушавшись, Пол понял, что в комнате находится не один, а несколько человек.
– Лучше оставайтесь там, где стоите, у меня нет намерения причинить вам вред, – продолжал голос из темноты.
Не сказать, чтобы он звучал недружелюбно, пожалуй, даже сочувственно. Пол немного успокоился.
– Кто вы?
– Друг.
– Тогда включите свет.
– Я друг, который предпочел бы остаться неузнанным. – (Пол молчал.) – Я пришел предупредить вас, поскольку боюсь, что вы совершите глупость.
– Что за глупость? – не понял Пол.
– Я имею в виду обнародование переданных вам документов.
– Кто это говорит?
– Друг, которому хорошо известно, какие последствия будет иметь этот поступок, – перебил его голос, обладатель которого, как видно, не привык, чтобы ему возражали. – Вы даже не представляете себе масштабов этих последствий.
– И чего вы от меня хотите?
– Документы, которые передал вам господин Ван.
– Почему вы не взяли их у него самого?
– Потому что не были уверены, что Ван располагает нужными материалами. Кроме того, не хотим покушаться на свободу прессы. – В голосе мужчины послышалась насмешка.
– И что вы будете делать с этими бумагами? – поинтересовался Пол.
– Не ваша забота.
Пол задумался. Что ему оставалось делать? Он не имел представления о том, сколько человек находится в его комнате. Дверь в коридор преграждал любитель чеснока. Звать на помощь было бессмысленно – они мигом заставили бы его замолчать.
– Но эти бумаги… Я не могу, они слишком важные.
– Именно поэтому я и хотел бы их забрать, – спокойно перебил его голос.
– Откуда вы? – спросил Пол. – Из Пекина?
– Вы задаете слишком много вопросов.
– Кто вас послал?
– Это также не ваше дело.
– «Саньлитунь»?
– Быть может. А может, и нет.
– Кому еще могут быть интересны эти бумаги?
– Многим людям. Широка и крупна сеть Неба, но ничто не ускользнет от нее. Это знал еще Лао‑цзы.
– Не понимаю, о чем вы.
– Администрация провинции Ханчжоу также могла бы заинтересоваться этими документами. Равно как и мэр Иу. Совершенно точно – конкуренты «Саньлитуня». А как вы думаете? Ну и конечно, экологические организации в Пекине. Список можно продолжить. Вы знаете, какой любимый цвет у китайцев?
– Красный, – не задумываясь, прошептал Пол.
– О, я вижу, вы действительно понимаете эту страну, – продолжал голос насмешливо. – Красный приносит нам удачу. Но еще мы любим серый. В этой стране все серое, мы мастера серых зон. В них мы хорошо ориентируемся. Все возможно, нет ничего невозможного. Первое впечатление всегда обманчиво. Здесь вещи редко бывают таковыми, какими кажутся на первый взгляд. К сожалению, у меня нет времени углубляться в эту тему. Может, как‑нибудь в другой раз. Сейчас мой коллега у двери на несколько секунд посветит вам фонариком. Вы вынесете бумаги из ванной и бросите их на кровать. Потом вы ляжете на пол между стеной и кроватью лицом вниз и замрете. После того как мы покинем ваш номер, вы должны будете досчитать до ста, а лучше до двухсот, прежде чем подниметесь с пола. И потом будете вести себя так, словно ничего не произошло. До завтрашнего дня вам лучше не покидать этот номер. Вам ясно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: