Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца
- Название:Дом восходящего солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03461-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца краткое содержание
Четыре с половиной года Рэй Шейн, бывший детектив из полиции нравов, отсидел в федеральной тюрьме. И вот уже полгода зарабатывал на жизнь, охраняя стриптиз-клуб «Дом восходящего солнца», в котором трудилась и Дженни Портер, девушка, которую он любил и ненавидел, считая ее предательницей. Здесь, в этом клубе, Рэй и угодил в историю. Четверо грабителей ворвались в клуб, взяли из кассы триста тысяч долларов и убили сына владельца заведения. Рэй не мог оказать им сопротивления. Но его давний враг Тони Зелло постарался убедить хозяина, что именно он, бывший коп, несет ответственность за происшедшее, а значит, он и должен найти бандитов и вернуть деньги…
Дом восходящего солнца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты никогда не думал, а кто застрелил помощника шерифа? – спросил он, отхлебнув «Джемесон».
– А?
Рэй потыкал пальцем в воздух.
– Я про эту песню. Эрик Клэптон перепел старую композицию Боба Марли, «Я застрелил шерифа». И мне интересно, а кто же застрелил помощника шерифа.
Чарли склонил голову и тоже прислушался.
– О чем ты?
– Парень в песне, – терпеливо пояснил Рэй. – Парень в песне поет: «Я застрелил шерифа, но я не стрелял в помощника шерифа». Если это не он, то кто застрелил этого гребаного помощника?
Я застрелил шерифа, донеслось из музыкального автомата, но клянусь, я просто защищался. Однажды свобода пришла ко мне, и я уехал из города…
Чарли кивнул.
– Никто не стрелял в помощника. Я думаю, парень хочет сказать, что он застрелил шерифа и мог бы застрелить помощника шерифа, но не сделал этого.
– Нет, – возразил Рэй. Те же самые споры они вели в тюрьме. – Послушай внимательно. Помощник шерифа точно мертв. Парень говорит: «Они хотят обвинить меня в том, что я убил помощника шерифа». Значит, его кто-то шлепнул. Но не он.
– Кто «не он»?
– Парень, который поет песню.
– Эрик Клэптон?
– Нет, Эрик Клэптон просто исполнитель. Я имею в виду, парень из песни. Как бы тот парень, про кого она.
– Ну и?.. – Чарли выглядел немного озадаченным. – Он не убивал помощника шерифа, и что?
– Если он признался в убийстве шерифа, то почему бы не признаться в том, что убил и помощника тоже? Я думаю, его шлепнул сам шериф.
– Шериф? – скептически спросил Чарли. – Шериф сам убил своего помощника?
Рэй кивнул.
– Зачем?
– Ну, песню написал Боб Марли. Там упоминается трава. Явно имеется в виду марихуана. Наверное, парень приплачивал шерифу, а помощник поймал их. Вроде того.
Чарли залпом допил свой стакан.
– Чувствуется, ты много над этим думал, а?
– В тюрьме больше нечего особенно делать. Только думать.
– Знаешь, а у тебя ведь не в первый раз большие проблемы.
– Ты о том разе, когда меня арестовали?
– Нет. Уже после того.
– Что?
Вместо ответа, Чарли, в своей излюбленной манере, махнул официантке. Подождал, пока она принесет им напитки. Пока отойдет подальше. И только тогда заговорил:
– Это было после того, как тебя перевели из окружной тюрьмы в тюрьму Сент-Бернард. Было совещание. И босс тогда предложил убрать тебя по-тихому.
Рэй сглотнул.
– Когда ты говоришь босс, ты имеешь в виду.
Чарли утвердительно кивнул:
– Большого босса. – Он отхлебнул скотча и продолжил: – Он опасался, что ты пойдешь на сделку с федералами. Но на тот момент у нас никого не было в Сент-Бернард. А засылать кого-то специально было слишком сложно. Я посоветовал ему подождать немного. Посмотреть, как ты будешь себя вести. Как выяснилось, ты повел себя правильно.
– Почему? Почему ты вступился за меня? Ты ведь меня даже не знал? – Почему-то Рэю необходимо было знать ответ на этот вопрос.
Чарли глубуко вздохнул и сделал еще глоток.
– Сколько тебе? Лет сорок?
– Сорок один.
– Моему сыну сейчас было бы столько же. Красивый был парень, но упертый. Никак не возможно было его переубедить. Джин его родила с большим трудом. Врачи сказали, что у нее вообще после этого может не быть детей. Так оно и оказалось. Может, поэтому мы немного избаловали мальчишку. Я вырос в Гертауне. Тогда он был наполовину ирландским, наполовину итальянским. И для парней было только два выхода: или в копы, или в бандиты. Почти все ирландцы стали копами, ну а мы стали бандитами. Ты в какую школу ходил?
– Святого Креста.
– Колледж окончил?
Рэй покачал головой:
– Нет. Всего два года продержался.
– Мы с Джин хотели, чтобы наш мальчик окончил колледж. Хотели, чтобы у него был выбор получше, чем коп или бандит. Не хочу тебя обидеть.
Рэй улыбнулся:
– Ничего.
– Он был смышленым парнишкой. Гораздо умнее, чем его отец. И вот когда он окончил школу, я купил ему машину и отправил в колледж.
Чарли помешал в стакане пальцем и отпил еще.
– Это было двадцать лет назад. Он заканчивал последний курс в Нотр-Дам. Ехал домой на Рождество. На дороге был небольшой обледеневший участок, и он врезался в отбойник. Полицейские сказали, что машина получила минимальные повреждения. Если бы он был пристегнут, то просто встал бы и ушел. Но мой сын не ушел. Он умер.
Рэй спросил, почему Чарли вступился за него, и тот рассказал ему про своего сына. Про свою мечту, которой не суждено было осуществиться. Может быть, это и был ответ на его вопрос. Может быть, нет. Рэй не стал расспрашивать дальше.
– Может быть, ты снова замолвишь за меня словечко перед боссом?
Чарли покачал головой:
– Тони там наушничает. Парень, которому я звонил, сказал, что Тони вроде как приблизился к Карлосу. Он убедил Старика, что ты и Винни вместе разработали этот план.
– Но это же идиотизм! – поразился Рэй.
– Не важно, идиотизм это или нет. Так он сказал боссу, и босс в это верит.
– Господи, они же братья!
– Наполовину.
– Как это?
– Один отец, разные матери.
– Я никогда не слышал об этом, – сказал Рэй.
– Их папаша в свое время был известным бабником. Ни одной юбки не пропускал. Босс – его законный сын. Винни – внебрачный. От одной из его подружек.
– Но у них ведь одна фамилия?
– Наверное, их отцу нравилось давать отпрыскам свою фамилию. Продолжать род как бы. У него был еще один законный сын, самый старший, но он умер, когда ему было лет тридцать. Говорят, от сифилиса.
– Я слышал, они не очень-то ладят.
– Они вообще не ладят. Но все равно кровное родство, даже наполовину, – сильная штука. Босс поставил Винни во главе «Дома». Но говорят, Винни по уши в долгах. Это одна из причин, почему босс так легко поверил Тони. Только он прекрасно знает, что у Винни кишка тонка провернуть такое одному, и вот тут на сцену выходишь ты.
– Тони всю жизнь меня ненавидел.
– Ты коп, и ты ирландец, – сказал Чарли Кролик. – Конечно он тебя ненавидит.
– Я был копом.
Чарли пожал плечами:
– Видимо, Тони считает, что бывших копов не бывает.
– А как насчет тебя? Тебя тоже волнует, что я бывший коп?
– Нет. Я ничего не имею против копов. Честные они или продажные. Они просто пытаются выжить, как и мы все.
– И дело только в этом? Поэтому у Тони на меня такой зуб? Потому что я был копом и потому что я ирландец?
– Ну да. Плюс еще, я думаю, он взбесился, когда Винни велел именно тебе найти грабителей. Надо знать Тони – он никому не позволит становиться у себя на пути.
– На пути к чему?
– К власти. А зачем еще, как ты думаешь, он последние три года трахает жену Винни?
– Что?!
Чарли ухмыльнулся:
– Она говорит Винни, что идет играть в бридж с подругами.
– Я видел жену Винни. Она… на сколько? Лет на пятнадцать старше Тони? И я видел жену Тони тоже. Та еще штучка, конечно, но она сногсшибательная красотка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: