Нэнси Пикард - Потерянная невинность

Тут можно читать онлайн Нэнси Пикард - Потерянная невинность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Пикард - Потерянная невинность краткое содержание

Потерянная невинность - описание и краткое содержание, автор Нэнси Пикард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Холодным зимним вечером шериф и его сын Рекс находят в овраге мертвую девушку и привозят тело к доктору. Там шериф и доктор до неузнаваемости обезображивают ее лицо… В результате несчастную никто так и не смог опознать, ее похоронили в безымянной могиле.

Почему после ее смерти из города сбежал сын судьи, а самые влиятельные семьи города противятся расследованию?

Чьи грехи скрывает ее смерть?

Потерянная невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянная невинность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Пикард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто ты такой, какого хрена тут делаешь и какого черта украл пистолет моего отца?

* * *

Несмотря на то что они неподвижно стояли в кухне, Митчу казалось, что они медленно кружат вокруг друг друга, пытаясь привыкнуть к тому факту, что они братья.

Оказалось, что парню присуща почти пугающая прямолинейность.

— Ты Джефф? — спросил его Митч еще в погребе.

— Да, а кто ты такой?

— Похоже, я твой брат, — пожал плечами Митч. — Я Митч.

— Да ну? — отозвался Джефф, сопровождая загадочный ответ взглядом, который Митч не понял. — У тебя есть пиво?

Спустя несколько минут они уже стояли в кухне, держа в руках по банке пива.

— Где тебя носило целых семнадцать лет? — спросил Джефф Ньюкист у Митча Ньюкиста.

— Сначала я учился в колледже, — ответил Митч, решив, что буквальный ответ будет самым безопасным. — Потом пару лет жил в Чикаго, полгода в Денвере. Остальное время я провел в Канзас-Сити.

— Но почему ты никогда не приезжал домой?

В вопросе не было горечи, или Митч ее просто не заметил. Он готов был поклясться, что Джеффом движет лишь неуемное любопытство. Тем не менее он ответил встречным вопросом:

— Что они тебе обо мне говорили?

— Ма и па?

Митч даже вздрогнул: «Ма и па?» Не поверив своим ушам, он уточнил:

— Ты называешь их «ма и па»?

На угловатом лице паренька вдруг промелькнуло выражение, которое Митч мог охарактеризовать только как сарказм.

— Когда я был маленьким, она хотела, чтобы я называл ее «мама». — Джефф произнес последнее слово на французский манер, сделав ударение на последнем слоге. — Я сократил это обращение до «ма», только чтобы ее позлить.

— Не сомневаюсь, что ты своего добился, — не удержался от смеха Митч.

В глазах паренька появилось удивление, но потом он, похоже, обрадовался, хотя и постарался это скрыть.

— А как они объясняли мой отъезд и отсутствие? — поинтересовался Митч.

Джефф пожал плечами.

— У тебя возникли проблемы. Тебе лучше было уехать. — Он снова заговорил деланно высокопарным тоном, явно имитируя манеру родителей. — Тебе лучше было не возвращаться, — закончил он.

— У меня возникли проблемы? — фыркнул Митч.

Парень приподнял брови.

— Ты хочешь сказать, что этого не было?

— Я хочу сказать, что в происшедшем не было моей вины.

Настала очередь Джеффа фыркать.

— А-а, ну да, конечно.

Митч почувствовал, что проникается все большей симпатией к этому колючему пареньку.

— А они не говорили, какого рода проблемы у меня якобы возникли?

— Они не говорили, зато говорили все остальные. Кое-кто считал, что ты мог убить… ту девушку на кладбище…

— О господи! — выдохнул Митч. — Они и в самом деле так думали?

— Вряд ли. Я не знаю. На самом деле никто ничего не знает. Знаешь, как они меня называют?

Митч удивленно моргнул от такой неожиданной смены темы.

— Кто?

— Люди.

— Нет, не знаю. Как?

— Суррогатный сын. Как тебе это?

У Митча защемило сердце. Ему стало обидно за брата.

— Сочувствую, Джефф. Это полное дерьмо.

Это Джеффу тоже понравилось. И снова Митчу почудилось, что брат не принимает слишком близко к сердцу все, что слышит или говорит.

— Как тебе с ними жилось? — продолжал расспросы Митч.

Джефф в очередной раз передернул плечами.

— Как может житься со стариками? Понимаешь, они старые, и все их друзья тоже старые. Представь себе этот гигантский конфликт поколений.

Митч не мог не согласиться с ним. Когда родители воспитывали Митча, им было около тридцати, как и всем их лучшим друзьям. Когда они усыновили этого мальчика, им было уже под пятьдесят. Разница была, быть может, не так уж велика, но Надин и судья всегда казались намного старше своего действительного возраста.

— Тебе кажется, что тебя воспитали бабушка с дедушкой? — уточнил Митч.

— Пожалуй. — Джефф явно колебался, как будто не решаясь задать следующий вопрос. — А как жилось тебе? Я хочу сказать, ты ведь тоже был их сыном, только гораздо раньше.

— С ними было неинтересно, — не колеблясь, ответил Митч. — Но мне правились их друзья… — он слегка улыбнулся, — …которые тогда не были еще такими уж старыми. Я дружил с Рейнолдсами и Шелленбергерами… — Он замолчал, чтобы посмотреть, подхватит ли эту тему Джефф.

Джеффа это, похоже, не заинтересовало. «Возможно, он мало общается с этими семьями, — подумал Митч, — поскольку у них нет детей его возраста».

— Откуда у тебя эта птица? — снова резко сменил тему Джефф.

— Я привез ее с собой.

Парень насмешливо прищурился, и Митч неожиданно для себя забеспокоился. Джефф смотрел на него так, как будто знал, что он лжет, хотя откуда он мог это знать?

— Она очень похожа на попугая Эбби Рейнолдс.

— Эбби? У нее тоже есть… Но, кажется, у нее птичка поменьше этой?

— Ну да, у нее два маленьких попугая и один большой. Точно такой же. Только он пропал во время урагана. Она по всему городу расклеила объявления. Разве ты их не видел?

— Нет.

Митч обернулся к Джей Ди, который, наклонив голову, смотрел на них круглым глазом. Отец утверждал, что кто-то украл у них птицу, но Митч ему не поверил. Он решил, что кто-то из родителей оставил дверь открытой, позволив попугаю улететь, потому что им надоело с ним возиться. Неужели кто-то действительно украл Джей Ди? Неужели это была Эбби?

— Это мой попугай, — твердо произнес он, оборачиваясь к Джеффу.

— Да мне пофиг!

Это казалось Митчу очень странным, но время от времени по лицу парня пробегало выражение, напоминавшее ему то судью, то Надин. Он знал, что люди, которые долгое время живут вместе, начинают походить друг на друга, но все равно изумлялся, наблюдая за Джеффом. Он, совсем как судья, презрительно кривил губы и в точности имитировал мимику Надин, недоверчиво поднимая брови.

— Почему ты вернулся? — спросил Джефф.

В этом вопросе явственно прозвучал вызов.

Парень впервые продемонстрировал какую-то личностную заинтересованность. Может, все дело было в воображении, но Митчу почудилось, что за произнесенными словами стоит намного больше. Например: «Как так вышло, что за семнадцать лет ты не нашел времени, чтобы познакомиться с братом, и почему ты свалился мне на голову именно сейчас?» Хотя, с другой стороны, эти слова могли означать что-то вроде «Кто ты, черт возьми, такой, чтобы спустя столько лет являться за моим наследством?».

В этот момент Митч кое-что понял и решил честно сказать об этом Джеффу.

— Наверное, я просто этого не понимал, — произнес он.

— Чего ты не понимал?

— Что у меня есть брат.

В глазах Джеффа снова промелькнуло что-то неуловимое. Удивление? Это могло быть что угодно, но Митч истолковал это выражение как обиду и гнев.

— Какого хрена ты мне это загружаешь? — возмутился Джефф, и Митч вынужден был согласиться с тем, что парень имеет право на возмущение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Пикард читать все книги автора по порядку

Нэнси Пикард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянная невинность отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянная невинность, автор: Нэнси Пикард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x