Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие
- Название:Жизнь за бессмертие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080170-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие краткое содержание
С древних времен на Востоке существует легенда о семи алмазах, брошенных на землю ангелом Перусом, дабы исцелять людей и даровать им бессмертие. И с древних времен за этими алмазами тянется кровавый след.
Ведь камни не только исцеляют, но и стоят очень больших денег. Игра идет по-крупному. Кто в погоне за алмазами придет к финишу первым и получит вожделенное богатство, а кто заплатит за бессмертие жизнью?..
Жизнь за бессмертие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Где она? — со слезами на глазах спрашивала Инель. — Ведь должна уже быть дома.
— Успокойся, — поглаживая ее по плечам, говорил Ван. — Просто задерживается. Завтра мы все узнаем. Я позвонил знакомому, и он выяснит, где Марсия.
Россия, Москва
— Надо туда лететь, — процедил Сергей.
— Лида звонила! — вбежала в комнату Таня. — Прилетит завтра. Все хорошо. Она на сына никак наглядеться не может! — И, заплакав, выскочила.
— Во бабы, — качнул головой Богатырев. — Плохо — ревут, хорошо — снова в слезы. А ты слышал, что молодняк надумал? — кивнул он на Вениамина и Евгению. — Все бабки отдать в детский дом и больницу…
— Так и сделаем, — подтвердил Белов. — Правда, не все. Купим машины новые, тебе пару тракторов, ну и еще что нужно для работы. Жилье им, — посмотрел он на Вениамина. — И кабинет ей сделаем современный. Ну а что останется, а останется прилично, в детский дом, где Женька была, и еще куда-нибудь. И это не обсуждается.
— А чего обсуждать-то? — довольно пробормотал Богатырев. — Купим трактор, комбайн, грузовик, чтобы перевозить продукты, ну и шмотки какие для молодежи. А остальное, понятное дело, на нужды детишек. Только, разумеется, проверять надобно будет, чтобы все на пользу детдомовцам пошло.
США, Вашингтон
— Ну вот и все, — усмехнулся Кривой. — Можете уходить, — кивнул он. — Не для вас зрелище будет. Я обоих щенков, и большого, и малого, по частям разбирать буду. Передайте Стэйсу, что денег не надо. Я ведь из-за дочери на это пошел.
— Копы едут! — заорал молодой мужчина с «винчестером» в руках. — Билли сообщил. Минут через двадцать тут будут!
— Уходите! — приказал Кривой. — Вас здесь не было, а мы успеем. Щенков обоих в машину и на ранчо, — требовательно проговорил он. — И всех, кто живым остался, кончить, чтобы свидетелей не было. Сваливайте быстрее! — заорал он на Тома, Фреди и Нулишу. — На коней и уходите! Вас Индеец проводит!
— Где ключи? — прижав ствол пистолета к горлу побледневшей Кэтрин, требовательно спросила Фатха.
— В ящике столика, — прошипела та. — Они…
— Код? — прервала ее Фатха.
— Полковник менял его, — буркнула Кэтрин. — И оставлял на табличке на ключе.
— Открывай и дай ключ.
Кэтрин осторожно, не отрывая взгляда от пистолета в руке Фатхи, подошла к столику. Открыла цифровой замок и выдвинула ящик. Дрожащей рукой взяла ключ с маленькой табличкой, на которой был выбит код, и положила на столик. Фатха подошла и, взяв левой рукой ключ, пистолетом сильно ударила Кэтрин в висок.
— Кастрируйте его, руки-ноги переломайте, выколите глаза, и пусть живет!..
— А с малышом, что делать? — спросил худощавый негр в ковбойской шляпе.
— Ничего, — качнул головой Кривой. — Он, похоже, сиротой будет. Отвезите к приюту и оставьте. Грейси где?
— Нет его в городе, — ответил парень с платком на шее. — Куда-то улетел…
— Значит, отработаем это гнездо змеиное, — решил Кривой. — Там сейчас парней восемь. Поможем молодым! — оскалился он. — Собирайтесь, и едем!
Фатха и Жаклин катались по полу. Дверца сейфа была открыта, и на полу переливчато блестели пять камушков.
— Убью, тварь! — подмяв под себя Жаклин, прохрипела Фатха. — Ты мне нужна была, чтобы помочь забрать алмазы! Убью!
— Змея! — перевалив ее вниз, заорала Жаклин и зубами вцепилась ей в плечо.
— Ну а там вы сами, — усмехнулся Кривой. — Правда, мои парни пошарят по дому. Что найдут — ихнее. Хозяйку и сестру ее, если хотите, кончим.
— Я сама, — зло остановила его Нулиша.
— Она ее убьет, — прошептал Фреди.
— Не хотелось бы, — покачал головой Лебески.
На лестнице лежали двое с ножевыми ранениями.
— Кабинет на третьем, — сообщил Кривой. — Там две бабы и секретарша. Мы здесь прикроем.
Нулиша побежала наверх. Том и Фреди бросились за ней.
— Я все это придумала, — шипела сидевшая у стены с окровавленным лицом Фатха. — И я тебя нашла, чтобы ты помогла…
— Но сделали все мы, — прерывисто дыша, тоже со следами побоев и в крови, перебила ее сидевшая возле сейфа Жаклин. — И я не отдам тебе ничего. Деньги, как обещала, пять миллионов, и ты исчезнешь из моей жизни. Дональд погиб, — усмехнулась она. — Я уверена в этом. Ведь ты послала его в Лондон…
— Не я, — хрипло возразила Фатха. — Кто-то все делал для того, чтобы мы собрали камушки. Давай продадим их и…
— Камушки мои, — заявила Жаклин.
Они пробились вперед. В открытую дверь вбежала Нулиша.
— Ты?! — узнала ее Фатха.
— Да, я погубила все, что вы создавали. Я разрушила ваш придуманный мирок. Я сумела уговорить твоего брата, чтобы… Мразь!.. — прошептала Нулиша и вскинула пистолет.
Ее опередил выстрел из пистолета с глушителем Фреди. Том встал перед Нулишей и, качнув головой, положил руку на ствол пистолета. Нулиша, всхлипнув, разжала пальцы. Фреди выстрелил в переносицу Жаклин. Повернулся.
— А тут какие-то алмазы, — присел он.
— Это ее камушки, — остановил его Том.
— Я просто их соберу, — улыбнулся Фреди.
— Эй! — заглянул в кабинет парень с платком на шее. — Тут баба с мальчиком и девица в наручниках. Что делать?
— Это русская с ребенком и дочь мадам Леберти, — всхлипнула Нулиша. — Надо как-то передать их полиции или в посольство.
— Берите что надо и уходите, — буркнул Кривой. — С этими пусть ФБР разбирается.
— Женщин и ребенка берем и уходим, — решил Фреди. — Нам поможет Брэд. У него с выездом из США без визы налажено… Это твое, — протянул он ладонь с алмазами Нулише. — Женщин и ребенка в машину, — повернулся Фреди к парню. — И к Брэду. Мы следом. А с копами…
— Мы найдем им преступников, — усмехнулся Кривой.
— Пустите меня! — истерично рыдая, кричала Марсия. — Я хочу домой! Мне обещали…
— Ты полетишь домой, — подошла к ней Нулиша. — И отдашь это маме. Мадам Леберти, — протянула она ей алмаз, — этот камушек бессмертия из вашего музея. Вполне возможно, еще найдутся любители получить не столько бессмертие, сколько деньги, но он был в музее, и он должен быть выставлен там с кратким содержанием легенды о Перусе. Все хорошо, и ты скоро будешь дома.
— А как же мы? — тихо спросил Лебески. — Я люблю тебя, Нулиша, и готов следовать куда угодно, лишь бы быть с тобой.
— Мы слетаем в Иран — улыбнулась она. — Заберем всех, кто остался, а муж твоей сестры обещал найти им работу. Там осталось триста двенадцать человек, сорок пять детей, три пожилые женщины, пять старцев и остальные…
— А с этим что делать будешь, принцесса? — спросил Фреди. — Все-таки…
— Верну их Перусу, — вздохнула она. — Только не спрашивай как, — улыбнулась она. — Я не знаю. Закопать — все равно кто-то…
Том обнял ее.
— Эу, — строго предупредил Фреди, — свадьбы без меня быть не должно.
— Если родится сын, — вполне серьезно проговорила Нулиша, — его имя будет Фреди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: