Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио
- Название:Подлинная история носа Пиноккио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06201-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио краткое содержание
Комиссар полиции Эверт Бекстрём приступил к расследованию убийства адвоката Томаса Эрикссона, известного сотрудничеством с местной мафией. А ровно за неделю до этого на стол комиссара попали еще два дела. Первое касалось домашнего питомца, изъятого у нерадивой владелицы по доносу соседки, которой неизвестные пригрозили смертью, если та не заберет заявление. Во втором случае, по показаниям анонимного свидетеля, высокородного аристократа избили каталогом лондонского аукционного дома Сотбис на парковочной площадке всего в сотне метров от апартаментов короля Швеции. Комиссар с командой опытных помощников выясняет, что у этих преступлений гораздо больше общего, чем район, где все произошло. В центре преступных интересов оказались редкие предметы искусства с богатой историей, которые принадлежали семье последнего российского императора и попали в Швецию вследствие брака особ королевской крови. Ставки в погоне за ценностями столь высоки, что все обманывают всех. Перед соблазном сорвать куш не устоял даже вооруженный мечом правосудия Бекстрём и параллельно с расследованием повел свою игру…
Подлинная история носа Пиноккио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Билеты, отель, все другое?
– Тоже в лучшем виде, – сказал Омар и улыбнулся. – Тебе абсолютно не о чем волноваться.
Час спустя они оказались на месте перед домом, где ему предстояло провести последнюю ночь в Швеции до той поры, пока все не успокоится и он не сможет вернуться назад. Красным строением с белыми углами и застекленной верандой, с маленькими озером и собственным причалом всего в пятидесяти метрах от крыльца, у которого они стояли.
– Не так плохо, как, по-твоему? – спросил Омар. – Просто мечта любого настоящего шведа.
– Как ты нашел его? – спросил Ара.
– Еще один брат помог, – ответил Омар и развел руки в стороны в красноречивом жесте. – Надежный брат, – добавил он.
Шведская мечта о собственном летнем домике, подумал Ара и кивнул. Всего в получасе езды от аэропорта Скавста и по крайней мере в километре от ближайшего соседа. Никто не смог бы обвинить Омара в небрежном отношении к деталям. Уж точно не здесь полиция обычно искала таких как он.
Али и Али внесли внутрь их багаж. Кивнули Омару. Сели вместе в один автомобиль и уехали. Оставили вторую машину, чтобы Омар смог отвезти Ару в аэропорт на следующее утро.
– Наконец одни, – сказал Омар и широко улыбнулся. – Какие будут пожелания? Играть в карты, смотреть телевизор, жрать?
– Решай сам, – ответил Ара и пожал плечами.
– Может, порыбачим немного? – спросил Омар и кивнул в сторону причала. – Ты же любишь ловить рыбу. Помнишь, когда мы ходили в школу? Посидим там, посмотрим на поплавки, поговорим о жизни.
– Отличная идея, – согласился Ара.
«Точно как когда мы с Омаром ходили в школу», – подумал Ара пару часов спустя, когда они стояли на кухне и вместе готовили еду. Омар вытащил шесть окушков, а он сам одну плотвину. Точно как двадцать лет назад. Хотя сейчас им не требовалось прогуливать уроки, чтобы поймать ту или другую рыбину и поговорить о жизни.
Потом зазвонил телефон Омара. Сначала обычное хмыканье, потом широкая улыбка. Как всегда извиняющийся кивок Аре, поскольку Омар говорил на арабском, которого Ара не знал.
– Все спокойно, все идет своим чередом. Козленок привязан к дереву, – сообщил Омар и улыбнулся еще шире. Кивнул и подмигнул Аре, который не понял ни слова из того, что тот сказал.
«Козленок привязан к дереву, – мысленно повторил Афсан Ибрагим и вернул мобильник в карман. – Если верить его старшему брату Фархаду, вроде точно так обычно говорил отец Омара, великий Абдул Бен Кадер, рассказывая, как он в молодости охотился в высоких горах по ту сторону Средиземного моря. Как он обычно привязывал козленка к дереву, приманивая волков, которые иначе перерезали бы всех овец и коз их семейства. Сын весь в отца».
– Где все? – спросил Бекстрём и медленно кивнул жалким остаткам того, что еще несколько дней назад было его полноценной группой для расследования убийства.
– Блад, Альм и Лиза Ламм допрашивают адвоката Даниэльссона, – сообщила Анника Карлссон. – Росита на больничном, остальные заняты поисками Окаре и Гарсия Гомеза. И нашего таксиста, если тебе интересно.
– Росита на больничном, – повторил Бекстрём. – Ничего серьезного, я надеюсь?
– Я не знаю. – Анника Карлссон покачала головой.
«Если только маленькая худая блондинка уже не посадила ее в самолет до Гуантанамо, – подумала она. – Накачанную наркотиками или пьяную, в красном комбинезоне, наручниках и кандалах».
– Будем надеяться, что с ней ничего серьезного, – обеспокоенно сказал Бекстрём.
– Нет, конечно нет, – заверила его Анника.
«Тебе надо быть осторожным, жирный коротышка», – мысленно посоветовала она комиссару.
– О’кей, – сказал Бекстрём и кивнул Ниеми: – Как дела с ответами криминалистов?
– Похоже, у них все стронулось с места, – ответил Ниеми и перелистал свои бумаги. – Начну с фон Комера, который сидит под арестом, там ситуация следующая…
– Я слушаю, – сказал Бекстрём и сел прямо.
– Кровь на аукционном каталоге принадлежит барону. По данному пункту с его стороны также нет никаких возражений, как вы наверняка знаете…
– И слава богу, – прокомментировал Бекстрём.
– Зато на сиденье дивана не его ДНК. Там отметился кто-то другой. Неизвестный нам, его нет в регистре.
– Печально, – буркнул Бекстрём, всем своим видом подтверждая искренность сказанного.
– Боюсь, все гораздо хуже, – продолжил Ниеми. – Мы не нашли вообще ничего, что могло бы привязать фон Комера к дому Эрикссона. Это во-первых. Во-вторых, относительно свидетеля, соседа, по его словам видевшего пожилого седого мужчину, сидевшего на лестнице Эрикссона. Вы понимаете, о ком я говорю?
Все кивнули.
– Мы провели с ним опознание по видеозаписи. Он видел не фон Комера.
– Насколько он уверен в этом? – спросила Анника Карлссон.
– На сто процентов, – ответил Ниеми и улыбнулся. – Свидетель, как оказалось, знаком с фон Комером. Они члены одного гольф-клуба в Вермдё.
– Можно представить себе, – вздохнул Бекстрём. – А вдруг он просто пытается помочь своему попавшему в беду брату гольфисту?
– Вряд ли, – возразил Ниеми. – Просто если верить свидетелю, фон Комер виновен в более тяжких грехах, чем обычные мошенничества с произведениями искусства.
– И о чем речь? – спросил Бекстрём.
– Он, похоже, жульничал, когда они со свидетелем играли в гольф, – пояснил Ниеми.
– Такие вот они, – проворчал Бекстрём и пожал плечами. – У тебя есть что-нибудь еще, Петер?
Один момент, пожалуй, но довольно важный, если попытаться до конца разобраться с хронологией преступления, которое они расследуют.
– Наш судмедэксперт нашел собачий волос в черепушке Эрикссона, – сообщил Ниеми. – От его собственной псины, но, принимая в расчет местоположение, он попал туда, не когда адвокат сначала погладил собаку, а потом почесал себе голову. Волос ротвейлера находился среди осколков черепных костей Эрикссона.
– Выходит, Гарсия Гомез сначала направляется на лоджию и бьет по спине псину адвоката, садится на нее верхом и перерезает ей горло, – предположил Бекстрём.
– Потом он идет в дом снова и, проходя мимо Эрикссона, отыгрывается на его голове с помощью того же орудия, которое он использовал против собаки. Возможно, все дело в том, что он разозлился, поскольку она явно успела укусить его за ногу, – продолжил Ниеми.
– Конечно, конечно, – согласился Бекстрём. – Собачий волос с орудия попадает в голову Эрикссона, и пока я на твоей стороне. Но какого черта он делал там? Почему появляется у адвоката среди ночи? При мысли об их прежних стычках Эрикссон ведь должен был броситься к тревожной кнопке, как только Гарсия Гомез позвонил в его дверь.
– А ты не думаешь, что тот, кто убил Эрикссона, ранее вечером намекнул ему по телефону, и Гарсия Гомез появляется, идет прямо внутрь и передает, скажем так, последний привет, – предположил Стигсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: