Чак Паланик - Пигмей
- Название:Пигмей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097605-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Паланик - Пигмей краткое содержание
Это уже даже не смешно – это или истерически смешно, или попросту страшно.
Итак, группа старшеклассников из неназванной страны с режимом победившего тоталитаризма получает задание – под видом «студентов по обмену» внедриться в простые американские семьи среднего класса, затаиться и начать подготовку к массовому теракту…
Проблема в том, что они – как бы это поизящнее – морально устарели в своих устремлениях.
В Ад нельзя принести Апокалипсис – факт, в принципе, известный всем, кроме юных шпионов.
И еще неизвестно, кто и куда внедрится – и кто кому принесет глобальную катастрофу…
Пигмей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бультерьер-брат глотать, кошка-сестра, корова-отец и курица-мать, вся семья хозяев обильно воду поглощать.
Ингредиент хлорид натрия голод воды усиливать.
Курица-мать ноздрю раздувать, дабы запах говядины глубоко проникать, в груженую вилку вглядываться, говорить:
– Я так понимаю, при вскрытии у Тревора нашли шрамы . – Мать череп вертеть, ноздрей фрагмент говядины нюхать, говорить: – В анусе . – Верхним-нижним резцом к вилке тянуться, отдельное мышечное волокно, красную нитку, хватать, говорить: – И трещины… они были свежие .
Корова-отец аромат вилки вдыхать, говорить:
– Неплохо, но совсем не похоже на говядину.
Агент объяснять, что в его родной стране говядину не потреблять. В культуре агента говядину лишь как домашний талисман держать. Любимое животное.
Вилка бультерьер-брата замирать, посреди между тарелкой и ртом. Хозяин-брат на фрагмент мяса таращиться, говорить:
– Это говядина ? – Глаз на агента наводить, говорить: – Это ты готовил?
Ловкая кошка-сестра говорить:
– А почему она такая соленая ?
Оперативник я объяснять, как поначалу говядину доставать, ошейник с идентификационной медалью удалять, безболезненную эвтаназию применять: Мягкое объятие птичьего крыла, хрусть, мгновенная стремительная смерть. Впоследствии тушку говядины свежевать, лапы удалять, мясо мариновать, на сковороде ошпаривать, четыре сотни градусов запекать. Розмарином посыпать.
Гигантская пыхтящая корова-отец глупый глаз на агента щурить, говорить:
– Тебе нужно подтянуть английский. У коров нет лап. У них копыта .
Хозяин-брат трапециевидный мускул сокращать, плечо к уху поднимать, говядину поедать, говорить:
– Не забудь, малыш, ты обещал научить меня убивать людей голыми ногами.
Тут лицо бультерьер-брата дрожать, шея крениться, позвоночник гнуться. Нос глубоко в кучу давленого картофеля утыкаться. Голова в подливу погружаться, глубоко дышать, коматозный сон наступать. Бультерьер-брат через подливу бормотать, говорить:
– Надеюсь, это была «говядина» Уилсонов. – Бультерьер-брат утопать, говорить: – Вечно его дерьмо попадает в газонокосилку.
Потом голова курицы-матери никнуть, повисать, заостренный подбородок на тканое покрытие обеденного стола ложиться. Голова коровы-отца опускаться, вниз крениться, посреди грязной тарелки приземляться.
Питьевая вода обильную дозу флунитразепама содержать, бесцветную пилюлю.
Воду концентрированным раствором гамма-оксимасляной кислоты сдабривать, бесцветной жидкостью, ГОМК.
Щедрой суспензией кетамина гидрохлорида, белым порошком.
Глазная кожа кошки-сестры трепетать, закрываться, распахиваться, закрываться. Плечо и шея кошки-сестры обмякать, кошка-сестра лицом вбок падать, щекой на поверхность стола ложиться. Губы кошки-сестры бормотать, фыркать, бормотать, говорить:
– Пигмей, предатель … Если проснусь беременной, тебе не жить…
Оперативник я волос кошки-сестры гладить, плотный волос, что череп покрывать, мастера-прогнозиста, авангардного первопроходца Малкольма Икс цитировать:
– Будущее принадлежит тем, кто готовится к нему сегодня.
Рука оперативника я в брюки кошки-сестры проникать, ткань, теплую от женского бедренного мускула, растягивать. Агент осветительный цилиндр доставать, переключателем щелкать, света не получать. Цилиндр трясти, вращать, но света не получать. Электрическая лампочка – порядок. Вероятно, батарея истощиться.
Агент из брюки кошки-сестры банку с черной краской извлекать.
Потом миссия приказывать под семейный стол, под настольное покрытие на коленях и руках ползти. Позицию между коленями хозяина-матери занимать, голову оперативника я в пределы подола юбки помещать. Пальцы оперативника я эластичный край, вышитое декоративное кружево белья хозяина-матери нащупывать, растягивать, дабы упомянутый предмет одежды снимать, зрелый лобок обнажать. Плечи оперативника я бедра курицы-матери более широко разводить, чтобы пальцы агента вагинальное отверстие исследовать. Обильную секрецию природной смазочной слизи обнаруживать. Палец в глубину вагинальной пещеры скользить, среднюю полированную пластиковую боеголовку нащупывать, что легкую вибрацию издавать. Сквозь вагинальную ткань сокращение сердечного мускула ощущаться, слабое, нерегулярное. Агент с пластиковой боеголовкой сражаться, пока половой канал не освобождать. Извлеченная боеголовка ярко-желтый цвет иметь. Агент боеголовку крутить, посреди шов появляться, расширяться, на две половины разделяться. Оперативник я цилиндры-батареи извлекать, истощенную батарею на место устанавливать. Две половины скреплять, боеголовку в родильный канал курицы-матери прятать.
Переключателем щелкать – цилиндр крепкий свет излучать. Батарея годиться.
Агент столовую принадлежность «ложка» выбирать, быстро рукавом туники тереть, дабы лучше отражать. Черпало ложки перед лицом оперативника я держать, перевернутое отражение видеть, слой черной краски наносить. По краю рта, вокруг глаза, изображение оперативника я стирать. Стирать, пока окончательно не удалить.
Потом оперативник я два пальца к боку шеи кошки-сестры прикладывать. Слабую, редкую пульсацию сердечного мускула ощущать. Когда палец убирать, на коже сестры два овальных отпечатка черной краски оставаться, с папиллярными линиями агента. Оперативник я полированную металлическую ложку перед ноздрей кошки-сестры ставить – ложка слабо туманиться; доказательство: пока жить.
Агент губы плотно сжимать, крепко, как в кулак. Сжатым кулаком губ кошки-сестры касаться. Мягких сонных губ кошки-сестры. Отодвигаться, говорить:
– Жизнь одну радость человеку гарантировать: окончательную смерть. Государство кошки-сестры на вечном соперничестве основываться. Американский гражданин – раб желания признание получить, любви каждого иного гражданина добиться.
От восхищения зависеть. В поклонении отчаянно нуждаться.
Глаз оперативника я на черную краску глядеть, след губы агента видеть, черный отпечаток на губе кошки-сестры. В будущем кошка-сестра в зеркало смотреть – черный поцелуй замечать.
Можно кошку-сестру на спальную платформу нести, всю одежду снимать. Орудие оперативника я в беспомощную неприкрытую вагину загонять. Многими черными поцелуями соски и вульву кошки-сестры покрывать. В спящую вагину проникать, семя сеять.
Можно особый задний моляр агента раскусывать, капсулу с цианидом высвобождать, губу кошки-сестры цианидом покрывать.
Кошка-сестра на краю смерти стоять, сердце замедляться, с повреждением мозга заигрывать, так одурманиться, что агент безопасным думать заявление делать. Губы оперативника я кошку-сестру целовать, черной краской пачкать, говорить:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: