Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП]
- Название:Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] краткое содержание
Серия Киллмастер автора Сола Верника
Ацтекский мститель (1974) AQ1356 Сола Верника
Фанатики Аль Асада (1976) AQ1575 Сола Верника
Заговор Змеиного Флага (1976) AQ1576 Сола Верника
Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я нырнул в первый же переулок, который заметил. На полпути вниз я перепрыгнул через деревянный забор со сломанными решетками и очутился во дворе, заваленном ржавыми металлическими банками и сломанными пружинами. Наконец я пробрался между двумя узкими старыми деревянными домами и вышел на улицу.
Я медленно подошел к углу. Я был в двух кварталах от того места, где начал. Там я увидел полдюжины мужчин, собравшихся в группу. Подняв пистолет Рейли, я прицелился над их головами и начал быстрый огонь.
Я не пытался их убить. Я просто хотел, чтобы они видели вспышку выстрела, когда я стреляю в них. Они разбежались.
Повернувшись, я нырнул вниз по улице, увлекая их за собой, но у меня было преимущество в два квартала, и никто меня не поймает, когда у меня будет такое преимущество!
Десять минут спустя я небрежно прогуливался по Олни-стрит, когда рядом со мной остановился потрепанный фольксваген.
"Могу я подвезти вас?" Джули высунулась из окна.
Я сел в машину. "Я сказал тебе убираться к черту из окрестностей!"
«Нет, если мне придется оставить друга».
"Ты зол на меня?"
Я должен был признать, что нет.
Старые «фольксваген» Джули вернулись через весь город в ее квартиру. На полпути она спросила: «Что нам теперь делать, Ник?»
«Найди Александра Брэдфорда», — сказал я вслух. Я про себя добавил: «… и убей его!»
Глава десятая
Как найти такого человека, как Александр Брэдфорд,
который окружает себя тайной? Человек, который путешествует на частном самолете и частном вертолете? Человек, который нанимает десятки наемников, чтобы не дать публике узнать, где он в данный момент?
Когда мы вернулись в ее квартиру, мы с Джули слишком устали, чтобы думать об этом — и слишком устали ни для чего другого. Так что мы рухнули в кровать и тут же заснули, ее теплое маленькое тело прижалось к моему крутым изгибом.
Как мы могли найти Александра Брэдфорда?
Ответ пришел от Джули. Она разбудила меня в восемь часов, ткнув меня локтем в ребра.
«Я уже много лет не видела своего крестного, — начала она без представления, — но если кто-нибудь знает, где Алекс, то это будет мой отец».
Я полностью проснулся в мгновение ока.
«Проблема в том, — продолжала Джули, ее мелкие черты лица были решительно настроены, — что я не разговаривала с ним больше года. Именно тогда я порвала со своей семьей».
"Помирись с ним".
Джули обдумала эту идею с явным отвращением. "Должна ли я?"
Я знал, что ни к чему не могу ее подтолкнуть. Она была слишком решительной. Я откинулся на подушки, пожал плечами и небрежно сказал: «Выбор за тобой, детка».
«О, черт», — обиженно сказала Джули. "Я зашла так далеко, я могла бы просто пройти весь путь!"
Обнаженная, она вскочила с кровати и убежала в другую комнату. Я закурил сигарету, глядя на трещины в потолке, стараясь не слишком надеяться, что перерывы появятся у меня на пути.
Через десять минут Джули побежала обратно в спальню. «Он в своем имении в Беркшире», — объявила она. «И папа сказал мне, что любит меня, и спросил, когда я вернусь домой».
Я встал с постели и похлопал ее по голове. «Надеюсь, вы скоро ему сказали».
"Будь ты проклят!" — сердито сказала Джули. "Я больше никогда их не увижу!"
Когда я снова начал одевать одежду Раймонда, я спросил ее: «Сколько времени тебе понадобится, чтобы нарисовать мне карту?»
Джули с удивлением посмотрела на меня. «Что это за картографический бизнес? Я пойду с тобой».
Я собирался отговорить ее от этого. Тогда я подумал: какого черта, она достаточно взрослая, чтобы понимать, что делает. После вчерашней ночи ее честно предупредили, что происходящее опасно. Джули могла отвезти меня прямо в поместье Брэдфорда. Мне бы не пришлось терять время на поиски этого.
Пока она ныряла в ванную, чтобы принять душ, я закончил шнуровать рабочие ботинки Раймонда. Проклятые ремешки из сыромятной кожи прошли от подъема до середины икры. Я вытащил Гюго и Пьера из свертка своих испорченных брюк и застегнул их там, где они и были: Пьер прикрепил липкую ленту к моему паху, а Гюго привязал к моему предплечью. Вильгельмина все еще пряталась на балках в тоннеле. Короткий револьвер Рейли 38-го калибра должен был заменить ее.
Через несколько минут мы мчались по шоссе № 9 °CША — самому быстрому пути в западную часть Массачусетса.
«Фолькс» разгонялась от семидесяти пяти до восьмидесяти миль в час, разбегаясь, как взбесившаяся овца. Мы не боялись ловушек: все превышали скоростной режим.
Я сидел, наслаждаясь роскошью того, что не сидел за рулем, позволяя мыслям блуждать, когда Джули без преамбулы спросила: «Откуда они узнали, как тебя найти прошлой ночью?»
Я вышел из задумчивости. "Что ты сказала?"
"Как они узнали, как тебя найти прошлой ночью?"
«Я не думаю, что они сделали», — ответил я. «Они преследовали Рейли. Должно быть, они следовали за ним к Грогану и ждали, когда он выйдет, когда мы появились. Можно сказать, я был своего рода неожиданным дивидендом».
«Как они узнали, что Рейли искал Брэдфорда и других в газетных файлах?»
«Кто-то их предупредил».
"Вы говорите, что у них повсюду мужчины?"
Я думал об этом. "Думаю, да. До сих пор они отслеживали каждый мой шаг. Я помогал им какое-то время. Я хотел, чтобы они пришли за мной, чтобы я мог найти мистера Бига. Но я думал, что избавлю их от них когда я вышел из метро. Если я их не потерял, то они последовали за мной к тебе, а потом к Грогану».
«Я думаю, что это произошло», — сказала Джули.
«В том случае, когда вы забрали меня после шума, и мы поехали обратно в вашу квартиру, они знали, куда я иду».
"Ага."
«Это означает, что они знают, что я провел с тобой ночь», — сказал я, доводя мысль до ее логического конца. «А если они это сделают, то они могут оказаться у нас на хвосте прямо сейчас».
Голова Джули коротко кивнула. «Вот о чем я думал. Тем более, что последние двадцать миль позади меня ехал зеленый универсал «Форд». Даже когда я дал ему шанс обогнать нас, он не воспользовался этим».
«Сделай следующий поворот», — сказал я ей.
Посмотрим, что произойдет. "
Он подошел примерно через милю. Мы свернули направо на клеверном листе, дошли до пункта взимания платы, оплатили проезд и направились в Оберн, в нескольких милях к юго-западу от Вустера. Зеленый форд все еще был у нас на хвосте, когда мы выехали на шоссе 20.
«Надо съехать на обочину дороги и остановиться».
"Сейчас?"
Мы проезжали Оберн. «Через минуту. Подождем, пока вокруг не останется домов».
Стербридж был в одиннадцати милях отсюда, говорилось на указателе. Через пару миль дорога была настолько безлюдной, насколько и предполагалось.
"Давай."
Джули свернула с дороги на маленьком фольксвагене. Я открыл дверь, выскочил назад и поднял крышку моторного отсека. Зеленый «Форд» проехал по шоссе, обогнал нас, остановился и начал движение назад. Я вытащил коротышку Рейли 38-го калибра из набедренного кармана и держал его в руке рядом с собой. Зеленый «Форд» попятился, пока не приблизился к нам. В машине было двое мужчин. Тот, кто сидел на пассажирском сиденье, вышел и подошел ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: