Картер Браун - Ледяная обнаженная
- Название:Ледяная обнаженная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0055-X (том 9), 5-7001-0008-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Ледяная обнаженная краткое содержание
Когда сыщик Дэнни Бойд отправляется на поиски похитителя бриллиантов, главным подозреваемым в его списке оказывается очень красивый, совершенно нагой и абсолютно неживой труп. Первый из нескольких.
Ледяная обнаженная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это пляжное платье, дорогой, – ответила она, стоя спиной к нему и приготавливая напитки. – Очень многие их носят, в большинстве своем женщины, конечно.
– Ты смеешься надо мной? – прорычал он.
– Просто придерживаюсь фактов, – беззаботно ответила она. – Что бы ты хотел, чтобы я надела – бальное платье?
– То, что носит большинство других женщин. Может быть, блузку и юбку. Мне все равно, черт возьми, лишь бы ты не выставлялась так.
– Ты хочешь, чтобы я изображала для тебя Луизу Ламонт, дорогой? – промурлыкала она шелковым голосом. – Я польщена. Я полагаю, что девушка должна вырядиться в блузку и юбку, чтобы выглядеть сексуально в твоих глазах. Если хочешь, я буду бегать по дому с блокнотом и карандашом, и мы могли бы заниматься любовью стенографически. Это ведь доставляет тебе особое удовольствие, не так ли?
– Ты грязная девка! – хрипло проговорил он. – Продолжай в том же духе, и ты знаешь, что из этого получится, не так ли?
Она повернулась со стаканом в каждой руке и улыбнулась ему с откровенной насмешкой.
– Ты снова хочешь изобразить из себя атлета, дорогой, и дать мне по зубам.
Это я уже видел вчера, и повторение виденного не предвещало никакого удовольствия.
– О чем вы хотели поговорить со мной? – быстро встрял я в разговор.
Раттер выхватил свой стакан из руки жены и пристально уставился на меня, пытаясь сдержать свой гнев.
– О том, что случилось прошлой ночью, – наконец выговорил он. – Я читал то, что напечатали газеты, но не много можно узнать из них. Вы ведь оказались в центре событий.
– Слишком в центре, чтобы это было приятно, – признал я.
– Поэтому я хотел бы узнать от вас детали.
Майра сунула мне в руку стакан, затем села совсем близко от меня, твердо прижав свое бедро к моему. Я беспокойно зашевелился, затем рассказал историю, которую сам уже устал выслушивать.
Когда я закончил свой подробный рассказ, Раттер некоторое время смотрел на меня с раскрытым ртом.
– О, Господи! Просто фантастика!
– Это вы мне говорите? – сочувственно спросил я.
– Итак, Луиза была связана все это время с этим Байерсом, – медленно проговорил он. – После того как они украли диадему, Байерс узнал, что сна наставляла ему рога с Естелем? Поэтому он убил ее. А прошлой ночью, когда Естель не смог найти диадему в квартире Байерса, он так разозлился, что убил. Вы так это понимаете, Бойд?
– Это вполне логично, но где подлинная драгоценность?
– Откуда, черт возьми, мне это знать? – огрызнулся он.
– Это был риторический вопрос, – устало проговорил я. – Так что не обращайте внимания. Я имел в виду, что по идее она должна быть у Байерса. Полиция разобрала его квартиру на маленькие кусочки, однако не нашла ее.
– Он мог спрятать ее где-нибудь, – неопределенно сказал Раттер. – Черт бы побрал эту проклятую штуку! Меня она не заботит. Мне хотелось бы знать, что обо всем этом думает полиция. Убийство Байерса снимает меня с крючка?
Поскольку я уже потерял одного клиента в это утро, который считал, что уже не нуждается в моих услугах, я не желал возникновения подобного ощущения в единственном клиенте, который у меня оставался.
– Нет, – неохотно покачал я головой. – По мнению Шелла, вы точно убили Луизу. Поскольку она уже слишком много рассказала Байерсу о вас, о том, как заставила вас шантажом пойти на этот конкурс красоты, он считает поэтому, что вы навсегда решили закрыть ему рот, прежде чем он расскажет все полиции.
– Он сошел с ума! – неуверенно проговорил Раттер, и внезапное подозрение появилось в его глазах. – Минутку! Если Шелл так уверен, что это сделал я, почему он меня не допросит? А я не видел его уже двадцать четыре часа, и он даже не спросил меня об алиби на то время, когда был убит Байерс.
Я с восхищением покачал головой.
– В этом весь Шелл! Хитрый легавый! Вы видите, как он все это разыгрывает? Ему вы нужны уверенным в себе, уверенным в том, что вам все сошло с рук. Тогда в подходящий психологический момент он прыгнет на вас обеими ногами!
Лицо Раттера несколько побледнело, и он прикончил свой мартини в пару глотков.
– Он маньяк! – хрипло проговорил он. – Вы, Бойд, должны действовать быстро! Или докажите, что Байерс убил Луизу, а Естель убил Байерса, или найдите того, кто убил их обоих. Как хотите – мне наплевать как, – но докажите мою невиновность, вот и все!
– Я пытаюсь сделать это, – сказал я с уверенностью, значительно большей, чем ощущал на самом деле. – Пока я здесь, я желал бы проверить пару фактов.
– Конечно, – охотно ответил он. – Все, что хотите.
– Вчера вы сказали, что идея о проведении конкурса красоты могла быть вашей или Луизы. Вы точно не помнили, сказали вы и говорили крайне неопределенно, словно были чем-то озабочены.
– Разве это важно, кто придумал его? – прорычал он.
– Думаю, что да, – огрызнулся я. – В конце концов, мы пытаемся спасти вашу шею, а не мою!
– Ладно, – неохотно согласился он. – Это был неприятный вопрос, и я полагаю, что должен сказать вам почему. Однажды утром я зашел в кабинет Машена, но его там не оказалось. Я разговорился с его секретаршей Пэтти Ламонт, сестрой Луизы. Внезапно она предложила конкурс красоты в качестве рекламы, и мне это понравилось. Я посоветовал ей предложить это Машену. Но, видимо, она была не в ладах тогда со своим шефом, поскольку она нервно хихикнула и предложила мне выдать это за свою собственную идею. Она, очевидно, имела в виду, что это заставит чертовски понервничать Машена, раз он сам до такого не додумался. Я так и поступил. Должен признать, что мне понравилась эта мысль подкузьмить Машена...
– Еще бы, – встряла Майра.
– А что вы можете сказать относительно рекламного трюка с магазином Ильмо? Это тоже была идея Пэтти? – спросил я.
– Никак нет, – отрицательно покачал он головой. – Как я и говорил вчера, это была идея Машена. – Его грудь распрямилась, когда он сделал глубокий вдох. – Неужели все это имеет какое-нибудь значение?
– Еще какое! – ответил я с таинственным видом. – У меня такой ощущение, что это жизненно важно.
Неожиданно Раттер протянул свой стакан Майре и коротко приказал:
– Налей еще. Мне это понадобится.
Она поднялась с дивана, взяла его стакан и с подчеркнуто медленным покачиванием бедер прошла к бару, но напрасно – Раттер даже не заметил этого.
– Вы когда-нибудь видели картины Луизы? – спросил я его.
Он покачал головой.
– У нее никогда не было ни одной – она настаивала на сохранении в чистоте своих стен.
– Я имел в виду картины, написанные ею самой во время посещения уроков рисования, – продолжал настаивать я.
Он несколько обалдел и коротко рассмеялся:
– Луиза посещала уроки рисования? Вы ошибаетесь, Бойд. Только не она! Даже телевидение было слишком умно для нее. Она никогда не была ни на одном уроке рисования!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: