Говард Фаст - Ключ. Холостой прогон
- Название:Ключ. Холостой прогон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МП РИЦ «Культ-информ-пресс»
- Год:1996
- Город:СПб
- ISBN:5-8392-0114-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Фаст - Ключ. Холостой прогон краткое содержание
Ключ. Холостой прогон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты в порядке? — поинтересовался Энди.
— Порядка нет, — ответил я. — Я чувствую себя пакостно.
— Да?
— А как, ты полагаешь, я должен себя чувствовать?
— Хорошо. У мистера Монтеца ты сейчас золотой мальчик. Не всем так везет в жизни.
Я уже глубже вжался в сиденье и замолчал.
— Ты заболел или что?
— Или что.
— У таких, как ты, всегда что-то не так. Хочешь получить зелененькие, а вкалывать не желаешь. Почему ты не отдал мне ключ вчера?
— Я не знал, что он у меня, — пробормотал я.
Энди весело загоготал. Опустив стекло, отделявшее нас от сидевших впереди, он крикнул:
— Эй, Хойо!
— В чем дело? — отозвался человек по имени Хойо.
— Я спросил его, почему он не отдал мне ключ вчера. И знаешь, что он ответил?
— Откуда мне знать?
— Он даже не подозревал, что ключ у него.
Они знали дорогу. Никто не спросил у меня, правильно ли мы едем. Они знали, где я живу и как быстрее добраться. Я снова почувствовал себя наивным простачком, полагавшим, что мой адрес неизвестен и что я в полной безопасности. Они знали все, и, когда «кадиллак» ехал по нашей улице, я попросил Энди:
— Не ставь машину перед моим домом. Нет смысла расстраивать жену. Оставь её здесь.
Он ухмыльнулся:
— У тебя подозрительная жена?
— Не будь идиотом. Просто я не хочу её впутывать. Ей ничего не известно — ни о старике, ни о ключе. У неё хватает своих забот. Даже мое появление в доме в это время дня может её взволновать.
— Знаешь, Джонни, я могу поделиться с тобой кое-чем. Я никогда не являюсь без предупреждения ни к одной девке, не считая тех случаев, когда надо её проучить. Вот и преподай ей сегодня хороший урок, — Его зубы обнажились в улыбке, он облизал рот кончиком языка.
— Замолчи!
— Так-так, Джонни, дело твое. Но разреши сказать тебе одну вещь. Сейчас ты пойдешь домой и принесешь ключ. Отдашь его мне. Понял? Даю тебе десять минут. И не вздумай меня обмануть. Пока что мы обращались с тобой по-джентльменски — шикарный обед, лучшие вина, красивая женщина. Мы умеем быть вежливыми, Джонни, но не делай ошибочных выводов.
— Я принесу ключ, — сказал я, вылезая из машины.
Стоял теплый солнечный день. Конец марта незаметно переходил в начало апреля, бутоны жонкилий готовы были вспыхнуть бледно-желтыми цветами, стебельки бирючины налились нежно-зеленым соком. Маленькие, аккуратные, содержащиеся в идеальном порядке домики обитателей пригорода весело смотрелись на своих крошечных зеленых участках. В воздухе слышалось неясное гудение насекомых, которое через несколько минут заглушат крики и смех детей, возвращающихся из школы.
Пройдя по улице, я свернул к нашему дому, открыл дверь, которая днем никогда не запиралась, и громко позвал:
— Алиса! Алиса! Я дома. Мне пришлось сегодня уйти пораньше — я тебе всё расскажу. Сейчас мне нужен ключ, о котором я говорил тебе утром. Алиса?
Ответа не последовало.
Я быстро обошел дом, заглянул в кухню, столовую, нашу спальню, потом в спальню Полли. В нашей спальне постель была прибрана, но в комнате Полли царил беспорядок, только на кроватку было наброшено покрывало. Алиса, наверное, куда-то торопилась. Игрушки и куклы валялись на полу, где их оставила Полли, посреди комнаты стоял кукольный домик, о который я споткнулся, едва удержавшись на ногах. Домик я подарил Полли на Рождество.
Открыв заднюю дверь, я заглянул на дворик. Дженни Харрис, жившая в соседнем доме, трудилась над цветочной клумбой. Подняв голову, она увидела меня:
— Привет, Джонни. Ты сегодня рано. Что-нибудь случилось?
— Нет, всё в порядке. Где Алиса?
— На ленче, который устраивает Общество родителей и преподавателей. Разве ты забыл?
— А Полли?
— С ней. Они должны вернуться с минуты на минуту.
Это было к лучшему. Поблагодарив ее, я быстро возвратился в дом. Я сам заберу ключ, и мне не придется ничего объяснять жене. Я попробовал восстановить в памяти наш утренний телефонный разговор. Что сказала Алиса? Насколько я помнил, я спросил её о ключе. Она заглянула в мой костюм и нашла его там, Потом спросила, что с ним делать. Или сказала, что оставит его где-то на кухне? Точно я помнил одно: я просил, чтобы она не упускала его из виду.
Это ещё не означало, что она положит его к себе в сумочку. Алиса очень спокойная женщина, что временами выводит меня из себя. Она могла смотреть на ключ в течение нескольких секунд, улыбаясь про себя моему возбужденному состоянию, а затем положить его на полку или стол. Но где? Конечно, на кухне. Ключ должен быть там.
Я бросился на кухню. Прежде всего стол, но ключа там не оказалось. Затем полки, там его тоже не было. Я выдвинул ящики кухонного шкафа, где она хранила различную утварь — ножи, миксеры, пробки и прочее — и выложил всё на стол. Ключа не было. На кухне стояли кувшины, жестяные банки для кофе, чая, сахара, муки… Это было бы безумием, сказал я себе, и всё же сунул руку в жестянку с мукой. Пусто…
Меня охватила паника, я потерял способность трезво соображать. Скорее всего, и следовало понять это с самого начала, Алиса восприняла мое указание не упускать ключа из виду буквально. Ключ у нее, покоится на дне сумочки.
Помыв руки, я расставил по местам кухонную утварь. Потом посмотрел на часы — на поиски ключа ушло около девяти минут. Кровь молотом стучала у меня в голове. Я пытался повторять себе: «Главное — спокойствие! Пока что о трагедии говорить преждевременно. Надо вернуться к машине и спокойно объяснить всё Энди».
Приняв решение, я почувствовал себя уверенней и пошел к машине. Огромный, черный, блестящий автомобиль выглядел странно на тихой пригородной улице. Такими же посторонними, чужими казались его пассажиры. Улица полого спускалась к небольшой речушке, и я увидел, как внизу появились дети, возвращавшиеся из школы. Воздух завибрировал от звука молодых голосов.
Водитель и лакей на переднем сиденье «кадиллака» оставались на своих местах. Энди стоял, облокотившись о дверцу машины. На нем был черный шерстяной костюм и белая сорочка. Высокий, худой, он ассоциировался в моем сознании с образом смерти. Воздух был теплым, даже горячим, но я ощущал лихорадочный озноб во всем теле.
— Ключ, Джонни, — коротко бросил он.
— Послушай, — сказал я, пытаясь придать голосу твердость и решительность. — Утром ключа при мне не было потому, что я оставил его в кармане костюма, который надевал вчера. Когда сегодня я приехал в Нью-Йорк, то обнаружил, что забыл его дома. Я не собирался никого обманывать. Знал, что тебе нужен ключ, и ничего в мире не желал так сильно, как отдать его. Отдать как можно быстрее, чтобы поскорее покончить с этим грязным делом. Я позвонил из Нью-Йорка жене, она проверила мой костюм и нашла ключ. Я сказал, чтобы она не упускала его из виду. Моя жена обязательный человек, она так и поступила. Сейчас она на собрании в детском саду, которое вот-вот закончится. Она будет дома не позднее чем через полчаса. И я сразу отдам тебе ключ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: