Джеймс Чейз - У меня четыре туза
- Название:У меня четыре туза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-16792-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - У меня четыре туза краткое содержание
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…
У меня четыре туза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На террасе появился Хинкль и тронул Арчера за плечо.
Почти рыдая, Джек встал:
– Хельга, я клянусь, что говорю правду! Эти люди…
Хинкль с неожиданной силой ухватил Арчера за руку, развернул и стал подталкивать к парадной двери.
Проковыляв по аллее, Арчер забрался в машину. Хинкль проследил за его отъездом, после чего вернулся на террасу.
У Хельги были стиснуты кулаки, губы тряслись.
– Собирайте вещи, Хинкль, – выдавила она. – Завтра я уезжаю.
– Мудрое решение, мадам.
Он коротко посмотрел на нее печальным взглядом, затем отправился в ее спальню и достал из шкафа чемоданы.
Хельга спрятала лицо в ладонях. Тимоти Уилсон! Не только обманщик, но и многоженец! А она так любила его! Человека, который, если верить полиции, охотился на пожилых женщин! Она не верила ни единому слову из россказней Арчера про мафию. Он пытался надуть ее и прежде, и ему это не удалось. Они с Гренвиллом решили, что дурацкая угроза мафии заставит ее раскошелиться. Пошли к черту оба!
Хельга глубоко вздохнула. Не везет ей с мужчинами. Нужно ей как-то избавиться от этого мучительного сексуального влечения, неизменно втягивающего ее в беду. Она закрыла глаза и перенеслась в памяти в те блаженные минуты, когда лежала в объятиях Криса. Будь он вором, даже убийцей, она могла бы простить его. Но подлого расчетливого многоженца – никогда!
Женщина встала и пошла в спальню, где Хинкль аккуратно упаковывал ее вещи.
– Вот ведь неприятность, да, Хинкль? – сказала она, пытаясь улыбнуться. – Я рада, что уезжаю. – Она коснулась его руки. – Спасибо, что вы повели себя как настоящий и преданный друг.
Хинкль с грустью посмотрел на нее:
– Вам присуща храбрость, мадам. А где есть храбрость, там нет места поражению.
Ведя машину обратно в Парадизо, Арчер чувствовал себя как угодившая в ловушку мышь. Поскольку Хельга отказалась разговаривать с Гренвиллом, Берни поймет, что выкупа не будет. Как он поступит? Или отпустит Гренвилла, или выместит на нем злость.
В любом случае Арчер не хотел в этом участвовать. Он решил захватить свой чемодан и рвануть в Женеву. Там он пойдет в консульство Соединенных Штатов и заявит, что потерял паспорт. Скажет, что у него срочное дело в Англии. Покажет старую визитку.
Ему обязательно помогут!
Он пожалел, что оставил чемодан на вилле, а не закинул сразу в багажник «мерседеса». В чемодане все его небогатые пожитки, без них никуда. Если поспешить, можно заехать за ними и улизнуть прежде, чем спохватится Берни.
По перегруженному шоссе вдоль озера приходилось тащиться со скоростью улитки, и, добравшись до виллы, Джек весь взмок. Выйдя из машины, он поспешно прошагал по дорожке и вошел в дом. Чемодан стоял в коридоре на том же самом месте, где и прежде. Когда Арчер наклонился взять его, из гостиной вышел Берни. Он мало напоминал прежнего улыбчивого и угодливого хозяина ресторанчика, перед ним стоял жуткий головорез с горящими от злобы маленькими глазками.
– Заходи! – рявкнул Берни. – Что случилось? Почему она отказалась говорить с ним?
Едва волоча ноги, бледный, с колотящимся сердцем, Арчер поплелся в гостиную.
– Она не заплатит.
– Еще как заплатит! – Берни сплюнул на ковер. Затем повернулся к Джеку и заорал сдавленным от ярости голосом: – Ты жирный, бесполезный урод! Я тебе покажу, как надо с ней управляться. Идем!
Эта вспышка гнева потрясла Арчера, заставив его отшатнуться.
– Идем со мной! – рявкнул итальянец.
Выйдя из дома, он зашагал по дорожке к машине Арчера. Джек помедлил, потом сдался, понимая, что придется повиноваться. Он взял чемодан и сел в автомобиль.
Молча, с перекошенным от злобы мрачным лицом, Берни подогнал «мерседес» к амбару Везунчика.
– Открывай ворота!
Не без труда, поскольку руки у него тряслись, Арчер распахнул створки, и Берни заехал во двор.
– Идем!
Он зашел в склад, поднялся по лестнице в большую комнату. Арчер плелся следом.
Гренвилл, обросший щетиной и выглядевший совершенно раздавленным, сидел в одном из кресел. Завидев Арчера, он вскочил.
– Что стряслось? – взвизгнул Крис. – Почему она отказалась говорить со мной?
– Как бы я хотел никогда в жизни тебя не видеть! – огрызнулся Джек и, чувствуя, что ноги отказываются его держать, плюхнулся в кресло. – Спрашиваешь, почему она отказалась разговаривать с тобой? Да потому что ты многоженец! Да знай я, что полиция разыскивает тебя за многоженство, я бы к тебе на пушечный выстрел не подошел! Почему ты мне ничего не сказал, черт тебя побери?
Лицо Гренвилла побелело.
– Она знает?
– Знает! У нее копия твоего досье из немецкой полиции! Бог весть как она его раздобыла, но у нее теперь есть доказательства, что ты – Тимоти Уилсон и конченый врун! Она знает, что ты трижды женился на старухах ради денег и все старухи живы!
– Господи! – Гренвилл обвел комнату горячечным взглядом. – Мне надо убираться! Она сообщит в полицию!
Берни, которому надоело все это слушать, решил вмешаться:
– Вы два долбаных дилетанта! Если вы вообразили, что я выпущу из рук десять миллионов долларов, то напрасно! Я намерен проверить, насколько крута эта стерва!
Он подошел к двери и свистнул. Обретавшиеся в складском помещении Седжетти и Бельмон быстро взбежали по лестнице и вошли в комнату.
– Она отказывается платить, – сообщил им Берни. – Надо ее убедить. – Он указал на Гренвилла. – Отрежьте ему ухо!
Затем он развернулся на каблуках и вперил злобный взгляд в Арчера:
– Ты отнесешь ей окровавленное ухо, а если Рольф не заплатит, отнесешь ей следующее. И будешь доставлять ей по одному из его пальцев каждый день, пока она не раскошелится!
– Послушайте меня! – взмолился Арчер, которого мутило от ужаса. – Будь он вором, фальшивомонетчиком, кем угодно, только не многоженцем, она простила бы его и заплатила. Неужели вы не понимаете? Он сделал ей предложение, а сам уже трижды женат! Хельга не будет платить!
Берни сплюнул на пол:
– Попробовать стоит. Жак, отрежь ему ухо!
Бельмон сунул руку за спину и достал длинный, острый как бритва нож. Потом посмотрел на Седжетти, который кивнул и вытащил и кармана брюк короткую, обтянутую кожей дубинку.
– Всего лишь легкий удар по голове, мистер Гренвилл, – с кривой улыбкой сообщил Берни. – Ничего особо и не почувствуешь. Жак – специалист в этом деле. Ну, поболит потом немного, но попытка стоит того.
Гренвилл отпрянул, а потрясенный Арчер закрыл глаза ладонями.
– Подождите! – выдавил Гренвилл хрипло. – Послушайте меня! Я расскажу вам, как выжать из нее пятнадцать миллионов долларов! Я знаю как, а вы – нет! Пятнадцать миллионов, причем наверняка!
Берни вскинул руку, остановив Седжетти, уже направившегося к Крису.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: