Бретт Холлидей - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1971
- Город:М.
- ISBN:5-88196-026-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Обратный отсчет краткое содержание
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он подошел к Дессау. Раненый пытался приподнять голову, на губах у него вздулся и лопнул кровавый пузырь.
— Вы можете говорить? — спросил Шейн.
— Если скажешь хоть одно слово, Дессау, то я всажу тебе в башку пулю из «люгера», — пообещала Анна.
Она отступила назад, чтобы держать в поле зрения всю группу. С двумя пистолетами в руках вид у нее был внушительный. Она нетерпеливо махнула парню в кузове, но прежде чем тот успел что-либо сделать, контейнер перевалился через край кузова и с грохотом упал на мостовую.
— Мне потребуется твоя помощь, — сказала Анна, обращаясь к водителю. — Делай в точности, как я скажу. Никаких быстрых движений: нервы у меня на пределе. Теперь ты, Майк. Я уже не прошу, а приказываю: отыщи в мусоре веревку и свяжи девчонку покрепче, по рукам и ногам. Я проверю узлы, и если ты затянешь их не слишком туго, пристрелю тебя.
Она приказала водителю присоединиться к парню и вытащить бензобак из большой кучи мусора на мостовой. Шейн нашел длинную веревку и начал резать ее на куски осколком стекла. Сесиль покорно заложила руки за спину.
— Я не понимаю, что происходит, — жалобно сказала она.
— Заткни ей рот, — приказала Анна. — Хватит с меня нытья.
Двое мужчин вернулись, тяжело отдуваясь, и встали возле кабины грузовика.
— Если будете делать, как я скажу, останетесь живы, — сказала Анна. — Дессау был разведчиком: он знал, на что идет. Все остальные замешаны не так сильно, однако можете не сомневаться, что я убью вас, если вы вынудите меня к этому. Майк Шейн подтвердит, что я говорю правду.
— Она говорит правду, — согласился Шейн.
Следуя указаниям Анны, он связал водителя, затем юношу и оттащил из в тень между складскими блоками. За ними последовали Сесиль и Дессау. Затем Шейн сам лег на живот, а Анна связала ему запястья и щиколотки своими чулками, вынутыми из сумочки.
— Ах, да, машина… — услышал Шейн ее задумчивый шепот.
Забравшись в кабину грузовика, она выключила фары, опустилась вниз и тремя выстрелами прострелила две передние покрышки и радиатор.
— В мотеле нам было хорошо, Майк, — сказала она, вернувшись к Шейну и склонившись над ним. — Но я в самом деле ненавижу тебя.
Ее губы скользнули по его щеке.
Через несколько секунд взревел мотор «форда». Машина развернулась и задом въехала в проем между складскими помещениями, туда, где Шейн оставил свой «бьюик».
Шейн перекатился по земле. Рядом с ним слышалось хриплое дыхание Дессау. Дессау лежал на боку, шея его была неестественно вывернута, с губ капала кровь. Звук мотора «форда» замолк.
Шейн снова перекатился набок и придвинулся спиной к Дессау. Их руки соприкоснулись. Шейн громко замычал сквозь кляп. Секунду спустя ему показалось, что Дессау пошевельнул рукой. Двигаясь взад-вперед, Шейн просунул пальцы Дессау под узел на своих запястьях.
Не заднем дворе раздались еще три выстрела. «Форд» на большой скорости свернул на аллею и помчался вперед.
Шейн подумал, что Дессау был единственным из них, для кого освободиться было вопросом жизни или смерти. Пальцы Дессау оставались холодными и неподвижными, дыхание со свистом вырывалось из горла.
Шейн немного сдвинулся вбок, шевельнул связанными запястьями и ощутил слабое ответное шевеление. Он напряг плечи и принялся раскачивать запястьями вверх и вниз. Большой и указательный пальцы Дессау обхватили узел, и через несколько секунд детектив почувствовал, что натяжение чулка немного ослабло.
Теперь Шейн мог двигать пальцами. Он ухватился за узел веревки, обвивавшей запястья Дессау. Он сам завязывал этот узел, и Анна в спешке забыла его проверить. Через несколько секунд напряженной работы руки Дессау были свободны. Дессау перевернулся на другой бок, и Шейн ощутил его пальцы на своих запястьях.
Шейн начал мысленный отсчет. Когда он досчитал до двадцати пяти, Дессау закончил работу и в изнеможении опустился на спину.
Даже не оглянувшись, Шейн выдернул кляп, быстро распустил чулок, связывавший его щиколотки, и вскочил на ноги. Он побежал к своему автомобилю, по дороге споткнулся обо что-то и растянулся на земле. В руку ему впился острый металлический осколок.
Обе передние покрышки «бьюика» были прострелены. Из пробитого радиатора лилась струйка воды. Вырванный из гнезда телефон валялся рядом с машиной. Однако, когда Шейн повернул ключ в замке зажигания, мотор немедленно завелся.
Пока Шейн ехал по прямой, машина достаточно хорошо шла на ободах, но на повороте, борясь с рулевым колесом, он едва не врезался в угол склада.
Эту часть города он знал хорошо. Прикинув самый короткий путь к ближайшим телефонам, он переехал через железнодорожные пути и углубился в переплетение улиц.
На приборной доске горели красные предупреждающие сигналы. Мотор тяжело стучал. Шейн не снял ногу с педали газа даже тогда, когда почувствовал, что двигатель стремительно теряет мощность. Перед ветровым стеклом клубилось облако пара. Машина так подскакивала на ободах, что руль несколько раз выскочил у Шейна из рук.
Впереди показались огни.
В салоне было невыносимо жарко. Шейн увидел впереди телефонную будку. Мотор заглох, но «бьюик» продолжал ехать вперед и остановился в клубах дыма и пара в нескольких ярдах от будки.
Шейн выскочил наружу, на ходу шаря в карманах. Мелочи не было.
Коротко выругавшись, он на ходу поменял направление, подбежал к ближайшему дому, высадил локтем стеклянную панель над дверью, подтянулся и спрыгнул внутрь. Прежде чем отыскать выключатель в коридоре, он опрокинул два стула и своротил вешалку для зонтиков. Телефон был в конце коридора, на кухне.
Шейн набрал номер Уилла Джентри. Начальник полицейского управления Майами сразу же поднял трубку.
— Это Шейн. Слушай внимательно. Во втором ангаре Опалокского аэропорта стоит «Джет-Стар». Точные данные о том, где его найти, получишь у Бейси Йебла. Этот самолет нужно задержать во что бы то ни стало. Пусть отменят все текущие рейсы и заблокируют взлетную полосу. Надо представить все это как результат аварии на взлете: люди в самолете не должны заподозрить, что за ними следят. Подожди минутку.
В коридоре послышался звук шагов. В дверях появилась женщина с винтовкой наперевес. Она была одета в свободную желтую пижаму. В ее темных волосах торчали бигуди, большие очки в роговой оправе забавно сползли на нос.
— Что здесь… — хрипло начала она и откашлялась. — Кто вы такой, и как все это, по-вашему, называется?
Шейн поднял вверх левую руку, продолжая держать телефонную будку в правой.
— Я покажу вам свое удостоверение, но для этого мне нужно сунуть руку в карман, — сказал он. — Не нажимайте на курок.
Он вынул свой бумажник, раскрыл его и показал удостоверение. Женщина не сводила глаз с его лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: