Бретт Холлидей - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1971
- Город:М.
- ISBN:5-88196-026-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Обратный отсчет краткое содержание
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Очень способствует, — согласился Шейн. Она рассмеялась.
— Однажды я дала себе клятву: никто не должен был видеть меня в бигуди, кроме моего мужа. Но что я могу сделать, если кто-то ломает дверь?
Зазвонил телефон. Шейн быстро снял трубку.
— Очередные неприятности, Майк, — тихо сказал Джентри. — С «Куин Элизабет» поступила угроза от террориста. Ты знаешь, какого рода угроза. Я убеждаю людей, что это фальшивка. Ведь верно? В свете того, о чем ты говорил…
— Расскажи об угрозе, — прервал его Шейн.
— Кто-то позвонил мэру. Мужской голос, с английским акцентом. На борту теплохода находится ядерная бомба. Он посоветовал мэру справиться у Майкла Шейна — мол, Шейн подтвердит его слова. Требует двести тысяч долларов наличными.
— В каком месте? — свирепо спросил Шейн.
— Перед входом в здание муниципалитета. После выдачи денег требует дать ему одни час на отход. Он свяжется с нами из своего укрытия, скажет, где найти бомбу и как ее обезвредить. Майк, неужели ты воспринимаешь его слова всерьез?
— Совершенно верно. Очередная подмена, надеюсь, на тот раз последняя. Готовь деньги.
Глава 16
Шейн поблагодарил Сару за кофе и одолжил на время автомобиль. Меньше чем через десять минут бешеной гонки он вошел в здание полицейского управления на 11-й северо-западной улице. Первый этаж, лестница, коридоры и кабинеты, включая кабинет Джентри, были забиты людьми. Большинство из них были Шейну незнакомы.
Пэт Кроули — плотный, угрюмый начальник Южного круга ФБР — сидел в кресле возле стола Уилла Джентри. Сам шеф полиции комфортабельно откинулся назад в плеч-ном кресле, заложив руки за голову, и жевал потухшую сигару. Увидев Шейна, Кроули рывком вскочил на ноги.
— Ага, Шейн! — заревел он. — Обычно я не даю обещаний, но сейчас клянусь: вам больше никогда не придется…
— Не отвлекайте меня, Кроули, — ровным голосом прервал Шейн. — Мне было бы интересно посмотреть, какой у вас будет вид со сломанной челюстью, но это может подождать. Как дела в аэропорту, Уилл?
— Все по твоему сценарию, — добродушно ответил Джентри. — Три выстрела, никто не ранен. Затем сцену осветили прожекторами и попросили обе стороны сложить оружие. Ребята Кроули воздержались от стрельбы. Шестеро арестованных.
— Вы нашли в самолете автомобильный бензобак?
— Тяжелый, как свинец, — его ты и искал?
— Ему положено быть тяжелым: он обшит свинцом изнутри. Его нужно открыть со всеми предосторожностями, Уилл. Посмотрим, что внутри. А как с теми, кого взяли у портовых складов?
— Взяли троих, а не четверых, как ты говорил. Высокий детина со скверным пулевым ранением — валялся посреди дороги в бессознательном состоянии. Есть опасение, что он не выживет.
— Анне Бладен придется молиться, чтобы он выжил, иначе ее обвинят в убийстве второй степени. Остальных было двое, говоришь?
— Связанный водитель мусоровоза и девушка. Если хочешь поговорить с ней, она в соседней комнате.
— Вы достали деньги?
— Двести тысяч долларов. Банк открыли специально для нас. Команда с теплохода эвакуирована. Кроули привез специалиста из комитета по ядерной энергетике… где он там? Мэншип! — позвал Джентри.
Сутулый седой человек в гражданской одежде подошел к столу.
— Меня зовут доктор Мэншип, — сказал он. — Вы можете рассказать о характеристиках бомбы, мистер Шейн?
— Семнадцать фунтов плутония.
— Семнадцать фунтов, — как эхо, повторил Мэншип.
— Мощность взрыва — двадцать пять килотонн. Доктор Литтл говорил о возможности обширного радиоактивного заражения. Полевой армейский детонатор с часовым механизмом. Имя доктора Литтла вам что-либо говорит?
— Разумеется. Кэмберуэлльский ядерный центр. — Мэншип снял очки и аккуратно протер стекла. — Не самый ненормальный из англичан. У Литтла прекрасно развито чувство юмора.
— Чувство юмора! — заорал Кроули. — Какой, к черту, юмор, когда приходится объявлять атомную тревогу? К делу! Он сказал: один час.
— Начиная с того времени, когда он получит деньги, — напомнил Шейн. — К тому же он знает, что вы не выложите двести тысяч, если я не смогу убедить вас в реальности его угроз. У нас есть немного времени, чтобы поговорить с девушкой. Кроули, я попрошу вас присутствовать при разговоре. Тебя тоже, Уилл.
В дверях Шейн тронул окружного начальника ФБР за локоть.
— Говорить буду я, Кроули, — тихо сказал он. — Не сердитесь, но девушка очень нервная.
Кроули сердито пожал плечами. Они прошли в соседнюю комнату, Джентри попросил женщину в форме сержанта полиции подождать за дверью. Шейн уселся за стол напротив Сесиль. Девушка вертела в руках пачку сигарет, опустив голову.
— Здравствуйте, Сесиль. Дело не выгорело, верно?
— Привет, мистер Шейн. Спасибо за соболезнования, дело действительно не выгорело, — она обвела комнату жестом руки. — Земля свободных людей.
— Как зовут парня?
— Джек Лайтфут.
— Его развязал Дессау?
— Этот подонок Дессау думал только о своей шкуре, — она отложила сигареты в стороны. — Джек порвал веревку о край какого-то ящика. Сильно порезал себе руки. Меня он не развязал, заметьте.
— У него не было времени. Он говорит, бомба спрятана где-то на «Куин Элизабет», и он взорвет ее, если мы не заплатим ему двести тысяч долларов.
Сесиль подняла голову и удивленно взглянула на Шейна, затем на остальных. Шейн объяснил ей, кто они такие, и повторил ультиматум выдвинутый Джеком Лайтфутом.
— Оказывается, у него деньги на уме, — медленно сказала они.
— Вы хорошо его знали?
— Старину Джека? Слишком хорошо.
— Как вы думаете, он исполнит свою угрозу, если ему не заплатят?
Сесиль нервно вздохнула и вынула из пачки сигарету.
— Думаю, да. Сколько это будет в английских деньгах — двести тысяч?
Шейн объяснил. Сесиль закурила сигарету.
— По нынешним ценам — не так уж много, — с деланной небрежностью сказала она.
— Вы получили деньги от Дессау?
— Не понимаю, о чем вы говорите. Вы что, следили за нами от самого мотеля?
— Я ехал за вами, но не заметил, чтобы деньги переходили из рук в руки. Похоже, вы не получили ни цента.
— Ваша правда, — Сесиль выпрямилась. — Мистер Шейн, я собираюсь объяснить вам, как я попала в эту историю. Дессау позвонил мне — кстати, тоже крыса, та еще крыса, поверьте, — позвонил и сказал, что папа украл ядерную бомбу. Я чуть язык не проглотила от удивления. На папу это совсем не похоже, — ее лицо омрачилось. — Впрочем, у него теперь не спросишь.
— Кто вам сказал, что он умер?
— Пьер. Он сказал, что вы убили его ножом, в драке. Не пойму, как вы могли…
— Значит, до сегодняшнего дня вы ничего не знали о бомбе?
— Конечно, не знала. Я бы не позволила папе… А потом еще Джек. Не знаю, как ему удалось, но он смог… он вытащил эту штуку из папиного «бентли».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: