Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска

Тут можно читать онлайн Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска краткое содержание

Убийство не берет отпуска - описание и краткое содержание, автор Бретт Холлидей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?

Убийство не берет отпуска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство не берет отпуска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бретт Холлидей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будет, — спокойно сказал Альварец. — Мы остановимся перед ее отелем и захватим ее с собой. Нам по пути.

— Мне не нравится это «мы», — возразил Шейн. — Мне совершенно безразлично, скольких человек вы намереваетесь похитить, если только на это дело не уйдет вся ночь. Но оставьте меня вне игры.

— Боюсь, что это будет невозможно. Мне понадобится ваша помощь. Не преувеличивайте собственного значения, это будет просто.

Шейн фыркнул.

— Мое первое задание тоже предполагалось быть простым — довести машину до гаража. Никаких неприятностей. Однако, если бы вы поручили мне завести ее туда, то мне бы раскроили череп гаечным ключом. Так что давайте говорить разумно, черт побери! К этому времени слишком многим людям известно, как я выгляжу. Зачем же мне рисковать, когда в этом нет необходимости? Когда вы получите у того парня бумаги, вы вернетесь, захватите меня. Я останусь здесь.

Альварец покачал головой.

— Это нельзя сделать таким образом. Мы напрасно теряем время, но, очевидно, мне надо объяснить. Я сумел смутить Слейтера только потому, что он чувствует свою вину. Но очень скоро его оцепенение окончится и он задумается, не блефовал ли я. У меня ли на самом деле его жена. Он позвонит мне и станет настаивать на разговоре с нею. Я должен дать ему послушать ее голос. Теперь вы понимаете?

— Это по-прежнему не имеет ко мне никакого отношения, — отрезал Шейн. — Отправьте своих молодчиков захватить его в аэропорту.

— Нет, нет. Это слишком на виду. И слишком ненадежно, зависит от случая. В данный момент я не хочу привлекать к себе внимание, у меня деликатная позиция. Если самолет улетит, а вы останетесь здесь, окруженный полицией, которая видела вашу фотографию…

Шейн чуть слышно ругнулся, потом ворчливо сказал:

— Очевидно, вам известно об этом гораздо больше, чем мне. Что на этот раз я должен буду сделать?

— Она живет во второсортном отеле на берегу. С нашей стороны было бы крайне неразумно врываться туда и пытаться забрать ее силой. Весь отель переполошится, вызовут полицию. Это надо провернуть без шума, она должна выйти из отеля добровольно, спокойно. Со мной и ни с кем из моих людей она не пойдет. Но вы американец, мы придумаем убедительную историю, и она отправится с вами как овечка.

Шейн продолжал дергать себя за мочку уха.

Альварец добавил:

— За самолет уже будет уплачено Слейтером, а я посажу вас на борт, не взяв с вас ни доллара.

Приняв решение, Шейн вытряхнул сигарету из пачки.

— Олл-райт, но не пытайтесь внести на ходу в этот сценарий изменения.

— Я обещаю.

— Надеюсь, вы сдержите обещание, — сказал Шейн, — это в ваших же интересах.

Он помог Альварецу подняться, вывел его в коридор, затем вернулся в комнату, закрыл свой чемодан и выключил свет.

В машине, двигавшейся вдоль берега залива, он спросил:

— Что собой представляет эта куколка? Что я должен ей сказать?

— Скажите, что самолет, на котором летел ее муж, разбился, а сам он тяжело ранен, — помедлив, ответил Альварец. — Пожалуй, нет. Она тут же выскочит на улицу полуодетая со слезами и воплями. Давайте придумаем что-то другое.

Посмотрев на него, Шейн заметил, что Альварец коварно усмехается.

— Скажите ей, что вы частный детектив и вы…

— Что? — воскликнул Шейн.

— Понимаю, как вы относитесь к полиции и детективам, но ведь это лишь на короткое время. Скажите ей, что вы узнали, что поездка ее мужа всего лишь предлог, на самом деле он едет провести несколько дней в уединенном месте с другой женщиной. Если она желает доказательств, вы можете ей их предоставить… Но она должна помалкивать и вести себя осторожно.

— А что, если она пошлет меня ко всем чертям?

— Убедите ее. Понимаете, она отправится с вами либо для того, чтобы раздобыть доказательства его измены для получения развода, либо чтобы спасти его от жадной и коварной женщины.

Он издал негромкий звук, который походил на смешок. Шейн молча смотрел на дорогу впереди, ничего не говоря. Альварец указывал путь, и вскоре они остановились перед захудалым отелем, называвшимся «Полумесяц» («Хаф Мун»), отделенным от залива рядом пальм. Лишь несколько окон по фасаду было освещено.

— Подождите здесь, — сказал Альварец. — Я войду и все проверю. Лучше, чтобы вас никто не видел.

— Разумеется!

Верблюд вышел. Шейн сделал круг вокруг отеля. Когда Альварец спускался по ступенькам отеля, Шейну пришло в голову, что Верблюд преувеличивал свои страдания. Он явно притворялся. Заметив внимательный и настороженный взгляд Майкла, Альварец довольно неубедительно споткнулся и прижал руку ко лбу, как если бы почувствовал легкое головокружение. Спотыкаясь, он пересек тротуар и сел в машину.

— Все очень просто, — сказал он, — конторку, лифт и коммутатор обслуживает один человек. Посмотрите в окно. Когда он поднимется на лифте или должен будет ответить на телефонный звонок, вы просто войдете в холл и повернете на лестницу. Желаю удачи.

Шейн не двинулся с места.

— Что, если телефон не будет звонить, а лифт никому не понадобится?

— С минуты на минуту здесь будут мои люди. Я пошлю одного к телефону. Комната на пятом этаже, 542. От лестницы первый поворот.

— Сколько времени в моем распоряжении? Мужу вы сказали полчаса. Если я где-то задержусь, я не хочу, чтобы вы сидели здесь и считали минуты, а потом отправили бы за мной своих ублюдков.

Альварец сказал:

— Я вас не ограничиваю временем. У меня есть человек, который будет развлекать Слейтера до вашего появления. Я проинструктирую его, что ему говорить, если Слейтер появится. Мы должны действовать тихо и осторожно.

— Ну и что мне делать, если я смогу убедить ее отправиться со мной? Впрочем, ясно, вызову лифт. Если его долго не будет, я выйду из себя и поведу ее по лестнице. Тогда дежурный клерк меня не увидит.

— Прекрасно.

Шейн вышел из машины и поднялся по ступенькам. Широкий портик приглашал полюбоваться заливом. Вместо того чтобы входить в вестибюль, он прошел до окна, через которое ему был виден вестибюль. За стойкой никого не было. Пройдя к следующему окну, Шейн увидел коммутатор, возле него тоже было пусто. Тогда он обнаружил и лифт. Дверь была заперта, стрелка медленно двигалась по полукругу. Даже на улицу доносился громкий зловещий скрежет.

Шейн бегом вернулся к входной двери и вошел в холл гостиницы. Стрелка указателя замерла на цифре «4». Когда Майкл подошел к лестнице, кабина лифта двинулась вниз.

Шейн, перепрыгивая через две ступеньки, ринулся вверх. Быстро добравшись до пятого этажа, он сразу же отыскал комнату 542 и постучал.

Ответа не последовало, Шейн постучал еще раз.

— Миссис Слейтер? — спросил он осторожно.

Раздались какие-то слабые звуки, ручка двери стала медленно поворачиваться. Неожиданно дверь с силой распахнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бретт Холлидей читать все книги автора по порядку

Бретт Холлидей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство не берет отпуска отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство не берет отпуска, автор: Бретт Холлидей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x