Бретт Холлидей - Майкл Шейн испытывает судьбу
- Название:Майкл Шейн испытывает судьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7001-0150-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Майкл Шейн испытывает судьбу краткое содержание
Майкл Шейн испытывает судьбу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы тот парень, о котором нам говорила Марго. Убеждаюсь, что она права…
— Все зависит от сказанного ею…
— Вы… вы ждете комплимента?
Она провела Майкла в маленькую комфортабельную квартирку-студию. На ней был длинный халат, и ее каштановые волосы завязаны на затылке розовым бантом. Шейн решил, что ей лет двадцать. Она была обезоруживающе естественна.
— Садитесь, — сказала она, указывая на единственное кресло, прежде чем сесть самой на диван. — Я внимательно выслушаю все, что вы хотите сказать… Что-нибудь случилось с Марго?
Шейн предложил ей сигарету, взял сам, закурил. И кончил тем, что неожиданно для себя выпалил:
— У меня есть для вас очень плохая новость. Марго мертва…
— Нет! Нет! Но я… я видела ее сегодня вечером. Это несчастный случай?
— Марго убита, вскоре после вашего ухода. Вы со своей подругой Эвелин последние, кто видел ее в живых…
— Убита? О нет! Не может быть! Но Марго! Она была такой… живой, такой… Ах, это ужасно! Расскажите мне, что произошло? Кто ее убил?
— Когда я пришел к Марго на назначенное свидание, я застал ее мертвой. Меня задержали до одиннадцати часов. Преступление совершилось вскоре после вашего ухода. Убийца не найден. В настоящее время я главный подозреваемый. Вот почему я хочу, чтобы вы рассказали все, что знаете. Чтобы помочь мне найти убийцу…
— Да что вы? Подозревают вас?
Шейн мрачно кивнул головой.
— Полиция знает, что я виделся с ней сегодня днем. Француженка, подававшая вам обед, клянется, что видела некоего мужчину, прыгнувшего с балкона Марго на мой, как раз в то время, когда было совершено преступление.
Глаза Люси наполнились слезами, они потекли по щекам, но она ни разу не всхлипнула. Шейн поднялся и присел рядом с ней, обнял за плечи, уговаривая, как ребенка.
— Знаю, что очень тяжело, но вы все же должны помочь мне, если сможете. Надо рассказать о Марго, о вашем вечере…
Она повернула к нему голову и некоторое время беззвучно плакала у него на плече. Потом он почувствовал, что тело ее напряглось, и она отстранилась от него. Она подняла голову и пробормотала:
— Простите меня. Но то, что Марго умерла в этот вечер, ужасно, невероятно ужасно, потому что я никогда не видела ее такой счастливой. Мне кажется, это благодаря вам. Нет, нет, не поймите меня превратно. Я не сказала, что она влюбилась в вас. Странно, наверно, это как раз то, что она искала в старом французском квартале… Она была знакома с одним-двумя парнями, но те разительно отличались от вас…
— В котором часу вы ее покинули?
— Около десяти. Мы провели великолепный вечер до прибытия Генри. Марго без конца говорила о вас, и Эвелин откровенно ликовала, поскольку появилась надежда, что Генри вернется к ней. У них был роман до того, как Генри увидел Марго…
— Кто такой Генри?
— Генри Десмонд. Но… Полиция ничего о нем не знает? — неожиданно встревожилась она.
— Насколько мне известно, нет, но я буду рад переложить хотя бы часть неприятностей, выпавших мне, на другого подозреваемого.
— Генри вполне мог потерять голову, — неуверенно прошептала она.
— Где живет Генри?
— Я этого не знаю, но у Эвелин должен быть его адрес. Я позвоню Эвелин.
Она хотела встать, но Шейн удержал ее.
— Подождите, давайте сперва выясним все точнее. Вы сказали, что Генри пришел к Марго. Который был час?
— Без нескольких минут десять. Я помню, потому что незадолго до этого зазвонил телефон, и тогда было без четверти десять. Марго взяла трубку, я думаю, что это были вы, потому что Марго сказала нам, что у нее будет свидание в десять пятнадцать и что мы должны уходить. Я отругала Марго, — с улыбкой и слезами на глазах добавила она. — За то, что у нее назначено свидание поздно ночью с незнакомым рыжим парнем. Но я была счастлива за нее. Я часто советовала ей влюбиться… по-настоящему… Между нами говоря, думаю, что она невинна…
— Вернемся к нашему вечеру. Марго позвонили без четверти десять. Она не сказала, кто звонил, но дала понять, что к ней должен прийти мужчина через полчаса после звонка. Это так? А потом пришел Генри?
— Да. Было почти десять часов. Марго заволновалась, когда услышала стук в дверь. Уверена, она решила, это вы пришли раньше времени. Она нас выгоняла взглядом, потому что мы еще не успели собраться. Но это был всего лишь Генри.
— А потом?
— Она не впускала его в комнату, говорила с ним в коридоре, но дверь была полуоткрыта, и мы все слышали. Она сказала, что он должен уйти, потому что у нее назначено свидание, и он стал очень сердиться и даже угрожать ей. Сказал, мол, не допустит, чтобы другой мужчина терся возле нее. Думаю, что тут заговорило его самолюбие, — задумчиво промолвила она. — Уверена, он не любил Марго…
— А потом Генри ушел?
— Да. Эвелин плакала, когда Марго вернулась в комнату. Понимаете, она все слышала. Естественно, она видела, что Генри старается ухаживать за Марго, но была уверена, что это несерьезно. А потом, когда она услышала, что он в запале говорит…
— Генри знал, что Эвелин в комнате?
— Нет. Уверена, что нет, поскольку тогда, понимаете, он не стал бы закатывать Марго такую сцену. Так как Эвелин содержит его уже несколько месяцев, она дает ему деньги и частенько подкармливает. Он хотел сохранить Эвелин, но при этом иметь связь с Марго.
— Да? А потом?
— Появление Генри испортило нам вечер. Было достаточно неприятно из-за Эвелин, которая все плакала.
— И вы оставили Эвелин с Марго?
— Да. Марго пыталась ее уверить, что никогда между ней и Генри ничего не было и к тому же ей совершенно не нравится Генри. Я подумала, что, если оставлю их наедине, они скорее договорятся и Эвелин успокоится.
— Могли Марго и Эвелин поссориться после вашего ухода? Эвелин в состоянии убить ее?
Шейн внимательно наблюдал за Люси, но та с полной уверенностью воскликнула:
— О нет! Эвелин не… во всяком случае, только не Эвелин.
Люси пристально посмотрела на него, потом спросила:
— Вы детектив?
— В настоящий момент да, пока не обнаружу, кто убил Марго…
Она медленно выпрямилась, повернула подушку, на которую опиралась, и вздохнула:
— Думаю, кончится тем, что все непременно откроется, особенно если в этом замешан Генри, так что имею полное право кое-что вам сказать. Пусть это поможет вам. Эвелин иногда принимает такие штучки для нервов… Знаете? У нее бывают моменты ужасной депрессии.
— А какого рода эти штучки?
— Что-то вроде наркотиков. Генри достает ей. Я думаю, поэтому она так и цепляется за него.
— Вы считаете, что Эвелин способна совершить убийство, когда она находится под влиянием наркотиков? — подытожил Шейн.
Люси сделала неопределенный жест.
— Господи, разве мы сами знаем, на что способны?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: