Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] краткое содержание

Рассказы [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Раймонд Чэндлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказы [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Чэндлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто ее порвал?

— Думаю, Леопарди. Вчера ночью в его номере я нашел обрывки в корзине. У парня есть характер, или он так часто получает подобные письма, что они перестали на него действовать.

— Он мог еще подумать, что это розыгрыш, — Долорес Чиозза равнодушно посмотрела на Грейса и вернула лист.

— Возможно. Но если он тот парень, каким его описывают, то одно из подобных писем окажется настоящим, и человек, написавший его, не остановится на простом шантаже.

— Да, он тот парень, каким его описывают, — подтвердила Долорес.

— Значит, женщине… вооруженной женщине нетрудно расквитаться с ним?

Долорес Чиозза продолжала пристально изучать высокого детектива.

— Нет. И множество людей с удовольствием ей бы помогли. На вашем месте я бы все это забыла. Если он нуждается в защите, то Уолтерс защитит его лучше, чем полиция или вы. А если защита не нужна, то тем более, кому какое дело. Мне лично наплевать. Это уж точно.

— А вы сами довольно упрямы, мисс Чиозза… в отношении некоторых вещей.

Девушка промолчала. На ее слегка побледневшем лице появилось жесткое выражение.

Стив допил кока-колу, отодвинул стул и потянулся к шляпе.

— Спасибо за кока-колу, мисс Чиозза. Теперь, после нашей встречи я с еще большим нетерпением буду ждать ваших песен.

— Вы что-то стали очень официальным, — заметила девушка.

— Пока, Долорес, — улыбнулся Стив.

— Пока, Стив. Счастливо… в нелегкой работе частного детектива. Если я что-нибудь узнаю…

Стив Грейс направился между столиков к выходу.

* * *

Начало темнеть. В прохладном осеннем воздухе горело море огней Лос-Анджелеса и Голливуда. Чистое небо, словно в поисках бомбардировщиков, бороздили лучи прожекторов.

Стив Грейс поехал по бульвару Сансет на восток. На углу Сансета и Фэйрфакс-авеню купил вечернюю газету, но не нашел ни слова о происшествии на Корт-стрит, 118.

Поужинал в маленьком кафе рядом с отелем и отправился в кино. После фильма купил «Трибюн», в котором и нашел интересующие его новости.

Полиция считала, что Джейк Стоянов мог задушить девчонку, но никаких следов борьбы не нашли. Девушка оказывается была стенографисткой, но в момент убийства нигде не работала. Ее фотографию почему-то не поместили.

Газета тиснула только фото Стоянова, очень смахивающее на полицейский снимок. Фараоны разыскивают мужчину, с которым беседовал Джейк Стоянов незадолго до смерти. Несколько свидетелей показали, что с управляющим разговаривал высокий человек в темном костюме. Больше о таинственном незнакомце полиция ничего не знала, если только они, конечно, не решили попридержать информацию.

Стив кисло улыбнулся и выпил еще одну чашечку кофе. К себе в номер он поднялся без нескольких минут одиннадцать. Когда детектив открыл дверь, зазвонил телефон.

Стив закрыл дверь и замер в темноте, вспоминая, где находится телефон.

Ступая, как кошка, в темной комнате, он подошел к телефону, стоящему на нижней полке столика, и опустился в кресло.

* * *

— Алло?

— Стив? — в трубке раздался хриплый, дрожащий голос, в котором слышалось напряжение.

— Да, это Стив. Я вас слышу и знаю, кто вы.

— Еще бы. Ведь вы настоящий детектив, — на другом конце провода слабо рассмеялись. — Похоже, я буду вашей первой клиенткой. Не могли бы вы немедленно приехать ко мне? Ренфру-стрит, 2412, это в квартале от Фаунтина. Мое бунгало последнее.

— Конечно, приеду, — пообещал Стив. — А в чем дело?

Девушка замолчала. Рядом с отелем раздался автомобильный сигнал, и по потолку проползла полоса света. После паузы низкий голос ответил очень медленно:

— Леопарди. Я не могу от него избавиться. Он… он лежит у меня в спальне, — и девушка тут же неестественно рассмеялась.

Стив сжал трубку так сильно, что заболела рука. Он сказал ровным, глухим голосом:

— Отлично. Это вам обойдется в двадцать баков.

— Конечно. Только поторопитесь, пожалуйста.

Детектив положил трубку и развалился в кресле, хрипло дыша в темноте.

Сдвинул шляпу на затылок, затем резким рывком надвинул на глаза и громко рассмеялся.

— Черт! — произнес он. — Вот это женщина!

Стив Грейс без труда нашел 2412-й на Ренфру. Кирпичная стена отделяла владение мисс Чиозза от церкви. Перед домом под светом луны серебрилась длинная, аккуратно подстриженная лужайка.

Поднявшись на две ступеньки, Стив подошел к двери, по обе стороны которой висели фонари. В зарешеченное смотровое окошко выглянуло маленькое овальное личико с красным ротиком, выщипанными бровями и волнистыми каштановыми волосами. Девушка вопросительно взглянула похожими на два свежих блестящих каштана глазами.

Стив выбросил сигарету и наступил на нее.

— Мисс Чиозза ждет меня. Я Стив Грейс.

— Мисс Чиозза отдыхает, сэр, — ответила девушка, нагло улыбнувшись.

— Брось, малышка. Меня ждут.

Окошечко захлопнулось, и Стив остался один. Он нахмурился и принялся рассматривать лужайку. О'кей. Мне все равно. Поездка под луной стоит двадцати баков.

Щелкнул замок, и дверь распахнулась. Грейс прошел мимо служанки в теплую, уютную комнату, обитую старомодным ситцем. Лампы и торшеры были не новыми, не старыми, и их было достаточно, и расположены они были в нужных местах. За медным экраном находился очаг, рядом диван, в углу на баре стояло радио.

— Извините, сэр, — натянуто произнесла служанка. — Мисс Чиозза забыла предупредить меня. Садитесь, пожалуйста.

На девушке была короткая юбка, просвечивающие шелковые носки и туфельки на четырехдюймовой шпильке.

Когда служанка вышла из гостиной, Стив сел, положил шляпу на колено и нахмурился, уставившись в стену. Он вытащил сигарету, покатал между пальцами и, раздавив, швырнул в камин.

В гостиную вошла Долорес Чиозза в зеленой бархатной пижаме. Девушка крутила концом длинного пояса с золотой бахромой, словно собиралась бросить его, как лассо, и вымученно улыбалась. На усталом лице чуть вздрагивали голубоватые веки.

Стив встал и принялся наблюдать, как из-под штанов показываются зеленые сафьяновые домашние туфли. Когда хозяйка подошла, он посмотрел на ее лицо и глухо сказал:

— Привет.

Долорес Чиозза пристально посмотрела на частного детектива, затем произнесла высоким голосом:

— Знаю, что уже поздно, но я также знаю, что вы привыкли к ночным дежурствам. Поэтому я подумала, что мы должны поговорить… Присаживайтесь.

Она слегка повернула голову и к чему-то прислушалась.

— Никогда не ложусь раньше двух, — успокоил ее Стив. — Так что ничего страшного.

Девушка позвонила в колокольчик, висевший рядом с камином. Через несколько секунд появилась служанка.

— Принесите лед, Агата. Потом можете идти домой — уже довольно поздно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Чэндлер читать все книги автора по порядку

Раймонд Чэндлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы [Компиляция], автор: Раймонд Чэндлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x