Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]
- Название:Рассказы [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] краткое содержание
Рассказы [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка замолчала и, послюнявив пальчик, пригладила им левую бровь.
— Вот и все, Стив, абсолютно все.
— Прислуга может быть довольно любопытной. По-моему, ваша Агата относится к разряду самых любопытных, — он подошел к двери и посмотрел на замок. — Держу пари, что три-четыре ключа, имеющихся в доме, могут открыть этот замок.
Подойдя к окнам, детектив потрогал шпингалеты и посмотрел на сетки. Затем равнодушно бросил через плечо:
— Король любил вас?
— Он никогда не любил ни одну женщину, — ответила хозяйка резким, почти гневным голосом. — Пару лет назад, в Сан-Франциско, когда я пела с его оркестром, вокруг нас ходили какие-то глупые сплетни. Леопарди в заявлении для печати, чтобы создать рекламу своим концертам в «Шалотте», опять вспомнил те слухи. Сегодня днем я говорила ему, чтобы он прекратил распускать эту грязь и что я не хочу, чтобы кто-нибудь мог связать наши имена. От личной жизни Короля воняло за много миль. Весь музыкальный мир знает это. Но ему все прощалось, в шоу-бизнесе первосортные исполнители появляются не каждый день.
— Ваша спальня оказалась единственной спальней, куда он не получил приглашения?
Долорес покраснела до корней темно-рыжих волос.
— Звучит грязно, — согласился детектив, — но я должен учесть все возможности. Так это правда?
— Да. Но я бы не сказала, что моя спальня единственная.
— Выйдите в гостиную и сделайте себе коктейль. — Девушка встала и пристально посмотрела на Стива Грейса.
— Я не убивала его, Стив. Я не впускала его в дом. Я не знала, что он приедет сюда, даже не подозревала, что у него есть причины для этого. Хотите верьте, хотите нет. Но что-то в этом самоубийстве не то. Леопарди последний человек на белом свете, который захочет добровольно расстаться со своей роскошной жизнью!
— Он не расстался добровольно с жизнью, мой ангел, — возразил Стив. — Его убили. Все это фальшивка, чтобы Джумбо Уолтерс прикрыл вас. Идите выпейте.
Стив подождал, пока из гостиной не донесутся звуки. Затем с помощью платка вытащил из руки Леопарди пистолет, тщательно вытер его, достал обойму и тоже вытер, протер каждый патрон. Стив вновь зарядил маузер, дослал один патрон в ствол, вложил пистолет в руку убитого, положил указательный палец Леопарди на спусковой крючок и естественно бросил руку на кровать.
В простынях детектив нашел гильзу, тоже вытер и вернул на место.
Понюхал платок, затем подошел к шкафу с одеждой.
— А ты не очень аккуратно обращался со своей одеждой, парень, — прошептал Стив.
Под светло-коричневым пиджаком из грубой ткани висели темно-серые брюки с поясом, сделанным из кожи ящерицы. Рядом неряшливо болтались желтая сатиновая рубашка и зеленый галстук. Из кармана пиджака на четыре дюйма выглядывал зеленый платок. На полу стояли коричневые спортивные туфли из кожи газели, из которых торчали носки. Тут же валялись желтые атласные трусы с черными инициалами.
Стив Грейс вытащил из брюк покойного связку ключей. Частный детектив отправился на кухню. На крепкой двери стоял отличный пружинный замок с ключом изнутри. Стив сравнил этот ключ с ключами Леопарди, убедился, что ни один не подходит, сунул ключ обратно в замок и пошел в гостиную. Не глядя на сидящую на диване девушку, вышел на улицу. Принялся по очереди пробовать ключи, пока не нашел подходящий. Стив Грейс вернулся в спальню, вернул ключи на место и наконец вышел в гостиную.
Девушка, не шевелясь, смотрела на него.
Грейс прислонился к камину и выпустил дым.
— Агата была с вами все время на студии?
— Кажется, да, — кивнула Долорес. — Значит, он имел ключ. Вы это сейчас проверяли, да?
— Да. Агата давно работает у вас?
— Около года.
— Ворует? Я имею в виду по мелочам. — Долорес Чиозза устало пожала плечами.
— Какое это имеет значение? Большинство служанок приворовывают. Тюбик крема для лица, пудру, платок, носки время от времени. Да, наверное, Агата тоже таскает. Прислуга считает это почти легальным делом.
— Может, что-нибудь еще? Кокаин или травка? За воротник не закладывает? С ней никогда не случались приступы смеха?
— Кажется, нет. Да и какое это имеет отношение к делу?
— Леди, девчонка продала кому-то ключ от вашей квартиры. Это ясно. Вы не давали ему ключ, владелец дома тоже не давал, значит, остается Агата. Так?
В глазах певицы появилось испуганное выражение, рот слегка задрожал.
Около нее стоял нетронутый коктейль. Грейс отхлебнул из стакана.
— Мы напрасно тратим время, Стив, — медленно проговорила девушка. — Нужно звонить в полицию. Сейчас уже никто не может ничего сделать. Со мной как с порядочной женщиной — кончено, даже если я останусь на свободе. Все будут думать, что мы были любовниками, и я застрелила его во время ссоры. Даже если удастся убедить полицию, что застрелила его не я, что он сам покончил с жизнью в моей постели, моя репутация безнадежно испорчена. Так что мне можно пускаться во все тяжкие.
— Смотрите, — сказал Стив. — Моя мать часто так делала.
Он приложил палец к губам, нагнулся и коснулся тем же пальцем ее губ в том же месте. Затем улыбнулся и добавил:
— Поедем к Уолтерсу, или вы поедете одна. Он выберет фараонов, которые не станут всю ночь напролет устраивать пресс-конференции, которые будут делать то, что велит Джумбо. Он замнет это дело, можете не сомневаться. А я займусь Агатой. Нужно быстро выяснить, как выглядел человек, которому она продала ключ. Между прочим, вы мне должны двадцать баков за визит. Не забудьте.
Высокая певица встала и улыбнулась.
— А вы молодец, — похвалила она. — Почему вы так уверены, что его убили?
— На нем чужая пижама. Вчера, прежде чем вышвырнуть его из «Карлтона», я сложил его вещи, в том числе и пижаму, на которой вышиты инициалы Короля Леопарди. Одевайтесь, ангел. Дайте мне адрес Агаты.
Детектив отправился в спальню и накрыл тело Леопарди. Перед тем, как закрыть спокойное, восковое лицо, задержался на мгновение и прошептал:
— Пока, приятель. Ты был дрянью, но ты здорово играл на трубе.
Агата жила в маленьком доме на Брайтон-авеню недалеко от Джеферсона в квартале старых, маленьких домов с крылечками. От света луны узкая бетонная дорожка, ведущая к дому, казалась белее, чем была на самом деле. Стив взобрался на крыльцо и постучал. Раздались шаркающие шаги, и дверь открыла старая женщина. На частного детектива смотрела коренастая старуха с волнистыми седыми волосами. На ней был застиранный халат, на ногах — большие шлепанцы.
— Я от мисс Чиозза, — представился Стив Грейс. — Вы мать Агаты?
— Да, но ее нет дома, мистер, — глухо ответила женщина.
Рядом со столом на плетеном стуле сидел старик со сверкающей лысой головой и молочными глазами. Он держал руки на коленях и постоянно хрустел пальцами. Старик не смотрел на дверь. Он достал откуда-то платок и высморкался. Затем мрачно захихикал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: