Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]
- Название:Рассказы [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] краткое содержание
Рассказы [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вошел в нежные фиолетовые сумерки бара, где тихо звенели стаканы и раздавался приглушенный шум голосов. В углу дребезжало пианино и женоподобный тенор выводил «Мой маленький ковбой» так же сокровенно, как бармен смешивает «Мики Финн» [16] «Мики Финн» — жаргонное название напитка с подмешанным наркотиком.
. Понемногу я стал различать предметы. В баре сидело немало посетителей, но свободные места были. Неожиданно раздался чей-то громкий смех, и пианист выразил недовольство, пробежав пальцем по клавишам в стиле Эдди Дачина.
Мне удалось отыскать пустой столик у покрытой мягкой обивкой стены. Глаза привыкли к фиолетовому полумраку, и теперь я даже разглядел певца-ковбоя. Его волнистые рыжие волосы, вероятно, были выкрашены хной.
За соседним столиком сидела женщина тоже с рыжими волосами, разделенными посередине пробором и зачесанными назад. Огромные, черные, голодные глаза, не очень правильные черты лица и полное отсутствие косметики, за исключением пылающего, как неоновая вывеска, рта. Под пиджак со слишком широкими плечами она надела оранжевую блузку. Из робингудовской шляпы торчало черно-оранжевое перо. Женщина улыбнулась, показав маленькие острые зубы. Но я не улыбнулся в ответ.
Опустошив стакан, она постучала им по столу. Откуда-то выпорхнул официант в белоснежном пиджаке и замер передо мной.
— Виски с содовой! — рявкнула рыжая голосом, в котором слышались пьяные нотки.
Официант едва взглянул на нее и в ожидании уставился на меня.
— Бакарди с гренадином [17] Бакарди с гренадином — сорт кубинского рома, названный в честь кубинского торговца Бакарди; гренадин — гранатовый сироп для коктейлей.
, — заказал я.
— Тебя стошнит от этой дряни, медведь.
Я даже не посмотрел в ее сторону.
— Значит, не хочешь играть, — слегка заплетающимся голосом заявила она. Я закурил и выпустил кольцо дыма в мягкий фиолетовый воздух. — Тогда вали отсюда! — дружелюбно добавила рыжая соседка. — Я могла бы подцепить с дюжину таких, как ты, обезьян на каждом перекрестке Голливудского бульвара. Там шатаются толпы безработных актеров и блондинок с рыбьими мордами, которые не откажутся опохмелиться.
— При чем тут Голливудский бульвар? — спросил я.
— При том — только мужик с Голливудского бульвара не ответит вежливо оскорбившей его девушке.
Сидящие за соседним столиком мужчина и женщина посмотрели в нашу сторону. Мужчина с симпатией улыбнулся мне.
— Это относится и к тебе, — заверила его любительница шотландского виски.
— Вы меня еще не оскорбили, — возразил он.
— Меня опередила природа, красавчик.
Вернулся официант с подносом. Сначала он дал мне бакарди. Рыжая громко возмутилась:
— О, эти официанты настоящие джентльмены. Они всегда пропускают даму вперед.
— Прошу прощения, мадам, — ледяным тоном извинился официант и поставил на ее столик бокал виски с содовой.
— Ничего страшного. Забеги как-нибудь, и я сделаю тебе маникюр, если раздобуду тяпку. Этот парень платит за меня.
Официант посмотрел на меня, получил деньги, отдал сдачу, оставив чаевые, и растворился между столиков.
Женщина пересела ко мне, не забыв захватить стакан с виски. Она поставила локти на стол и положила подбородок на ладони.
— Вот это транжира. Я и не знала, что таких рыцарей еще делают. Я тебе нравлюсь?
— Еще не понял, — ответил я. — Говори тише, а то тебя вышвырнут отсюда.
— Конечно! Пока я не начну бить зеркала, никто меня не трогает. Кроме того, я и их босс вот так, — она крепко сжала два пальца и рассмеялась, отхлебнув виски. — Где я тебя могла видеть?
— Да везде.
— А где ты меня видел?
— Тоже везде.
— Ага, — согласилась рыжая женщина. — Сейчас девушке трудно сохранить свою индивидуальность.
— Конечно, она так легко растворяется в бутылке, что потом днем с огнем не найдешь, — заметил я.
— Черта с два. Я могла бы назвать тебе с миллион людей, которые храпят с бутылкой под головой вместо подушки, и им приходится кое-что впрыскивать, чтобы они, проснувшись, не откинули копыта от белой горячки.
— Хм? — усомнился я. — Алкаши из кинобизнеса?
— Угу. Я работаю у парня, который колет их за десять баксов [18] Бакс — жаргонное название доллара.
, а иногда берет двадцать пять или даже пятьдесят.
— Чудненький бизнес, — позавидовал я.
— Конечно, если только он не прерывается очень быстро. Думаешь, он длится долго?
— Чего бояться? Когда вас отсюда выставят, всегда можно переправиться куда-нибудь с Палм Спринг.
— Кто собирается кого и откуда выставлять?
— Не знаю, — ответил я. — О чем мы вообще говорили?
Привлекательностью эта рыжая девчонка не отличалась, но у нее были изгибы в нужных местах. И, кроме того, она работала у человека, который колол пьяниц.
Я облизнул губы.
В бар вошел рослый брюнет и остановился в дверях, ожидая, когда его глаза привыкнут к слабому свету. Затем он начал, не спеша, разглядывать посетителей. Наконец его взгляд наткнулся на нас, и он направился в нашу сторону.
— Ого! — воскликнула рыжая. — Смотри, вышибала. Ты ведь с ним справишься?
Я не ответил. Она гладила щеку бледной рукой и искоса поглядывала на меня. Пианист провел рукой по клавишам и завыл «Мы все еще можем мечтать, не так ли?»
Рослый мужчина остановился у нашего столика. У парня были черные блестящие волосы, холодные серые глаза, словно нарисованные карандашом брови, очаровательный рот и перебитый, но нормально сросшийся нос. Он спросил, почти не разжимая губ:
— Давно вас здесь не видел или меня подводит память?
— Не знаю, — ответил я. — Все зависит от того, что вы пытаетесь вспомнить.
— Ваше имя.
— Не стоит напрягаться, — посоветовал я. — Мы не встречались.
Я вытащил из нагрудного кармана металлический жетон, визитку и бросил их на столик.
— Этот билет мне подарил полковой барабанщик, который стоит на воротах. А на карточке мое имя, возраст, вес, рост, отличительные приметы, количество судимостей и дело, по которому я пришел к Конриду.
Черноволосый франт проигнорировал жетон, дважды прочитал визитку и даже посмотрел на обратную сторону. Он одарил меня слащавой улыбкой. На рыжую женщину этот любознательный тип не обращал ни малейшего внимания. Брюнет постучал ребром карточки по столу и фыркнул, как очень молодая мышь. Моя соседка, уставившись на потолок, притворилась, что зевает.
— Значит, вы один из этих частных сыщиков, — сухо проговорил он. — Какая жалость, что мистер Конрид первым утренним самолетом улетел на север в небольшую деловую поездку.
— Должно быть, днем на Сансете я видела его двойника в сером «корде» [19] «Корд» — марка легковых автомобилей «Оберн Отомобил Компани».
, — вмешалась рыжая пьянчужка.
Интервал:
Закладка: