Сью Графтон - В - значит вторжение
- Название:В - значит вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Графтон - В - значит вторжение краткое содержание
В - значит вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Солана вернулась в комнату старика. Он проснулся и пытался сесть на край кровати. Его ноги болтались, а одна рука ухватилась за тумбочку. Солана громко хлопнула в ладоши.
— Хорошо! Вы проснулись. Вам помочь?
Она так его напугала, что почти почувствовала волну страха, прошедшую по его позвоночнику.
— В туалет.
— Тогда подождите, я принесу судно. Вы слишком слабы, чтобы скакать по дому.
Она принесла ему судно, но он не смог ничего из себя выдавить. Неудивительно. Это был для него только повод, чтобы выбраться из кровати. Она не могла себе представить, чего он собирался достичь. Она убрала его ходунок в пустую спальню, так что, чтобы куда-то попасть, он должен был передвигаться из комнаты в комнату, держась за мебель.
Если бы даже он добрался до двери, ему пришлось бы иметь дело со ступеньками крыльца и дорожкой за ними.
Она подумывала, что можно разрешить ему сбежать и добраться до улицы, прежде чем она приведет его обратно. Тогда она сможет сказать соседям, что он убегает и блуждает, сам не понимая, где. Она скажет: «Бедняжка, в своей пижаме он может замерзнуть до смерти».
Она также может сказать, что у него галлюцинации, безумные разговоры о людях, которые его преследуют.
Усилия мистера Вронского заставили его дрожать, о чем она бы предупредила, если бы он спросил. Она довела его до гостиной, чтобы он смог посмотреть свою любимую телепередачу. Уселась рядом с ним на диван и извинилась за то, что вышла из себя. Даже если он ее спровоцировал, она клянется, что этого не повторится. Она его любит. Она нужна ему, и он нужен ей.
— Без меня вы бы отправились в дом престарелых. Как бы вам это понравилось?
— Я хочу остаться здесь.
— Конечно, хотите, и я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам. Но никаких жалоб. Вы не должны никогда никому говорить обо мне.
— Я не буду.
— Эта молодая женщина, которая приходит. Вы знаете, о ком я говорю?
Старик кивнул, не встречаясь с ней взглядом.
— Если вы ей пожалуетесь, если вы свяжетесь с ней любым путем, ей очень сильно достанется от Крошки, и вы будете виноваты. Поняли?
— Я ничего не скажу, — прошептал он.
— Вот хороший мальчик. Теперь, когда у вас есть я, вы никогда не будете одиноким.
Он казался благодарным ее доброте. Когда закончилась передача, в награду за хорошее поведение, она приласкала его так, чтобы помочь ему успокоиться. После этого он стал послушный и покорный, и Солана чувствовала, что между ними формируется связь.
Их физические отношения были новыми, но Солана выбирала время, втягивая его день за днем. Он был джентльменом и никогда не признается в том, что она с ним делала.
Она умно поступила, что избавилась от волонтерки из Еды на колесах. Ей не нравилось держать заднюю дверь открытой, и она терпеть не могла миссис Делл, с ее модной стрижкой и дорогой норковой шубой. Она была полностью поглощена своим имиджем доброго ангела.
Если бы Солана присутствовала, когда та приносила еду, возможно, они бы приятно беседовали, но разговоров между ними не было, и женщина редко додумывалась спросить о старике.
Солана все равно прекратила бы обслуживание. Всегда был шанс, что женщина что-нибудь заметит и кому-нибудь доложит.
В понедельник утром Солана дала старику двойную дозу его «лекарства». Он будет спать хороших два часа, что даст ей достаточно времени, чтобы съездить в Колгейт и обратно.
Ей нужно было попасть длмой, чтобы посмотреть, чем занимается Крошка. Она не могла на него положиться. Она думала снова забрать его в дом, чтобы он помогал ей поместить Гаса в душевую и вытащить обратно. Пока она не спускает со старика глаз, наверное, будет полезно время от времени пускать к нему посетителей.
Перед уходом она выключила телефон в его комнате и постояла, наблюдая за ним. Как только его дыхание стало ровным и глубоким, она надела пальто и взяла сумку и ключи от машины.
Поворачивая дверную ручку, она услышала приглушенный звук захлопывающейся дверцы машины и остановилась. Завелся мотор. Солана подошла к окну и стала боком, прижавшись к стене. Из этого положения ей видна была улица, а ее не было видно снаружи.
Когда голубой «мустанг» проезжал мимо, она увидела Кинси, наклонившуюся вперед, повернувшуюся так, будто она хотела взглянуть на дом. И что тут такого интересного?
Во второй раз Солана повернулась и осмотрела комнату. Ее взгляд скользнул по письменному столу.
Что-то изменилось. Она подошла и стала осматривать полки, стараясь понять, что не так.
Вытащила пакет со сберкнижками и почувствовала неожиданный удар. Кто-то снял резинку и забрал сберкнижку одного из счетов. Вдобавок, чековая книжка похудела, и открыв ее, она поняла, что исчезли корешки. О боже. Ее взгляд вернулся к окну. За последнюю неделю в доме побывали два человека — мистер Питтс и эта проклятая Кинси Миллоун. Один из них сделал это, но как они умудрились и когда?
Открывая дверь в квартиру, Солана знала, что там никого нет. Телевизор был выключен. Кухонный стол был завален остатками еды за последние несколько дней. Она прошла по короткому коридору в комнату Крошки и включила свет. Солана была аккуратной по натуре, и ее всегда ужасала неряшливость Крошки. Она постоянно донимала его в детстве, заставляя убирать у себя в комнате, прежде чем разрешить делать что-нибудь еще. В подростковом возрасте Крошка стал тяжелее матери килограммов на 80, и все придирки и ворчанье в мире не производили эффекта. Он сидел и смотрел на нее большими коровьими глазами, но то, что она говорила и что делала, на него не влияло. Она могла колотить его целый день, но он только смеялся. Рядом с ним она была маленькой и беспомощной. Она прекратила попытки изменить его, или контролировать. Лучшее, на что она могла сейчас надеяться, это удерживать его беспорядочность в пределах дома. К сожалению, сейчас, когда она почти все время проводила со стариком, Крошка делал все, что ему нравилось. Она проверила ванную и насторожилась, увидев кровавые отпечатки его рук. Иногда ему нравилось ударить кого-нибудь и сбежать, а убирать за собой у него не всегда получалось.
Солана прошла в свою комнату и некоторое время отбирала колготки и трусы, кидая на пол отбракованную одежду. Слишком яркую и броскую, которую не носила годами.
Наведя порядок, она собрала вещи, которые хотела взять с собой в дом старика. Ей начинало там нравиться, и она собиралась остаться. Она запустила машину, как делала дважды до того, в поисках постоянства. Ей хотелось пустить корни. Ей хотелось чувствовать себя свободной, чтобы не оглядываться через плечо, проверяя, не настиг ли ее закон. Она устала жить, как цыганка, всегда в дороге. Она мечтала о жизни, в которой никто не встанет у нее на пути. Мистер Вронский был утомительным, но его можно было использовать, по крайней мере, пока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: