Сью Графтон - В - значит вторжение
- Название:В - значит вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Графтон - В - значит вторжение краткое содержание
В - значит вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет. Там было холодно и темно, так что я зашла в свою ванную внизу и выглянула в окошко. Его уже не было, так что я вернулась в постель. Это не то, что я слышала, как он царапает машину, а потом удирает.
Я хотела немного разрядить обстановку, но он посмотрел на меня без всякого выражения.
— У вас хорошие отношения с соседкой?
— У нас с Соланой? Э, не очень.
— Вы в ссоре?
— Наверное, можно и так сказать.
— И из-за чего?
Я отмахнулась от вопроса, мне уже не хватало слов. Как я могу описать игру в кошки-мышки, которая длилась неделями?
— Длинная история. Была бы рада объяснить, но это займет много времени и не относится к делу.
— Вендетта между вами не относится к чему?
— Я бы не назвала это вендеттой. У нас есть свои разногласия.
Я осеклась и повернулась к нему.
— Она не намекает, что я могу иметь к этому отношение?
— Разногласия между соседями — это серьезное дело. Вы не можете уйти от конфликта, если живете в соседнем доме.
— Погодите минутку. Я — лицензированный следователь. Зачем мне рисковать штрафом и отсидкой в тюрьме, чтобы решить персональный конфликт?
— Не знаете, кто может?
— Нет, но это точно не я.
Что еще я могла сказать, чтобы это не звучало, будто я оправдываюсь? Малейшего намека на правонарушение достаточно, чтобы вызвать скептицизм в глазах остальных. Хотя мы заявляем о презумпции невиновности, большинство из нас быстро делает прямо противоположное заключение. Особенно офицер полиции, который слышал все возможные вариации на тему.
— Я должна ехать на работу, — заявила я. — Вам еще что-нибудь от меня нужно?
— У вас есть номер телефона, по которому вас можно застать?
— Конечно.
Я достала из кошелька свою визитку и отдала ему. Мне хотелось ткнуть пальцем и сказать:
Смотрите, я настоящий частный детектив и законопослушная гражданка , но тут мне вспомнилось, сколько раз я пересекала линию законопослушания только на прошлой неделе. Я поправила сумку на плече и перешла через дорогу к своей машине, чувствуя взгляд полицейского на своей спине.
Когда я решилась оглянуться, Солана тоже смотрела на меня с ядовитым выражением лица.
Соседка стояла рядом с ней, переминаясь с ноги на ногу. Она улыбнулась и помахала мне, наверное, беспокоясь, что иначе я могу поцарапать и ее машину.
Я завела «мустанг», и конечно, когда выезжала, задела бампер машины, стоявшей сзади.
Недостаточная причина, чтобы выйти и посмотреть, но, разумеется, если я этого не сделаю, мне придется платить тысячи за ремонт, плюс дополнительное наказание за покидание места, где произошел несчастный случай.
Я вышла из машины, оставив дверцу открытой и обошла вокруг. Не было никаких следов повреждения, и подошедший полицейский, кажется, согласился с этим.
— Вы могли быть поосторожнее.
— Я буду. Я осторожна. Я могу оставить расписку, если это необходимо.
Видели? Боязнь полиции может заставить взрослую женщину пресмыкаться до такой степени, как будто я готова вылизать до блеска его пряжку на ремне, если он одарит меня улыбкой. Чего он не сделал.
Я смогла благополучно уехать, но меня трясло.
Я вошла в офис и поставила кофейник. Мне не нужен был кофеин, я и так была на взводе.
Что мне нужно было, это план игры. Когда кофе был готов, я налила себе кружку и отнесла на стол.
Солана меня подставила. Не сомневаюсь, что она поцарапала машину сама и позвонила в полицию. Это было очередным коварным ходом в ее кампании по общественному признанию моей враждебности. Чем более мстительной выглядела я, тем более невинной выглядела она. Солана уже заявила, что я позвонила по горячей линии плохого обращения со стариками из мести. Теперь я была кандидатом на обвинение в вандализме. Ей будет трудно доказать мою вину, но главная цель — подорвать доверие ко мне.
Мне нужно найти возможность противостоять ее стратегии. Если мне удастся опережать ее на один ход, возможно, я смогу победить ее в ее собственной игре.
Я открыла сумку, нашла клочок бумаги, который мне дала Шарлотта, и позвонила в банк.
Когда трубку сняли, я попросила к телефону Джея Ларкина.
— Это я.
— Здравствуйте, Джей. Меня зовут Кинси Миллоун. Шарлотта Снайдер дала мне ваш телефон…
— Да. Конечно. Я знаю, кто вы. Что я могу для вас сделать?
— Ну, это долгая история, но я дам вам концентрированную версию.
После чего я изложила ситуацию в максимально сжатом виде.
Когда я закончила, Джей сказал:
— Не волнуйтесь. Спасибо за информацию. Мы позаботимся об этом.
Когда я вернулась к своему кофе, он был холодным, как лед, но я чувствовала себя лучше.
Откинулась в кресле и задрала ноги на стол. Заложила руки за голову и уставилась в потолок. Может быть, я смогу наконец остановить эту женщину. Мне приходилось иметь дело с очень плохими ребятами — головорезами, жестокими убийцами и подонками, с несколькими действительно зловещими типами вперемешку. Солана Рохас была изобретательной и хитрой, но не думаю, что она была умнее меня. Пускай у меня нет университетского образования, но я обладаю (сказала она скромно) хитрой и изворотливой натурой и природным умом. Я готова с любым помериться сообразительностью. А значит, я могу помериться и с ней. Просто нельзя действовать с позиции грубой силы. Я шла с ней голова в голову и ничего не добилась. Теперь мне нужно стать неуловимой и такой же коварной, как она.
Вот что я еще думала: если не можешь преодолеть барьер, найди путь вокруг. В ее броне должна где-нибудь быть щель.
Я выпрямилась, поставила ноги на пол и открыла нижний ящик справа, где лежала папка с документами о Солане. Их было немного: контракт с Мелани, ее заявление о приеме на работу и мой доклад о том, что я о ней узнала. Как оказалось, все рекомендации ничего не стоили, но тогда я об этом не знала. Я вытащила резюме Ланы Шерман и прочла его.
Ее комментарии о Солане Рохас были враждебными, но ее критика только подтверждала, что Солана была трудолюбивой и ответственной. Ни намека на издевательства над стариками для удовольствия или из выгоды.
Я положила заявление Соланы на стол перед собой. Ясно, что я должна вернуться и проверить каждую строчку, начиная с адреса в Колгейте, который она указала. Когда я первый раз увидела название улицы, я понятия не имела, где она находится, но теперь вспомнила, что видела его с тех пор. Франклин параллельна Уинслоу, один квартал от здания, которым владеет Ричард Комптон. Это на Уинслоу Гаффи оторвались по полной, отрывая от стен шкафчики и кроша сантехнику, вызвав свой вариант Потопа, только без Ноева ковчега. Район был рассадником всякой швали, так что неудивительно, что Солане было уютно в таком окружении. Я взяла куртку и сумку и направилась к машине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: