Ричард Сэйл - Обитель зла
- Название:Обитель зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2008
- Город:СПб
- ISBN:978–5–17–053076–2, 978–5–9725–1196–9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Сэйл - Обитель зла краткое содержание
В этом томе в главных ролях выступают «злодеи» — гениальные грабители, виртуозные мошенники, умные и хитрые аферисты, искусные карточные шулеры, вступившие в смертельный бой с законом.
Читайте криминальные истории от классиков жанра: Рэймонда Чандлера, Норберта Дэвиса, Фредерика Небеля и др.
Обитель зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Самое то, — кивнул удовлетворенный Кардиган. — Возможно, ферма понадобится уже этой ночью.
— Чего?
— Этой ночью. Кавалло хранит изрядную порцию спиртного на Норд-стрит. Видел там старые конюшни?
— Ага.
— Вот в них. Это три помещения, которые соединены между собой. Нас интересует то, которое посередине. Там задвижные двери, а внутри всегда стоит запасной грузовик.
— Джек, откуда ты все это знаешь?
— А что, по-твоему, делает полиция — вечно спит?
— Э-э… ну да. Понял. Конечно.
— Доставай свою карту.
Финк выудил из кармана сложенную карту, развернул. Кардиган достал свою.
— Я разработал маршрут, которым вы поедете, — сказал он. — Обозначь все в точности, чтобы где-нибудь не промахнуться. Тот грузовик из конюшен дает на шоссе тридцать пять миль и не больше. У него четыре скорости. Так, ладно. — И Кардиган принялся называть Финку улицу за улицей, вплоть до Блэк-Хилл-роуд, которая выходит на шоссе на Фармингвиль. — Все отметил? — спросил он, закончив.
— Все.
— Кто поведет грузовик?
— Бэт Джонсон и…
— Нет, Бэта хватит. Остальные пусть не спеша едут впереди в нашей машине, а грузовик — следом. Один водитель в кабине грузовика не вызовет подозрений. А двое уже могут. И вот что запомни. Параллельно Норд-стрит, позади конюшен, проходит Мапл-роуд. Припаркуйтесь на ней и смотрите на эти самые конюшни, пока не мигнет три раза карманный фонарик. Это будет сигнал: приходите и забирайте. Когда Бэт выведет грузовик наружу, вы все бегите назад к машине, встречайте грузовик на авеню Си и поезжайте впереди него.
— Кто будет мигать фонарем?
— Я.
— Ты? — с недоверием переспросил Финк.
— Вот именно. Я приеду раньше вас, чтобы посмотреть, свободен ли путь. Сторожем займусь сам. Если там окажется народ — в смысле, вся банда, — тогда на эту ночь все отменяется. И запомни: если до десяти часов не увидите вспышек, сваливайте. Будьте на Мапл-роуд ровно в девять пятьдесят, ни раньше, ни позже. Если все удастся как задумано и вы благополучно привезете груз сюда на ферму, то позвони мне и просто скажи: «Порядок», больше ничего. И насчет грузовика. Его надо отогнать назад и оставить на Блэк-Хилл-роуд.
— Но черт побери, Джек, мы с ребятами можем сами вломиться в конюшни и разнести все в клочья.
— Ну конечно, Пит, у тебя руки чешутся что-нибудь разгромить. Лучший способ загубить дело. Так вот, мы не станем без надобности крушить направо и налево. В том-то и беда ваша, что вы не желаете толком шевелить мозгами. Кавалло со своими крысами взлетит на воздух именно по этой причине: чуть что, они начинают палить из револьверов.
— Ну-у… наверное, тут ты прав, Джек.
— Значит, договорились. Ладно, поехали отсюда. Довези меня до автобуса и высади.
Спустя час Кардиган смаковал ланч в своем излюбленном местечке на Джоки-стрит, а на столике перед ним красовалась бутылка сотерна.
Это был один из пятнадцати ричмондских ресторанов, где подавали спиртное; ресторанами владел синдикат, который ежемесячно отстегивал городским властям кругленькую сумму за право торговать горячительными напитками. Четыре таких ресторана располагались в финансовом районе, шесть — в театральном, остальные были разбросаны по другим районам. Ожидалось, что со временем откроются и новые. Отобедать в привилегированном заведении мог любой желающий, двери были широко открыты для всех, а откуда синдикат брал спиртное, никого не касалось.
Рестораном на Джоки-стрит управлял бывший владелец бара по фамилии Мэлони. Кардиган частенько сюда захаживал после своей отставки, и они с Мэлони неплохо ладили. Сегодня он пригласил управляющего присесть за столик и поинтересовался:
— Строго между нами, сколько твоя лавочка платит за хорошее виски?
— Это наше личное дело, приятель, если ты меня понимаешь.
— Я понимаю. И толкую именно о деле .
— Ты участвуешь?
— Я знаю человека, который не посторонний.
Мэлони пораскинул мозгами и наконец сообщил:
— Шестьдесят пять долларов за ящик.
Кардиган удовлетворенно кивнул.
— Ты можешь получить виски за пятьдесят пять. Договорись о сделке со своим боссом — и с каждого ящика будешь иметь пять долларов комиссионных.
— Видать, твоему другу крепко нужны деньги.
— Он только начинает разворачиваться.
— Ах вот как. Сначала надо попробовать товар.
— Разумеется. Но ты берешься?
— Звучит заманчиво. Сколько… сколько там ящиков?
— Сотни две.
— Ох, черт!
— Подумай хорошенько. Потолкуй с боссом. Я загляну к тебе через денек-другой.
Кардиган ушел из ресторана спустя четверть часа, совершенно уверенный, что отлично провел переговоры. Чтобы убить время, он посмотрел в театре водевиль, затем пообедал у себя в гостинице. После чего уселся в номере, закурил сигару и принялся заново деталь за деталью проверять свой план действий, отыскивая в нем какое-нибудь упущение. Не нашел. Итак, этой ночью все завертится. Он начнет вершить свое возмездие. Джо Хэнли убит — и теперь виновные заплатят сполна. Этот закон Кардиган создал сам, жестокий и суровый закон — крыс надо бить на их собственном поле их же собственным способом. Однако у бывшего полицейского было несомненное преимущество: трезвый, рассудительный, методический ум, отточенный работой в управлении. Кардиган всегда считал, что стратегия должна стоять на первом месте, а пальба из револьверов — если уж дойдет до нее — на втором.
Люди, с которыми он связался, были отнюдь не ангелы. Пит Финк, продукт эпохи бутлегерства, — бывший боксер, бывший моряк. Кардиган отдавал себе отчет, что с Финком опасно иметь дело, и в то же время он знал, что может на него положиться. Остальные парни… К счастью, их держал в узде Финк. Бэта Джонсона Кардиган лично арестовал за мелкую кражу год назад, а Чипа Слейда однажды отоварил дубинкой. Черт побери, знали бы они, кто стоит за их предводителем!
5
В половине девятого Кардиган натянул пальто и опустил в карман автоматический пистолет. Не торопясь вышел из гостиницы и в двух кварталах от нее сел на автобус, идущий на окраину города. Спустя полчаса он вышел, закурил сигарету и двинулся на север. Кардиган прибыл с запасом времени, поэтому шагал не спеша.
Добравшись до Мапл-роуд, он повернул на юг. Дома здесь стояли далеко друг от друга, между ними тянулись припорошенные снегом поля. Вскоре на краю поля, заросшего высоченными сорняками, в темноте смутно завиднелись старые конюшни. Кардиган прильнул к стволу росшего у дороги старого дуба и взглянул на светящийся циферблат наручных часов. Девять тридцать пять. Сунув руку в карман, он крепко сжал рукоять пистолета.
Пригнувшись, он выскользнул из-под дерева и двинулся через поле, пробираясь между хрусткими стеблями сорняков. Под ногами поскрипывал снег. Время от времени Кардиган замирал, чутко прислушиваясь. Затем двигался дальше, потом снова прислушивался; так он достиг наконец старого частокола позади конюшен. Отыскал в изгороди дыру, протиснулся и замер на несколько долгих мгновений, присев на корточки и весь обратившись в слух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: