Рэймонд Чандлер - Окно в вышине

Тут можно читать онлайн Рэймонд Чандлер - Окно в вышине - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Прометей МПГУ им. В.И. Ленина, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэймонд Чандлер - Окно в вышине краткое содержание

Окно в вышине - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Чандлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Окно в вышине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Окно в вышине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Чандлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энди съехал с дороги и остановился в ста шагах от дороги. Шериф и я вышли из машины. Шериф сказал:

— Сиди здесь тихо, Энди. Постарайся, чтобы тебя не обнаружили. Мне это кажется разумным по некоторым причинам.

Мы подошли к воротам. Опять залаяла собака. Открылась парадная дверь, и шериф, поднявшись по ступенькам, снял шляпу.

— Миссис Лэйси? Я Джим Баррон, здешний констэбль. А это мистер Эванс из Лос-Анджелеса. Мне кажется, вы с ним уже знакомы. Не могли бы мы зайти к вам на несколько минут?

— Заходите, — сказала женщина, стоявшая на пороге дома.

В гостиной сидел в мягком кресле внушительного вида мужчина с тронутыми сединой волосами, и наклонившись вперед, трепал за уши собаку. Увидев нас, он выпрямился и отпустил собаку. Та рванулась к нам, прыгнула шерифу на живот, соскочила на пол и забегала вокруг него.

— Добрый вечер, — сказал мужчина и широко улыбнулся, показав свои великолепные белые зубы.

Миссис Лэйси, постаревшая за эти два часа лет на десять, посмотрела куда-то в пол и сказала:

— Позвольте вам представить мистера Людерса из клуба Вудланд. Познакомьтесь, мистер Людерс, это мистер Баннон, — он сделала маленькую паузу и посмотрела куда-то мимо меня, — а имя другого джентльмена я, простите, не разобрала.

— Эванс, — сообщил шериф, даже не взглянув на меня. — Но меня зовут Баррон, а не Баннон.

Шериф слегка кивнул Людерсу головой, я вслед за ним тоже. Людерс видимо решил ослепить нас своим обаянием. Он всем своим видом хотел показать, что он всем доволен, весел и что ему наплевать на всякие там проблемы. Он сказал, обращаясь к нам:

— Я старый знакомый Фрэда. Вот заскочил сюда на минутку, чтобы повидать его. Но оказывается его нет дома, и вот сижу и жду, когда сюда подъедет один мой приятель.

— Рад был с вами познакомиться, мистер Людерс. Много слышал о вас и о вашем клубе, но так до сих пор и не удалось с вами познакомиться. И вот такая приятная встреча.

Собачонка Шайни прыгнула мне на колени, лизнула меня в ухо и потом, соскочив на пол, спряталась под моим креслом. Она громко дышала и постукивала хвостом об пол.

С озера донесся едва-едва слышный звук, очень слабое та-та-та-та. Но шериф его услышал. Он чуть-чуть поднял голову и сказал:

— Мистер Эванс пришел ко мне и рассказал престранную историю. Поскольку мистер Людерс друг семьи, то я не вижу ничего дурного и повторю ее.

Он выдержал паузу и потом взглянул на миссис Лэйси. Посмотрев ему куда-то в грудь, она сделала два-три глотка, и ее руки, лежавшие на подлокотниках кресла, стали скользить то взад, то вперед.

Людерс по-прежнему обворожительно улыбался.

— Мне бы очень хотелось, чтобы здесь присутствовал мистер Лэйси, — продолжал шериф. — Как вы считаете, он скоро вернется?

— Полагаю, что да, — ответила она голосом, из которого ушли все живые нотки. — Он уехал после обеда, но я не знаю куда. Обычно он всегда говорит мне, куда и зачем он едет. Вероятно что-то случилось, и у него было мало времени.

— Мне тоже кажется, что что-то случилось, — сказал шериф. — Мне кажется, что мистер Лэйси послал письмо мистеру Эвансу и попросил его сюда немедленно приехать. Между прочим, мистер Эванс детектив из Лос-Анджелеса.

— Детектив? — произнесла она это слово едва слышно.

Молчавший все это время Людерс вдруг сказал с наигранной веселостью:

— Ума не приложу, зачем Фреду мог понадобиться детектив?

— По поводу тех денег, что были положены в туфли.

Людерс поднял брови вверх и посмотрел на миссис Лэйси. Та сначала сжала губы, но потом вдруг заторопилась:

— Это была шутка, мистер Баннон. И ведь деньги нам вернули.

— Меня зовут Баррон, — сказал шериф. — К вашим деньгам никто не прикасался?

— Разумеется, разумеется, никто. Нам сначала казалось, что… но мало ли что может казаться. Во всем виноваты мы сами. Но все обошлось, и мы получили свои деньги обратно.

— И это были те же самые деньги? — вмешался в разговор я.

— Конечно те же. Почему они должны были быть другими? — ответила она даже не поглядев в мою сторону.

— Мистер Эванс рассказывал мне эту историю несколько иначе, — сказал шериф и сложил руки на животе. — Да и вы, кажется, рассказывая ее мистеру Эвансу, привели еще кое-какие подробности.

Людерс, наклонившись вперед, положил руки на колени. Он все еще улыбался. Миссис Лэйси сделала неопределенный жест рукой и потом опять стала гладить ею подлокотник.

— Я… рассказывала ее… Что я рассказывала мистеру Эвансу?

Шериф повернул голову. От его тяжелого взгляда мне стало не по себе. Он отвернулся и забарабанил пальцами правой руки по пальцам левой, лежавшей на животе.

— Насколько я понял, вы рассказывали мистеру Эвансу, уже побывавшему у вас сегодня вечером, что деньги были подменены.

— Подменены? — сказал она каким-то глухим голосом. — Мистер Эванс говорил вам, что он побывал у меня сегодня вечером? Но… но я вижу мистера Эванса первый раз в жизни.

Я на нее даже не взглянул. Я во все глаза глядел на Людерса.

Он был моим главным призом в этом игральном автомате. Людерс хмыкнул, чиркнул спичкой и стал раскуривать погасшую сигару.

Шериф закрыл глаза, лицо его сделалось печальным. Собака вышла на середину комнаты, посмотрела на Людерса и потом спряталась под диваном.

— Ну и дурак же я, — заговорил шериф сам с собой, — мне ли расследовать такое сложное дело? Да и откуда возьмется опыт? Ведь в горах у нас всегда все было спокойно.

Он сморщил нос и помотал головой.

— Сколько там было денег? — обратился он к миссис Лэйси.

— Пятьсот долларов.

— Где теперь эти деньги?

— Наверное у Фреда.

— Но ведь вы говорили, что он собирается отдать юг вам?

— Да, собирался, — сказала она резко. — Но они мне сейчас не нужны. Он отдаст их мне, когда я захочу.

— А где находятся эти деньги? У вашего мужа в кармане или лежат здесь, в доме?

— Вероятно они у него, а впрочем, не знаю. Вы хотите осмотреть дом?

Шериф пожал плечами.

— В этом нет необходимости, миссис Лэйси, поскольку может оказаться, что деньги не подменены.

— Как вас понимать, мистер Баррон? — вмешался в разговор Людерс.

— Да так, — ответил шериф, что настоящие деньги были подменены фальшивыми.

Людерс негромко рассмеялся.

— Это просто смешно. В нашем городке появились фальшивомонетчики? Этого просто не может быть. Во всяком случае не в наших местах.

— Согласен. Выглядит очень неправдоподобно, — кивнул шериф.

— Очевидно ваши выводы основаны на показаниях мистера Эванса, который выдает себя за детектива? Частного детектива, конечно?

— Вроде бы так, — ответил шериф.

— Видимо вам лишь со слов мистера Эванса известно, будто мистер Лэйси просил его приехать?

— Разумеется, ему что-то было известно, раз он сюда приехал, недовольно сказал шериф. — Например это он рассказал мне о деньгах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Чандлер читать все книги автора по порядку

Рэймонд Чандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Окно в вышине отзывы


Отзывы читателей о книге Окно в вышине, автор: Рэймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x