Катерина Райдер - Кровь и молоко

Тут можно читать онлайн Катерина Райдер - Кровь и молоко - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Райдер - Кровь и молоко краткое содержание

Кровь и молоко - описание и краткое содержание, автор Катерина Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность.
После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака. Да, эта леди родилась не в свое время – чтобы спасти родовое поместье, ей все же приходится расстаться со свободой.
Мисс Говард выходит замуж за судью, который вскоре при загадочных обстоятельствах погибает. Главная подозреваемая в деле – Амелия. Но мотивы были у многих близких людей ее почившего супруга. Сумеет ли женщина отстоять свою невиновность, когда, кажется, против нее ополчился весь мир? И узнает ли счастье настоящей любви та, кто всегда дорожила своей независимостью?

Кровь и молоко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь и молоко - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катерина Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо… – недоверчиво обронила мисс. – Подать его как обычно? – тихо, как мышка, уточнила она, теряясь в догадках относительно странного поведения сестры.

– Да, – уверенно отозвалась Амелия, глянув на младшую Говард.

Приметив ужас в её миндалевидных глазах, леди постаралась как можно мягче улыбнуться. Вышло превосходно. Амелия была прекрасной актрисой, привыкшей сносить любые удары судьбы с ироничной усмешкой на губах.

– Я скажу Лиззи, – кивнула Мэри, – спокойной ночи, дорогая сестра.

– Добрых снов, – ответила леди, и юная мисс вышла из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Спала Амелия плохо. Можно сказать, не спала вовсе. Она прекрасно понимала, что с рассветом в дом нагрянет детектив. Уж Байрон не упустит свой шанс. Но как следует поразмыслив, решила не предпринимать никаких действий, дабы не скомпрометировать себя ещё больше. Начни леди мотаться по столице в поисках помощи, это привлекло бы куда больше внимания, нежели хладнокровное бездействие. В конце концов, яд мог потребоваться ей для совершенно иных целей. Например, травли крыс. А настойка зверобоя благотворно влияет на организм в период простуды, да и если Говард планировала убийство, зачем ей снадобье, ослабляющее мужскую силу? Наличие сих веществ не доказывало ровным счётом ничего! Так решила сама Амелия.

Ранним утром хозяйка поместья попросила Лиззи приготовить ей ванну. После водных процедур она надела одно из своих лучших платьев – насыщенно-вишнёвого цвета. Томас был прав, этот оттенок невероятно шёл Амелии, он подчёркивал терпкость её глаз. Губы на фоне кровавого бархата выглядели более яркими, а кожа напоминала молоко. Кровь и молоко – волнительное сочетание.

Собрав пышные кудри в высокую прическу, по привычке заколов их излюбленной серебряной лилией. Леди окинула своё отражение оценивающим взглядом и, гордо вздёрнув подбородок, улыбнулась почти ведьмовской улыбкой. Дело оставалось за малым – правдоподобно сыграть удивление.

Спустившись вниз, она сразу же столкнулась с Лиззи, та сообщила, что Мэри ожидает в гостиной, а чай уже подан. Поблагодарив служанку, Говард вошла в комнату, добросердечно улыбаясь.

– Выглядишь отдохнувшей, – радостно заметила Мэри.

– Доброе утро, – совершенно расслабленно отозвалась Амелия. – Ты должна мне рассказать всё о своей свадьбе. Прости, что я не участвую в приготовлениях, но у меня сейчас столько забот с расследованием и похоронами.

Девушка неспешно прошла до диванчика и, подобрав подол платья, села напротив сестры. В воздухе витал приятный аромат «Эрл Грея» и свежей выпечки. На столике сверкал белоснежный чайный сервиз.

– О, дорогая сестра, я всё понимаю! Но ведь после похорон ты сможешь присоединиться ко мне? Я люблю миссис Уитмор, но иногда она бывает просто невыносима со своими несовременными идеями!

– Она просто консервативна, Мэри. В этом нет ничего дурного.

– Молока? – улыбнулась младшая мисс Говард, решив не вступать с сестрой в прения.

– Да, благодарю, – кивнула Амелия, передавая сестре чашку.

В эту самую секунду распашные двери с грохотом открылись, врезаясь в стены по обе стороны от проёма. Амелия даже не шелохнулась, хотя Мэри от неожиданности чуть было не выронила из рук молочник.

В комнату вошёл Байрон в сопровождении нескольких полицейских. Лицо детектива пылало нетерпением. Глаза его при виде Амелии налились кровью, как у бешеной собаки, готовой броситься на прохожего и задрать его насмерть.

– Что происходит? – испуганно шепнула юная мисс, вжимаясь в спинку кушетки.

– Всё в порядке… – спокойно ответила ей сестра, поднимаясь на ноги. – Даниэль? Чем обязаны столь раннему визиту?

Послышались жалобные причитания служанки. Элизабет протиснулась между двух инспекторов и застыла позади Байрона.

– Я пыталась их остановить, мисс Говард, то есть миссис Байрон, но…

– Всё в порядке, Лиззи, не переживай. Можешь идти, – Амелия даже не взглянула на девушку, всё это время она смотрела в глаза Даниэлю, наверняка зная, что последует дальше. – Полагаю, вам удалось выяснить что-то относительно смерти моего мужа?

– О, да, – растягивая гласные до неприличия, улыбнулся детектив. – Я знаю, кто убил отца…

Мужчина выдержал многозначительную паузу, наполняя момент особым драматизмом. Амелия про себя усмехнулась, ведь вся эта театральщина была так предсказуема. Байрон был до отвращения предсказуем!

– Миссис Байрон, вы обвиняетесь в убийстве Питера Байрона и немедленно будете доставлены в Ньюгетскую тюрьму, чтобы впоследствии предстать перед судом.

– Что? Ты, верно, шутишь, Даниэль? – изображая потрясение, Амелия сделала несколько небольших шагов назад, намеренно натыкаясь на чайный столик, опрокидывая чайник, который с грохотом упал на пол, расплёскивая заварку по ворсу шерстяного ковра.

– Арестовать её! – отдал приказ Байрон.

Двое из четырёх мужчин уверенным шагом направились к старшей Говард, схватили её под руки и поволокли к выходу под трагические возгласы младшей сестры.

– Амелия, нет! Это какая-то ошибка! – Мэри кинулась вслед за арестанткой, пытаясь ухватить ту за руку, но её остановил Даниэль, удерживая за плечи.

Он что-то яростно прошипел. Амелия не стала вслушиваться. Наверняка детектив сыпал угрозами – весь в своего покойного отца.

– Мэри, найди моего адвоката! Запомни имя – Джеймс Гудмен! Ты должна всё ему рассказать, он непременно разберётся!

– Очень сомневаюсь, – злорадно прохрипел детектив и, небрежно отпихнув от себя младшую Говард, вышел из гостиной.

Амелию вывели следом.

– Право слово, Даниель, скажи своим псам, чтобы отпустили меня! Я не собираюсь никуда бежать. А дойти до кареты в состоянии и без посторонней помощи, – леди несколько раз дёрнулась, инспектор, который сжимал её предплечья, вопросительно глянул на командующего. – Или, быть может, изобьёте меня дубинками, как Фостера? Ты полностью уверен в предъявляемых мне обвинениях? Ведь иначе я засужу тебя!

Байрон шумно выдохнул, окинул взглядом собравшихся и молча кивнул, чтобы Говард отпустили.

– Благодарю, – прошипела Амелия, дёрнув плечами, поправляя рюши на рукавах. – А также я хочу знать, на каком основании меня обвиняют в убийстве. Где доказательства моей вины? Или ты снова жонглируешь пустыми домыслами?

– Мы обыскали дом! – довольно усмехнулся Байрон.

– И? – возмущённо вздёрнула бровь Говард, играя недоумение.

– В твоей спальне нашли несколько флаконов с ядом.

Амелия в голос засмеялась, да так звонко, что детектива передёрнуло.

– Даниэль, ты смешон! Твоего отца закололи! Яд не делает меня убийцей, он вообще ничего не доказывает, во всяком случае, по этому делу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Райдер читать все книги автора по порядку

Катерина Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь и молоко отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь и молоко, автор: Катерина Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x