Джессика Феллоуз - Дерзкий, юный и мертвый
- Название:Дерзкий, юный и мертвый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103038-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Феллоуз - Дерзкий, юный и мертвый краткое содержание
Лондон, ревущие двадцатые. Эпоха джаза и эмансипе. Время «Дерзких юных штучек» – богемной компании золотой молодежи. Эти любимцы прессы широко известны своими развлечениями. Самое безобидное – «охота за сокровищами». Безобидное? Оказывается, нет. Во время игры по случаю совершеннолетия Памелы Митфорд сброшен с колокольни аристократ Эдриан Кертис. Ни у кого нет сомнений: убийца – горничная Далси, застигнутая возле трупа. И только Луиза, гувернантка сестер Митфорд, знает: это не так. Чтобы дать девушке шанс на нормальную жизнь, она должна найти истинного преступника. Проблема в том, что Нэнси Митфорд, старшая сестра, сама входит в круг «Штучек». И поддерживает общепринятую версию убийства…
Дерзкий, юный и мертвый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последний раз Луиза видела Памелу такой счастливой, когда та выбирала на блюде самый аппетитный шоколадный эклер.
– Не подскажете, где у вас уборная? – спросила Луиза.
Не то чтобы ей и впрямь надо было в уборную, просто она решила оставить Памелу одну: пусть девочка, повзрослев, впервые побудет наедине с портнихой и сама выберет наряд по душе.
– Дальше по коридору, налево, – сказала миссис Брюстер, уже успев набить полный рот булавок и собирая бархат складками.
В уборной Луиза не стала спешить: неторопливо изучила свое отражение в зеркале, восторгаясь новой стрижкой, даже взяла зеркальце, лежавшее на раковине, чтобы взглянуть на коротко стриженный затылок и острый клинышек волос на шее. По словам Дианы, она была уже зрелой женщиной, но сейчас таковой себя не считала. Может, тоже заказать у миссис Брюстер новое платье? Хотя, наверное, горничной неприлично одеваться у той же портнихи…
Выходя из уборной, Луиза на пороге замешкалась: дверь напротив была приоткрыта, и из-за нее застенчиво выглядывал мальчуган лет трех. Девушка присела перед ним на корточки.
– Привет, – дружелюбно сказала она. – Как тебя зовут?
Мальчик молча таращил на нее круглые глаза. Темные волосы были подстрижены – никаких детских кудрей, – на щеках уже сейчас проступали ямочки, а глаза обрамлялись плотной завесой длинных ресниц. Одет он был в шортики нежно-лазурного цвета (точь-в-точь как его радужка), однако Луиза заметила на них пару заплаток, а белая рубашечка истончилась от частых стирок.
– Я Луиза, – представилась она.
Мальчуган шмыгнул обратно в комнату и захлопнул дверь.
Миссис Брюстер тем временем снимала с Памелы последние мерки.
– А что это за мальчик, ваш? – спросила Луиза.
Наверное, лучше было бы промолчать, но любопытство оказалось сильнее.
– А, нет, бамбино не мой, – отмахнулась портниха. – Присматриваю за ним за плату, хотя почти все деньги уходят на его же пропитание… Непростая работа для старушки вроде меня, но раз уж мио каро [26] Mio caro – мой дорогой (ит.) .
синьор Брюстер отправился на свет иной, приходится зарабатывать чем могу…
Она затихла, потом заговорила снова, обсуждая с Памелой стоимость платья, которое обещала сшить к следующей неделе. Луиза спросила, нет ли готового наряда или счетов для мисс Шарлотты Кертис, и миссис Брюстер обрадованно сунула им записку, после чего выпроводила обеих за порог.
На улице Памела взяла Луизу за руку.
– Давай вернемся к тетушке. Пора собираться к ужину. Умираю как хочу сегодня снова побывать в клубе «Сорок три»!
Луиза знала, что следует отказаться – но как можно? Ей тоже хотелось стать такой же беспечной, как и воспитанница.
Глава 31
На сей раз девушки спланировали все заранее. Луиза запаслась деньгами, Памела купила новую пару шелковых чулок, а Нэнси позвонила Кларе убедиться, что остальные тоже приедут. У Луизы, разумеется, не было роскошного платья, поэтому ей пришлось надеть свой лучший воскресный наряд, украшенный белым кружевным воротничком и манжетами. К счастью, нянюшка Бло не раз предупреждала: надо собирать вещи с умом, даже если едешь куда-нибудь исключительно «по делам».
А еще, разумеется, ее украшала новая стрижка, благодаря которой Луиза чувствовала себя такой же модной, как и молодые красотки из богатых семейств.
Может, и Джо Кац ее заметит сегодня в толпе…
Сестры поужинали в компании тетушки, и та пожелала им спокойной ночи. Затем девушки, как условились, сделали вид, будто ложатся спать, а сами, очутившись в спальне, тут же сменили наряды.
– Мы в платьях так и легли, укрывшись одеялами. А потом стали про себя молиться, чтобы Айрис просто заглянула из-за двери, но заходить в комнату не стала, – уже в такси рассказывала Памела. – Иначе заметила бы, что Нэнси решила спать прямо с серьгами!
Она была очень взволнованна собственной отвагой.
Луиза, выбравшись из дома своим ходом, ждала их в назначенный час на углу Элвастон-плэйс. Было не так уж холодно, но, видимо, сказывалась близость Рождества, потому что ночью царила настоящая зима. Пришлось натянуть на уши шляпку. Кое-где на домах уже висели рождественские венки, уличные фонари испускали яркий свет. Девушки обменялись нервными улыбками, ничего вслух не говоря, словно тетушка могла услышать их с расстояния пятидесяти ярдов и высоты второго этажа, и торопливо зашагали, высматривая на дороге такси.
Добравшись наконец до клуба, у входа они вновь столкнулись со швейцаром, который смерил их коротким взглядом и позволил, будто завсегдатаям, отдать шиллинги женщине за стойкой, а потом спуститься по узкой лестнице. Как и прежде, в первую секунду девушек оглушило музыкой и дымом. Луиза жадно втянула эту смесь в легкие, словно свежий воздух весеннего утра. В конце концов, городской девчонке привычны запахи бензина и кирпичной пыли.
Народу в зале было еще больше, чем вчера; деревянные столы и стулья сдвинули к стенам, освобождая пространство для танцев. Музыканты только-только разыгрались, и на сей раз Луиза заметила среди них Гарри с тромбоном: он сосредоточенно жмурился и пот струями стекал у него по лицу. Джо Кац стоял на возвышении, обеими руками держась за микрофон, и качался, будто тростник на ветру; голос его лился сладкой патокой, а глаза были устремлены на толпу. Луизе показалось, он глянул прямо на нее, отмечая новую прическу, но то, разумеется, была лишь фантазия. Нынче вечером на танцполе теснилось столько людей, что двигаться в этой толпе было непросто, не говоря уж о том, чтобы лихо отплясывать шимми и фокстрот. Единым организмом они извивались под музыку, а голос Джо Каца запускал круги по людскому морю.
И тут Луиза увидела ее. Элис Даймонд. Она стояла в самом центре толпы; ее было нелегко заметить, если бы Элис не возвышалась над остальными на целую голову. Танцевала, между прочим, она прекрасно и, невзирая на немалый рост, ступала очень легко. Волосы были зачесаны в стильную прическу, на лице – румяна и накладные ресницы, но даже сквозь непринужденную маску развлекающейся дамы проглядывал истинный облик необычайно властной особы. Ее окружали три женщины, они не танцевали, однако и не стояли столбом на месте, скорее зорко следили за происходящим. Неужели это и впрямь Элис Даймонд? И если так, почему на нее никто не обращает внимания?..
Впрочем, Луиза тут же чуть было не рассмеялась над собственной глупостью. Разумеется, именно поэтому Элис Даймонд и ходит в клуб «Сорок три» – здесь никому нет до нее дела. Темные стены, тусклый свет, тела, ритмично вьющиеся под пьянящую музыку…
Нэнси и Памела стали неловко пробираться сквозь толпу, огибая официанток с подносами. Луиза, как в школьной поездке, принялась считать приятелей Нэнси: Себастьян, Шарлотта, Клара, Фиби и Тэд сидели за тем же столиком, что и вчера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: