Антон Чиж - Пять капель смерти
- Название:Пять капель смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-60881-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Чиж - Пять капель смерти краткое содержание
Пять капель смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дама наблюдала, отодвинув нетронутую чашку.
— Пришел день! — крикнул отец Георгий. — Пробил великий час! Мы обнищали! Нас угнетают! Обременяют непосильным трудом! Над нами надругаются! В нас не признают людей! К нам относятся как к рабам, которые должны терпеть горькую участь и молчать!
Гапон дрожал как в лихорадке, лицо пошло пунцовыми пятнами:
— Это моя судьба!
— Батюшка, о чем вы?
— Завтра… нет! В воскресенье… Я поведу моих рабочих к царю. Мы пойдем к Зимнему дворцу. Я напишу Николаю письмо, он меня поймет и примет. Я попрошу его быть милостивым к своему народу и дать ему счастье, ради которого он и поставлен на земле. Царь добрый и мудрый, он все поймет и простит. И все поймут, какой великодушный и заботливый помазанник Божий!
— А если вас не допустят?
— Если царь примет наши условия, я выйду к народу и махну белым платком. И будет мир и согласие. А если откажет, я выйду на площадь и махну красным. И будет бунт! И пусть будет то, что суждено!
— Значит, так будет, — сказала Елена. — Это судьба.
Прочитав записку от Лебедева: «Проспорили: наш американский друг полон сомой, как свинья черносливом. С вас ящик шампанского», Ванзаров телефонировал начальнику Охранного отделения.
Узнав новость, Герасимов радости не выразил, предупредив, что при задержании все сотрудники должны быть предельно осторожны. Ванзаров убедил, что будут задействованы самые опытные сотрудники, а потому участие агентов охранки нежелательно. Полковник не стал настаивать, напомнив, что арестованную следует держать под неусыпным контролем до приезда его людей.
Закончив столь важный разговор, Ванзаров открыл телефонный справочник «Весь Петербург» за 1904 год и нашел номер директора Сибирского торгового банка.
Когда господин Лунц услышал, по какому вопросу им интересуется сыскная полиция, сослался на невозможность обсуждать деликатную тему по телефону и просил быть лично после закрытия банка, часов в шесть.
В банке его уже ждали. Служащий Зандберг встретил чиновника полиции в операционном зале и проводил в кабинет директора. Максим Львович оказался милейшим и радушным человеком, сразу предложил чаю с коньячком.
Не замечая улыбки и реверансы, Ванзаров повторил вопрос: не пропадало ли со счета господина Эдуарда Севиера, брата известного финансиста Роберта Севиера, крупной суммы?
Директор Лунц, пряча глаза, объяснил, что преступным или небрежным образом со счета не ушло ни копейки. А вот по чеку на поручителя действительно несколько дней назад была выдана сумма в пятьдесят тысяч рублей.
Ванзаров спросил, кто получил деньги. Ответ был невнятный. Директор что-то лепетал о даме в черной вуали. Однако Лунц заверил, что брат покойного Эдуарда Севиера не счел нужным проводить расследование или сообщать в полицию. То есть попросту замял дело. А раз так, то и беды нет. И помощь сыскной полиции счастливо не требуется. Но вот на все прочие услуги банк готов со всем радушием.
Прихожая манила сочным ароматом. Сняв пальто, Ванзаров спросил, что такое необыкновенное приготовлено на обед.
— Сие нам неведомо, — буркнула нянька. — Софья изволила готовить. Беда, да и только.
— Неужели сама к плите встала?
— От этого бог миловал. Притащила специи какие-то, весь кулек и бухнула. Небось так вкусно, что и в рот взять нельзя. Ничего, мы богатые, выбросим котел в помойку — другой сварим… Ступай за стол, барин. Она ждет. Обед праздничный называется! От ведь несчастье…
Ради чего праздничный обед? Ванзаров совсем забыл, что нынче крещенский сочельник.
Нарядно одетая Софья Петровна и два ангелочка в кружевных платьицах восседали за празднично накрытым столом. Судя по всему, ангелочки получили строжайшие нравоучения, как надо вести себя на торжественном приеме, а потому нетерпеливо заерзали на стульях.
Ванзаров галантно поцеловал ручку сестре, поздравил с праздником, погладил Олю и Лёлю и занял место во главе стола.
Софья Петровна оценила послушание.
— Родион Георгиевич, хотите вина? У нас сегодня к мясу выдержанный портвейн. Мне в лавке посоветовали как лучший.
Оценив глоток мутно-желтой жидкости с запахом гнилой бочки, Ванзаров изобразил блаженство и похвалил букет. Софья Петровна благодарно улыбнулась. Обед начался в строгих правилах лучших аристократических домов. Чтобы доставить радость сестре, кузен решил вытерпеть все.
Глафира внесла в столовую дымящееся блюдо и бухнула об стол.
— Родион Георгиевич, обратите внимание, сегодня у нас говядина по-бенгальски, — сказала Софья Петровна, ожидая похвалы.
Ванзаров разразился потоком комплиментов, поглядывая на кухарку, которой каждое доброе слово было как ножом по сердцу. От блюда исходил упоительный аромат. По мясу были густо рассыпаны специи, создающие неповторимый аромат.
— Ваше блюдо достойно украшать царский стол! Говядина по-бенгальски — это потрясающе! Гениально! Поразительно!
Глафира с досады махнула полотенцем и вышла.
Счастливая Софья Петровна раскраснелась от удовольствия. А ведь это только начало! Она еще покажет кухарке, кто в доме хозяин!
Софья Петровна взяла тарелку, выбрала самый большой кусок говядины для брата, следующие порции положила девочкам и лишь в последнюю очередь себе.
Ванзаров осторожно ковырнул мясо. Пахнет неплохо, хотя необычно, но, кажется, пропеклось достаточно. Он был голоден, но не мог понять, что удерживает его от трапезы. И покосился на племянниц. Девочки надули губки, не желая приниматься за необычное блюдо.
Софья Петровна подняла бокал.
— Предлагаю тост за праздник и наш чудесный семейный вечер!
Даже второй глоток лучшего портвейна не заставил прикоснуться к еде. Ванзаров принялся жевать булку. Софья Петровна отрезала сочный кусочек.
На пороге возникла Глафира.
— Твое, барин, что ли? — сказала она, показывая карточку. — В прихожей обронил.
Фотография Окунёва с дамами выскочила из кармана пальто.
— Благодарю, Глафира, положите сюда.
Софья Петровна заинтересовалась находкой.
— А что это за барышни? — спросила она шутливо-грозным тоном.
— Это служебное, — сказал он, но фотография оказалась в лапках сестры.
Софья Петровна радостно вскрикнула:
— Ой, да это же Холодова!
— Как ты сказала?
Она указала на даму пальчиком:
— Вера Павловна Холодова, жена помощника начальника Ревельской сыскной полиции. Очаровательная женщина.
— Какая еще Холодова?! — закричал Ванзаров, помня, что в Ревеле нет сыскной полиции.
— Родион, ну что вы кричите! — примирительно улыбнулась Софья Петровна, поднося ко рту вилку с кусочком праздничного мяса. — Холодова чудесная хозяйка. Она подарила смесь индийских пряностей для говядины по-бенгальски. Попробуйте, наконец…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: