Вячеслав Каликинский - Агасфер. Чужое лицо
- Название:Агасфер. Чужое лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. Чужое лицо краткое содержание
Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…
Агасфер. Чужое лицо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
31
Так в то время именовался Хабаровск – несмотря на то, что был резиденцией генерал-губернатора Приамурской области.
32
Генерал от инфантерии Н. И. Гродеков – приамурский генерал-губернатор, позднее – туркестанский генерал-губернатор, член Государственного совета, участник среднеазиатских походов. Военный писатель.
33
Не беспокойтесь (укр).
34
Дверной порог на судне. Обычно 30–50 см в высоту.
35
Во времена парусного флота вахта матроса – четыре часа – делилась на восемь склянок. Ориентиром служили песочные часы. Пересыпался песок из верхней половины в нижнюю за полчаса – одну склянку. Два поворота часов – две склянки и т. д.
36
Марсовыми на парусном флоте была морская элита – матросы, отвечающие за верхние группы парусов. Работать им приходилось на головокружительной высоте и в любую погоду.
37
Автоматический пистолет под названием «7,65 мм пистолет Браунинга образца 1900 года» был изобретен на самом деле еще раньше. Вместе с пистолетом Браунинг разработал и новый патрон калибра 7,65 мм на бездымном порохе. В сочетании с конструкцией пистолета, где коробчатый магазин вставлялся в рукоятку пистолета, оружие получилось компактным и мощным, превосходящим все существующие на тот момент пистолеты и револьверы.
38
Семенов Я. Л. – коммерсант, реальная историческая личность, один из родоначальников отечественной рыбной промышленности на Дальнем Востоке.
39
Ныне город Холмск.
40
На территории России под хунхузами подразумевались исключительно этнические китайцы, составлявшие абсолютное большинство членов бандформирований. Впрочем, их жертвами даже на российской территории было также в основном мирное китайское и маньчжурское население.
41
Имеется в виду Первая Женевская конвенция 1864 г. Комбатант – представитель одной из воюющих сторон, на которого распространяется, при определенных условиях, общие положения, применимые к военнопленным.
42
В японском языке нет звука и буквы «л», поэтому обычно японцы, разговаривающие с иностранцами, заменяют звук на «р».
43
Японское название острова Сахалин.
44
На тюремном сленге «вертухай» означало охранник.
45
«Держать руку начальства» – на арестантском сленге означало «стукачество», сотрудничество с тюремной администрацией.
46
– Господин капитан, простите, конечно – но каков генеральный груз вашего судна? Эти женские вопли… Похоже на бродячий цирк! (анг.)
47
– Вы почти угадали, сэр! В одном из трюмов мы перевозим две сотни сумасшедших женщин-преступниц, выразивших желание остаться в любой английской колонии. По-моему, у вас таких как раз не хватает! (анг.)
48
На тюремном сленге слово «кадет» может означать новобранца, недалекого и неопытного.
49
На международном тюремном сленге фараонами называют полицейских.
50
Винт с плоскими выступающими элементами для передачи крутящего момента. Легко устанавливается без использования монтажного инструмента.
51
Очень худой арестант, скелет.
52
Съемное или стационарное ограждение верхней палубы, открытых палуб надстроек судна.
53
Архипелаг, состоящий из мелких скалистых островов, разделенных узкими проливами. Сильных волнений там не бывает по определению.
54
Контрразведку в России и после создания Разведывательного отделения при Главном штабе осуществляли Главный морской штаб, МИД и, конечно, Департамент полиции Министерства внутренних дел.
55
Морской кабельтов – 185 метров.
56
Станция Иман возникла при строительстве Уссурийской железной дороги в конце 1984 г. Поселок, населенный строителями и торговцами, стал быстро развиваться. Полиция не дозволила Соньке поселиться в самом Владивостоке, и определила ей место жительства за пределами 100-верстовой черты оседлости евреев. Нынче Иман носит название Дальнереченска.
57
Имеется в виду официальное разрешение на устройство рыбных промыслов.
58
Банкой иногда называют сиденье в лодках, в т. ч. надувных.
59
Механизм для передвижения груза, состоящий из вертикально установленного вала, на который при вращении наматывается цепь или канат. Кабестан в основном используется для выбирания судовых якорей.
60
Креманка – вид металлической или стеклянной посуды для подачи сладких блюд.
61
Жесткое деревянное или металлическое ограждение на борту кораблей. Релинг предотвращает падение экипажа или пассажиров за борт.
62
Послать сожительницу «на фарт» – отправить ее на заработок проституцией.
63
По заключенным между Россией и Японией соглашениям последняя получила право прибрежного лова рыбы на юге Сахалина. Именно на эти несколько месяцев из Японии владельцы станов завозили на остров своих рыбаков для ловли и переработки рыбы. Также были на юге Сахалина и русские рыбные промыслы, на это время приезжали сюда поселенцы (т. е. отбывшие наказание в тюрьмах и выпущенные на свободу, но лишенные права покинуть остров).
64
Здесь и далее автор приводит фамилии реальных лиц.
65
Несмотря на то что официально общее руководство тюремными учреждениями на местах осуществлял губернатор, фактическим главой тюрем региона являлся губернский тюремный инспектор из системы ГТУ, который имел соответствующие полномочия и мог набирать штат.
66
Шпанка поднарная – на тюремном жаргоне означает самого забитого, презираемого всеми арестанта.
67
Имеется в виду визит клипера первого ранга «Клифтон», посещавший Сахалин под флагом младшего флагмана английской Тихоокеанской эскадры адмирала Окслея.
68
Тюрьмы на Сахалинской каторге были разные: «кандальная», официально именуемая «для испытуемых». Для тех, кто прошел «испытание» – вольная тюрьма, обитатели которой ходят на работы без конвоя. В свободное время арестант мог покинуть такую тюрьму, сходить в поселок и т. д.
69
Имеется в виду реальная личность – баронесса Геймбрук. Первооткрывательница женской профессиональной школы в России. На каторгу попала за участие в поджоге дома с целью получения страхового возмещения.
70
Бухта в западной части залива Восток, залива Петра Великого, Приморье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: