Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве

Тут можно читать онлайн Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Литагент 1С-Паблишинг, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве краткое содержание

Агасфер. В полном отрыве - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Каликинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Агасфер. В полном отрыве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Агасфер. В полном отрыве - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Каликинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы болтаете об опии, мистер? – снова позабыл о вежливости Арнолдс. – Эти суда действительно пропали, однако, согласно грузовому манифесту, везли чай из Бомбея.

– Неужели? – саркастически улыбнулся Агасфер. – Впервые слышу, чтобы чай везли не в тюках, а в ящиках из мангового дерева, по сорок шаров в каждом ящике. Ящики стандартного веса, пятьдесят восемь фунтов каждый [221].

Арнолдс открыл и тут же закрыл рот. Помолчав, он все же спросил:

– Вы хотите продать нам информацию о пропавших клиперах, барон?

– Я альтруист, Арнолдс. И не возьму с вас ни фартинга за сведения о том, кто потопил ваши клиперы и забрал опий.

– Я не подтверждал, что мы перевозим опий. Но информация нам нужна. Пожалуй, я сообщу о вашем визите сэру Лоусону.

В отличие от спартанской обстановки кабинета Арнолдса, в обиталище главы отделения БОИК было на что поглазеть. На полках и шкафах красовались многочисленные макеты парусников и пароходов, висели корабельные штурвалы, гарпуны, весла, а в углу стояла даже старинная корабельная мортира. Сам сэр Лоусон сидел под громадными портретами королевы Виктории и короля Эдуарда VII. В отличие от своего помощника, на посетителя он смотрел доброжелательно и все время улыбался.

– Здравствуйте, барон. Проходите и присаживайтесь, прошу вас! Сигару, сэр? Это вам не манильская дрянь, а настоящая «гавана»… Судя по вашему виду, барон, добыть информацию о наших клиперах было довольно трудновато, а? Хе-хе-хе… Впрочем, извините, я отвлекся. Итак, вы располагает информацией о наших пропавших кораблях, причем хотите передать ее совершенно безвозмездно? Ах, не обо всех, а только о двух клиперах? Жаль, жаль: мы ежегодно теряем до десятка кораблей, причем половина пропадает при невыясненных обстоятельствах. Итак, я слушаю вас, барон…

Через полчаса Агасфер покинул контору Ост-Индской компании и в сопровождении экстренно вызванного Лоусоном главного инспектора порта и двух дюжих охранников в статском усаживался в автомобиль: длинна причалов порта-гиганта превышала 25 английских сухопутных миль [222], и найти в столпотворении судов нужное представляло проблему. Однако у Агасфера было несколько сообщенных ему Безухим Ху и деревенскими рыбаками деталей, которые помогли существенно сузить район поиска.

– Вот оно, по-моему, – указал через полчаса Агасфер.

– Да это списанный с японского флота брандер [223] Судно, предназначенное для закупорки неприятельских баз путем их затопления на входных фарватерах. , – разочарованно пробормотал инспектор. – С него и машина, наверное, снята… Вы уверены, мистер?

Команды на брандере «Цукуба» не было, лишь у сходней два китайца в традиционных коротких штанах и просторных рубахах играли в го [224] Традиционная стратегическая настольная игра, возникшая в древнем Китае между 2000 и 200 годами до н. э. До XIX века культивировалась исключительно в Восточной Азии… . Китайцы выразили вялый протест против осмотра судна. Однако главный инспектор порта был им, очевидно, знаком, да и у охранников компании был весьма решительный вид и оттопыренные оружием пиджаки – и они уступили. Агасфер, надвинув шляпу на самый нос, старался держаться за спинами инспектора и охранников.

– Нам надо заглянуть в трюм, – буркнул он.

В трюме кислое выражение лица главного инспектора как мочалкой стерли: в машинном отделении брандера стоял новехонькая мощная машина, а в носовой части обнаружились две вместительные цистерны и шеренга насосов для перекачки воды. Грузовой трюм был пуст, однако инспектор, принюхавшись, сделал стойку, словно сеттер:

– Ощущаю слабый запах опия-сырца, – объявил он.

Найденные в трюме несколько щепок мангового дерева лишь подтвердили его подозрения.

Поднявшись на верхнюю палубу, инспектор обнаружил также две турельные установки [225]на носу и корме судна, а также складные металлические мачты, укрытые брезентом. Больше искать было нечего, и «экспедиция» вернулась для доклада сэру Лоусону. Тот радостно потер сухие ладошки и был, казалось, готов немедленно реагировать, однако Агасфер охладил его охотничий пыл:

– Сэр, мы еще не выяснили, как пиратское судно столь точно выходило на перехват ваших клиперов. Дайте мне пару дней, и я выясню это. Тогда у вас будет полный набор козырей.

– С вами приятно иметь дело, мистер Берг! – мурлыкнул Лоусон. – Если вы раздобудете и эту информацию, мне останется только написать представление в штаб-квартиру Британской Ост-Индской компании в Бомбее для выплаты вам премии из призового фонда. Думаю, что размер премии вас не разочарует, хе-хе-хе… А вот что касается судовладельца…

– Я уже выяснил, – вставил главный инспектор. – Это управляющий шанхайским отделением пароходного общества «Ниппон Юсен Кайся» господин Хаяси, подданный Японии. И между прочим, один из членов могучей пятерки японского консула…

– Это мне безразлично – чей он подданный, – небрежно отмахнулся Лоусон. – Как хотите, мистер Берг, а господина Хаяси я постараюсь изолировать как можно быстрее. Иначе, боюсь, он может сбежать. И не беспокойтесь, барон: моя секретная служба сделает все аккуратно и чисто.

– Не сомневаюсь в профессионализме ваших людей, однако прошу вас повременить с господином Хаяси. Недолго, тоже пару дней. Иначе, боюсь, его соратники могут уничтожить важные улики.

– Что ж, только из уважения к вам, мистер Берг, – развел руками Лоусон. – Но учтите, мои люди возьмут его под наблюдение.

– Сколько угодно, сэр! Могу я обратиться к вам с небольшой просьбой?

Выслушав просьбу Агасфера, Лоусон кивнул: это не составляло для него проблемы.

– Что ж, мне остается только откланяться, сэр Лоусон. Кстати, вы не позволите воспользоваться одним из телефонов вашей компании? Мне нужно сделать звонок.

– Разумеется, дорогой мистер Берг! Все что угодно! Автомобиль, кстати, тоже в вашем распоряжении: мне кажется, вам не терпится поскорее добраться до душа и переодеться, хе-хе-хе!

Звонить Павлову отсюда было, конечно, рискованно: японцы наверняка прослушивали и телефоны британцев. Но выхода не было: без консультации с Павловым Агасфер не сможет окончательно сложить «мозаику» с перехватом «чайных клиперов».

В приемной Лоусона он снял трубку и назвал номер. Когда на другом конце провода ответили, Агасфер спросил Карла.

– Вы, очевидно, ошиблись номером, – в трубке кашлянули и связь прервалась.

Усевшись в просторный автомобиль Британской Ост-Индской компании, Агасфер попросил отвезти его в американское консульство.

– Александр Иванович, я едва мозги не вывихнул, но так и не могу сообразить: как Одагири мог безошибочно отправлять на перехват клиперов с опием свой модернизированный брандер? В Восточно-Китайском море, у побережья, довольно оживленное судоходство. А подготовка к захвату клипера и перегрузка опия – не минутное дело…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Каликинский читать все книги автора по порядку

Вячеслав Каликинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агасфер. В полном отрыве отзывы


Отзывы читателей о книге Агасфер. В полном отрыве, автор: Вячеслав Каликинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x